
A Ferm gépek megtervezésüknek és összeállításuknak
köszönhetően hosszú ideig és minimális karbantartással
üzemeltethetők. A folyamatos jó működés a gép helyes
kezelésével és rendszeres tisztításával biztosítható.
TISZTÍTÁS
A gép külső burkolatát puha kendővel rendszeresen –
lehetőleg minden használat után – törölje le. Ügyeljen
arra, hogy a szellőzőnyílásokat ne zárja el por vagy egyéb
szennyeződés! Amennyiben a szennyeződés nem
távolítható el azonnal, használjon szappanos vízbe
mártott puha kendőt! Soha ne használjon oldószereket,
mint például benzint, alkoholt, szalmiákszeszt stb. Ezek
az oldószerek károsíthatják a műanyag részeket.
OLAJOZÁŚ
A gép külön olajozást nem igényel.
MEGHIBÁSODÁSOK
Ha meghibásodás fordulna elő, pl. egy alkatrész kopása
után, kérjük, forduljon a garanciajegyen feltüntetett
szervizhez. Ennek a kézikönyvnek a hátulján talál egy
perspektivikus bontott részábrázolást, amely a
rendelhető alkatrészeket mutatja.
KÖRNYEZET
A szállítás során bekövetkező esetleges sérülések
elkerülése érdekében a gép meglehetősen erős
csomagolásban kerül leszállításra. A csomagoláshoz
felhasznált anyagok nagy része újrafeldolgozható.
Kérjük, hogy ezeket az anyagokat vigye a megfelelő
szemétfeldolgozó telepekre! Amennyiben gépét nem
kívánja tovább használni, kérjük adja le a helyi Ferm-
forgalmazónál. A gépek hulladékanyagként való
eltávolítása itt minden esetben környezetkímélő módon
történik.
GARANCIA
A garanciális feltételeket a kézikönyvhöz csatolt
garanciakártya tartalmazza.
Igazoljuk, hogy ez a termék eleget tesz a
következő szabványoknak, illetve műszaki
dokumentumoknak:
EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN61029-1, EN292-1, EN292-2
megegyezik a következő műszaki irányvonalak
előírásaival:
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
Dátum: 2005-06-01
ZWOLLE,
HOLLANDIA
W. Kamphof
Minőségügyi osztály
STOLNÍ SLOUPOVÁ VRTAČKA
ČÍSLA V NÁSLEDUJÍCÍM TEXTU SE VZTAHUJÍ K
OBRÁZKŮM NA STRANĒ 2
Pozor!
Pro svou bezpečnost si před použitím
nářadí důkladně pročtěte tyto pokyny.
OBSAH:
1. Údaje o výrobku
2. Bezpečnostní
pokyny
3. Sestavení
přístroje
4. Použití, návody a tipy
5. Údržba
1. ÚDAJE O VÝROBKU
TECHNICKÉ ÚDAJE
INFORMACE O VÝROBKU
Obr. A
1. Vypínač
2. Stupnice vrtné hloubky
3. Ochranný
kryt
4. Motor
5. Páčka pro nastavení vrtné hloubky
6. Nastavitelný posuvný stolek
Nejdříve zkontrolujte zdali není balení přístroje
poškozeno a nic v něm nechybí.
2. BEZPEČNOSTNĺ POKYNY
V příručce budou používány následující symboly:
CE Splňuje platné evropské bezpečnostní
standardy
Nebezpečí úrazu nebo poškození materiálů.
Označuje nebezpečí elektrického šoku.
Napětí
| 230 V
Frekvence napětí
| 50 Hz
Příkon
| 450 W
Počet otáček při
|
nezatíženém přístroji
| 220-2500/min
Počet rychlostí
| 12 (R)
Maximální velikost vrtáku a typ
|
kónického upnutí
| 16 mm / MC-2
Hmotnost
| 60 kg
Lpa (úroveň hluku)
| 63.4 dB(A)
Lwa (emise hluku při zatížení)
| 76.4 dB(A)
Maximální vibrační hodnota
| < 0,757 m/s
2
CE
ı
MEGFELELŐSÉG IGAZOLÁSA
(H)
Ferm
43
Usando parafusos, prenda a base da furador sobre a base
fixa. Se montar sobre uma bancada de madeira, use
arruelas grandes na parte inferior da bancada para evitar
que os parafusos entrem na madeira tornando a furador
frouxa.
Os parafusos de fixação devem ser apertados até o
ponto de não causar deformações na base da
furador. Quando a tensão for muito grande há risco de
quebra da base da furador.
AJUSTANDO O NÚMERO DE ROTAÇÕES DA
BUCHA
Fig. C
As diferentes rotações da bucha podem ser ajustadas
trocando a posição da correia em V na polia. A máquina
está protegida por um interruptor de segurança para
que esta seja automaticamente desligada quando for
aberta a protecção da correia. A correia em V pode ser
trocada da seguinte forma:
•
Abra a cobertura da correia em V (14) soltando o
parafuso no lado direito da cobertura.
•
Solte o parafuso de fixação (4) escorregue o motor
na direcção da cabeça da máquina, assim a correia em
V será solta.
•
Troque a posição da correia em V de acordo com a
tabela no interior da cobertura da correia.
•
Tensione a correia novamente empurrando a placa
do motor (15) para trás. Então aperte o tensor da
correia com o parafuso de fixação (4).
•
Feche a cobertura da correia e a máquina está pronta
para uso novamente.
Mantenha a cobertura da correia fechada durante
o uso.
Fig.C + D
Se você trocou a posição da correia em V, você deve
tensioná-la novamente através da placa do motor (15) e
do parafuso de fixação (4). A tensão está correcta
quando a correia pode ser pressionada
aproximadamente 1 cm. A polia do motor deve ser
alinhada horizontalmente para evitar desgaste
prematuro e danos à correia em V. A polia pode ser
movimentada ao longo eixo do motor soltando o
parafuso na ponta do eixo.
ROTAÇÕES DA BUCHA
Fig. E
Posição da correia em V / Rotações min.
1) A-4 / 220
5) B-3 / 520
9) D-3 / 1300
2) A-3 / 330
6) C-4 / 560
10) C-1 / 1630
3) B-4 / 350
7) B-1 / 1050
11) D-2 / 1800
4) A-2 / 450
8) C-2 / 1130
12) D-1 / 2500
O número de rotações da bucha da furador quando
trocadas as combinações da correia em V pode ser lida
na ilustração e na tabela.
BUCHA E MANDRIL
Todas as partes da máquina em cor branca são cobertas
por um verniz protector para evitar a formação de
ferrugem. Este verniz pode ser removido por solventes
que respeitem as normas ambientais. Teste a tensão da
correia em V antes de conectar a máquina à fonte
eléctrica. A parte interna da bucha da furador deve ser
desengraxada completamente. Para este propósito use
solventes que respeitem as normas ambientais. Proceda
da mesma forma com o mandril. Uma transmissão
correcta pode ser somente assegurada desta forma.
4. OPERAÇÃO, INDICAÇÕES E
CONSELHOS
MARCADOR DE PROFUNDIDADE
Fig.F
A bucha da furador está equipada com um marcador de
profundidade. Ele pode ser ajustado usando a porca. A
profundidade da broca pode ser lida na escala de
divisões.
PRENDENDO A BROCA
Fig.G
Brocas e outras ferramentas com haste cónica podem
ser afixadas no mandril. O momento de rotações é
transferido para a broca pela tensão das 3 garras. Para
evitar que a broca deslize, esta deve ser fixada com a
chave do mandril. Se a broca deslizar no mandril irão se
formar arranhões que impossibilitarão a fixação
centrada da broca. Estes arranhões devem ser
removidos lixando a parte danificada.
PRENENDO A PEÇA A SER PERFURADA
Fig. H
A mesa da furador e a base são equipadas com entalhes
para fixação de prendedores. Prenda sempre a peça no
prendedor da máquina ou outros prendedores. Desta
forma você vai se prevenir contra acidentes e até mesmo
aumentar a precisão do trabalho pelo facto de a peça
estar em uma posição fixa.
AJUSTANDO A MESA
Fig. I
A mesa da furador é presa à coluna da máquina e pode
ter a altura ajustada após soltar o manípulo de fixação.
Ajuste a mesa de forma que ainda haja espaço suficiente
entre o topo da peça e a ponta da broca. Você também
pode mover a mesa para os lados se desejar prender
alguma peça directamente na base da máquina.
Fig. J
Para furação obliqua ou com uma superfície obliqua da
peça, a mesa pode ser movida sobre o seu eixo. Para isto
solte o parafuso hexagonal (20) no ponto de rotação
(21) da mesa e remova o centro. Gire a mesa (19) para a
posição desejada. Aperte o parafuso hexagonal (20)
usando uma ferramenta apropriada.
NÚMERO DE ROTAÇÕES, VELOCIDADE DE
ROTAÇÃO, AVANÇO
O avanço - o movimento da broca - é feito manualmente
com a alavanca de 3 braços.
22
Ferm