background image

Het afschuinen van randen

Dankzij de V-groef in de schaafschoen kunnen randen
van het werkstuk heel eenvoudig worden afge-
schuind. Plaats de schaafmachine met de V-groef (K)
op de rand van het werkstuk en geleid de machine
over de af te schuinen rand.

Het schaven van sponningen

De stelknop voor de schaafdiepte kan bijvoorbeeld
worden gebruikt bij het schaven van een venster- of
deurpost. Draai de vergrendelingsmoer los en stel de
schaaf met behulp van de schaal in op de gewenste
diepte (Afb.2, H).
Voer de schaafprocedure verschillende keren uit
(oefen bij het schaven zijwaartse druk uit op de
schaafmachine), tot de gewenste schaafdiepte is
bereikt. De maximale diepte voor het schaven van
sponningen is 18 mm.

PAS OP!

1. Let er op, dat uw hand tijdens de werkzaamheden

nooit met het werkstuk in aanraking komt.

2. Gebruik de elektrische schaaf alleen aan de

bovenzijde van het werkstuk, nooit op de kop of aan
de zijkant.

3. Leg het apparaat pas opzij nadat het volledig tot

stilstand is gekomen.

-

Gebruik voor het wegzuigen van schaafspaanders of
stof een afzuiginstallatie of stofzuiger. Gebruik
daarvoor de verbindingsbuis (afb. 2.L, accessoire).

-

Maak bij kleine werkstukken gebruik van een
werkstukmal.

ONDERHOUD 

Trek vóór het plegen van onderhoud altijd eerst de
stekker uit het stopcontact.

De schaafbeitel is na een bepaalde gebruiksduur
versleten. Als u een stompe of beschadigde schaafbeitel
toch verder blijft gebruiken, dan wordt daardoor de
effectiviteit ervan gereduceerd en eventueel de
elektromotor overbelast. Controleer de schaafbeitels
regelmatig op slijtage of beschadiging. Afhankelijk van de
toestand van de schaafbeitel moet deze worden
vervangen.

DEMONTAGE SCHAAFBEITEL (AFB. 3)

Gebruik de meegeleverde sleutel (accessoire). Draai
met de sleutel eerst de drie klemschroeven (6) los en
verwijder de schaafbeitel (2), de beiteldrager (2) en de
beitelhouder (4) uit de draagas (1). 

MONTAGE SCHAAFBEITEL (AFB. 3)

Neem de nieuwe schaafbeitel (3) en plaats hem tussen
beitelhouder (4) en beiteldrager (2). Draai vervolgens de
klemschroeven (6) zo ver mogelijk in de beitelhouders,
maar doe dat niet zo ver, dat de beitel en de beiteldrager
weer van de beitelhouder los raken. Daarna legt u de
schaafbeitel, de beiteldrager en beitelhouder samen in
de draagas. Beitelhouder, beitel en beiteldrager worden

nu tezamen in de draagas bevestigd, door de
klemschroeven met de sleutel los te draaien en zo beitel,
beitelhouder en beiteldrager vast te klemmen.

ATTENTIE: 

Klemschroeven zo ver mogelijk los draaien, opdat
voldoende bevestiging gegarandeerd is.

PAS OP!

1. Bij montage en demontage van de beitel dient erop

gelet te worden, dat alle delen (beitels, beiteldragers,
beitelhouders en draagas) schoon zijn. Vuil en
eventueel aanwezige vuillagen dienen te worden
verwijderd.

2. De zeskantschroeven (5) zijn beveiligd met een

kleefstof. Deze schroeven mogen niet worden
verdraaid. Alleen de fabrikant mag de positie van
deze schroeven wijzigen!

Controleer regelmatig of de klemschroeven vast
genoeg zitten. Draai de schroeven altijd vast aan.

OPSPOREN EN VERHELPEN
VAN FOUTEN

1. De aan-/uit-schakelaar staat in de 'aan'-stand,

maar de motor functioneert niet.

-

Circuit onderbroken.

Laat de motor repareren.

-

Draden in de stekker of in het stopcontact zitten los.

Laat het stopcontact en de stekker controleren resp.
repareren.

-

Schakelaar defect.

Laat de schakelaar verwisselen.

2. De aan-/uit-schakelaar staat in de 'aan'-stand,

maar er zijn afwijkende geluiden hoorbaar, de
motor werkt niet of slechts zeer langzaam.

-

Schakelaarcontact doorgebrand.

Laat de schakelaar vervangen.

-

Component geblokkeerd.

Laat het elektrisch apparaat controleren resp.
repareren.

-

Te veel schaafkracht, daardoor wordt de motor
geremd.

Gebruik tijdens de werkzaamheden minder kracht.

3. De motor wordt heet.

Er zitten verontreinigingen in de motor.

Laat de verontreinigingen verwijderen.

Geen of vervuild smeervet.

Laat smeervet aanbrengen resp. vervangen.

-

Belasting te hoog.

Gebruik tijdens de werkzaamheden minder kracht.

-

Schaafbeitel stomp.

Vervang de schaafbeitel.

4. De motor werkt, maar de schaafbeitel doet

het niet.

-

V-riem versleten.

Laat de V-riem vervangen.

5. Vaak voorkomende of sterke vonkvorming

bij de collector.

-

Kortsluiting in het anker.

Ferm

11

íÖïçàóÖëäéÖ
éÅëãìÜàÇÄçàÖ 

ÇÒ„‰‡ ÓÚÍβ˜‡ÈÚ χ¯ËÌÛ ÓÚ ÒÂÚË (¯ÚÂ-
ÍÂ ËÁ ÓÁÂÚÍË) ÔÂ‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ ÚÂıÌ˘Â-

ÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.

ëÓ ‚ÂÏÂÌÂÏ ÔÓÒΠ‰ÎËÚÂθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ÌÓÊË
Û·‡Ì͇ ÒÚ‡˜Ë‚‡˛ÚÒfl. á‡ÚÛÔË‚¯ËÂÒfl ËÎË
ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚ ÌÓÊË ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ ‚ÎËfl˛Ú ̇
˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚ¸ ‡·ÓÚ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë ÔÂ„Ûʇ˛Ú
Â„Ó ˝ÎÂÍÚÓÏÓÚÓ. ê„ÛÎflÌÓ ÔÓ‚ÂflÈÚ ÒÓÒÚÓflÌËÂ
ÌÓʇ ̇ Ô‰ÏÂÚ ËÁÌÓÒ‡ Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ.
ë‚Ó‚ÂÏÂÌÌÓ Á‡ÏÂÌflÈÚ ÌÓÊ.

ÑÖåéçíÄÜ çéÜÄ (ËÒ.3)

àÒÔÓθÁÛÈÚ ÔË·„‡ÂÏ˚È ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÓÊÍÓ‚˚È
„‡Â˜Ì˚È Íβ˜ (äÓÏÔÎÂÍÚÛ˛˘ËÂ). 
ë̇˜‡Î‡ Íβ˜ÓÏ ÓÚ‚ËÌÚËÚ ÚË ÒÚÓÔÓÌ˚ı ‚ËÌÚ‡ (6)
Ë ËÁ‚ÎÂÍËÚ ÌÓÊ Û·‡Ì͇ (3), ‰Âʇ‚ÍÛ ÌÓʇ (2) Ë
‰ÂʇÚÂθ ÌÓʇ (4) ËÁ ·‡‡·‡Ì‡ (1).

ìëíÄçéÇäÄ çéÜÄ (ËÒ. 3)

ÇÓÁ¸ÏËÚ ÌÓ‚˚È ÌÓÊ (3) Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ Â„Ó ÏÂʉÛ
‰ÂʇÚÂÎÂÏ (4) Ë ‰Âʇ‚ÍÓÈ (2). á‡ÚÂÏ Á‡‚ÂÌËÚ ‚ÒÂ
ÚË ÒÚÓÔÓÌ˚ı ‚ËÌÚ‡ (6) Í‡Í ÏÓÊÌÓ „ÎÛ·Ê ‚
‰ÂʇÚÂθ ÌÓʇ.

èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ: 

á‡Úfl„Ë‚‡Ú¸ ÒΉÛÂÚ Ì ̇ÒÚÓθÍÓ „ÎÛ·ÓÍÓ, ˜ÚÓ·˚ ÌÓÊ
Ë Â„Ó ‰Âʇ‚͇ ÒÌÓ‚‡ ÓÚÓ¯ÎË ÓÚ ‰ÂʇÚÂÎfl ÌÓʇ!
èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÓÊ, ‰ÂʇÚÂθ Ë ‰Âʇ‚ÍÛ
‚ ·‡‡·‡Ì. íÂÔÂ¸ ‚Ò ˝ÚË ÚË ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ ·Û‰ÛÚ
ÔËÚflÌÛÚ˚ ‰Û„ Í ‰Û„Û ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ ÓÒ··ÎÂÌËfl
Úfiı ÒÚÓÔÓÌ˚ı ‚ËÌÚÓ‚ ÓÊÍÓ‚˚Ï Íβ˜ÓÏ Ë ·Û‰ÛÚ
Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ì˚ ‚ Ò‚ÓfiÏ ‡·Ó˜ÂÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ‰ÂʇÚÂθ ̇‰ÂÊÌÓ Á‡ÍÂÔÎÂÌ
‚ËÌÚ‡ÏË.

ÇçàåÄçàÖ: 

éÚ‚Ó‡˜Ë‚‡Ú¸ ÒÚÓÔÓÌ˚ ‚ËÌÚ˚ ̇ χÍÒËχθÌÓ
‚ÓÁÏÓÊÌÛ˛ ‚Â΢ËÌÛ ‰Îfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl
‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ„Ó Á‡ˆÂÔÎÂÌËfl.

èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ!

1. èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ËÎË ‰ÂÏÓÌڇʠÌÓÊÂÈ ÒΉÛÂÚ

Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ˜ËÒÚÓÚÛ ‚ÒÂı ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ (ÌÓÊ,
‰ÂʇÚÂθ, ‰Âʇ‚͇ Ë ·‡‡·‡Ì). ÉflÁ¸ ͇Í
Ò‚ÂÊÛ˛, Ú‡Í Ë ÔËÒÓı¯Û˛, ÒΉÛÂÚ Û‰‡ÎflÚ¸.

2. ÇËÌÚ˚ Ò ‚ÌÛÚÂÌÌËÏ ¯ÂÒÚË„‡ÌÌËÍÓÏ (5)

Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ì˚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÎÂfl. àı „ÛÎËÓ‚‡Ú¸
Á‡Ô¢ÂÌÓ! èÓÎÓÊÂÌË ˝ÚËı ‚ËÌÚÓ‚ ÏÓÊÂÚ
ÏÂÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθ.

ê„ÛÎflÌÓ ÔÓ‚ÂflÈÚ Á‡ÚflÊÍÛ ÚÂı
ÒÚÓÔÓÌ˚ı ‚ËÌÚÓ‚. éÌË ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ‚Ò„‰‡

ÔÎÓÚÌÓ Á‡ÚflÌÛÚ˚.

ÇéáåéÜçõÖ çÖàëèêÄÇçéëíà
à ëèéëéÅõ àï ìëíêÄçÖçàü

1. àÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÔÓÒΠ„Ó

‚Íβ˜ÂÌËfl.

-

ê‡Á˚‚ ˝ÎÂÍÚÓˆÂÔË.

ìÒÚ‡ÌËÚ¸ ‡Á˚‚ ˆÂÔË.

-

èÎÓıÓÈ ÍÓÌÚ‡ÍÚ ‚ ¯ÚÂÍÂ ËÎË ÒÂÚ‚ÓÈ ÓÁÂÚÍÂ.

èÓ‚ÂËÚ¸ Ë ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ÒÂÚ‚ÓÈ
¯ÚÂÍÂ Ë ÓÁÂÚÍÛ.

-

çÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl.

á‡ÏÂÌËÚ¸ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ.

2. Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ ‚Íβ˜ÂÌ, ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ËÁ‰‡ÂÚ

ÌÂÓ·˚˜Ì˚È ¯ÛÏ, ÏÓÚÓ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ ËÎË
Ó˜Â̸ Ò··Ó ÍÛÚËÚ.

-

èÂ„ÓÂÎ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl.

á‡ÏÂÌËÚ¸ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ

-

á‡ÂÎÓ Í‡ÍÛ˛-ÎË·Ó ‰‚ËÊÛ˘Û˛Òfl ‰Âڇθ.

èÓ‚ÂËÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë ÛÒÚ‡ÌËÚ¸
ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸.

-

óÂÁÏÂÌÓ ‰‡‚ÎÂÌË ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔË ‡·ÓÚÂ,
‚ ÂÁÛθڇÚ ÏÓÚÓ ÔÂ„ÛʇÂÚÒfl.

ç ÔË·„‡Ú¸ ·Óθ¯Ëı ÛÒËÎËÈ ÔË ‡·ÓÚÂ.

3. èÂ„‚ ˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl.

-

Ç ÏÓÚÓ ÔÓÔ‡ÎË ËÌÓÓ‰Ì˚ Ô‰ÏÂÚ˚.

쉇ÎËÚ¸ ËÌÓÓ‰Ì˚ Ô‰ÏÂÚ˚ ÒË·ÏË
ÒÔˆˇÎËÒÚ‡.

-

éÚÒÛÚÒÚ‚Ë ËÎË Ì„ӉÌÓ ͇˜ÂÒÚ‚Ó
ÍÓÌÒËÒÚÂÌÚÌÓÈ ÒχÁÍË.

ç‡ÌÂÒÚË ÒχÁÍÛ ËÎË Á‡ÏÂÌËÚ¸ Âfi ÒË·ÏË
ÒÔˆˇÎËÒÚ‡.

-

óÂÁÏÂÌÓ ‰‡‚ÎÂÌË ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔË ‡·ÓÚÂ.

ç ÔË·„‡Ú¸ ·Óθ¯Ëı ÛÒËÎËÈ ÔË ‡·ÓÚÂ.

-

á‡ÚÛÔËÎÒfl ÌÓÊ Û·‡Ì͇.

á‡ÏÂÌËÚ¸ ÌÓÊ.

4. èË ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÏ ÏÓÚÓ ÌÓÊ Û·‡Ì͇

ÌÂÔÓ‰‚ËÊÂÌ.

-

àÁÌÓ¯ÂÌ ÍÎËÌÓ‚ÓÈ ÂÏÂ̸.

á‡ÏÂÌËÚ¸ ÂÏÂ̸.

5. ó‡ÒÚÓ ËÎË ˜ÂÁÏÂÌÓ ËÒÍÂÌËÂ.

-

äÓÓÚÍÓ Á‡Ï˚͇ÌË ̇ flÍÓÂ.

á‡ÏÂÌËÚ¸ flÍÓ¸.

-

ì„ÓθÌ˚ ˘ÂÚÍË ËÁÌÓ¯ÂÌ˚ ËÎË Á‡ÍÎËÌÂÌ˚.

èÓ‚ÂËÚ¸ ÒÓÒÚÓflÌË ˘ÂÚÓÍ.

-

íÛ„Ó ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÍÓÏÏÛÚ‡ÚÓ.

èÓ˜ËÒÚËÚ¸ ËÎË ÔÓ‰¯ÎËÙÓ‚‡Ú¸ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸
ÍÓÏÏÛÚ‡ÚÓ‡.

Ç ˆÂÎflı ‚‡¯ÂÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ÒÌËχڸ
͇ÍËÂ-ÎË·Ó ‰ÂÚ‡ÎË ËÎË Ì‡Ò‡‰ÍË Ò ‚‡¯Â„Ó
˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ‚Ó ‚ÂÏfl Â„Ó ‡·ÓÚ˚. Ç ÒÎÛ˜‡Â
Â„Ó ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÓÚ‰‡ÈÚÂ
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ÂÏÓÌÚ ÚÓθÍÓ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï
ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ËÎË ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂβ.

ÇçàåÄçàÖ! 

ê‡Á¯‡ÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÓθÍÓ ÓË„Ë̇θÌ˚Â
Á‡Ô˜‡ÒÚË Ë ÂÊÛ˘Ë ÌÓÊË!

58

Ferm

Содержание FP-900

Страница 1: ...SNING 36 BRUGERVEJLEDNING 39 HASZN LATIUTAS T S 42 N VODKPOU IT 45 NOVODILAZAUPORABO 49 INSTRUKSJ OBS UGI 53 56 O 60 GR UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr ser...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 2 3 4 5 6 3 C H L 2 Ferm Ferm 67 70 EXPLODEDVIEW A B D E F G K...

Страница 3: ...nsure protectionfromelectricshocks injuryandfire Readandfollowalltheinstructionsbeforeusingthis powertool Lookafterthenotesonsafety ELECTRICALSAFETY Always check if your mains voltage corresponds with...

Страница 4: ...example a window or doorpost Loosen the locking nut and adjust the required rebating depth with the scale Fig 2 H Carry out the the planing procedure several times guide the planer with sideward suppo...

Страница 5: ...ctrictoolrepairedonlybya specialistworkshoporbythemanufacturer CAUTION Useonlyoriginalsparepartsandoriginalplaneblades MAINTENANCE Make sure that the machine is not live when carryingoutmaintenancewor...

Страница 6: ...ungen damitsieimmereinwandfreifunktioniert DieBetriebsanleitungunddiedazugeh rende Dokumentationm sseninderN hederMaschine aufbewahrtwerden BeachtenbeimBenutzenvonElektromaschinen immerdie rtlichenSic...

Страница 7: ...SiedenElektrohobelnuraufder OberseitedesWerkst cks niemals berKopfoder seitlich 3 LagernSiedasGer terstnachdemeszum vollst ndigenStillstandgekommenist SetzenSiezumAbsaugenvonHobelsp nenoder StaubeineS...

Страница 8: ...edenStromkreisreparieren LeitungenimNetzsteckeroderSteckdoselose LassenSieSteckdoseundSteckerpr fenbzw reparieren Schalterdefekt LassenSiedenSchalterAuswechseln 2 DerBetriebsschalteristeingeschaltet a...

Страница 9: ...n bereinstimmt EN50144 2 14 EN50144 1 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 gem denBestimmungenderRichtlinien 98 37 EWG 73 23 EWG 89 336 EWG 01 07 2004 ZWOLLENL W Kamphof Qualitydepartment SCHAA...

Страница 10: ...eerstuitteschakelenendestekkeruithet stopcontacttehalen Voorinbedrijfstelling Controleerofdenominalespanningendenominale frequentievanhetelektriciteitsnetovereenkomen metdegegevensophettypeplaatje Pla...

Страница 11: ...itelhouder 4 enbeiteldrager 2 Draaivervolgensde klemschroeven 6 zovermogelijkindebeitelhouders maardoedatnietzover datdebeitelendebeiteldrager weervandebeitelhouderlosraken Daarnalegtude schaafbeitel...

Страница 12: ...euvenvrijvanstofenvuilzijn Gebruikbijhardnekkigvuileenzachtedoekbevochtigd metzeepwater Gebruikgeenoplosmiddelenals benzine alcohol ammonia etc Dergelijkestoffen beschadigendekunststofonderdelen Smere...

Страница 13: ...ment Conservezcemoded emploietladocumentationjointe proximit delamachine Lorsd utilisationdemachines lectriques observez lesconsignesdes curit localesenvigueuren mati rederisqued incendie dechocs lect...

Страница 14: ...vos travaux de rabotage De plus vous viterez ainsi de rentrer en contact avec les pi ces mobiles Lorsquelamachineaatteintsonr gimemaximal elle pourra tregliss eversl avantsurlapi ce usiner Aud butdumo...

Страница 15: ...az ruby zaciskowe u ywaj c klucza p askiego ostrze oprawka i podp rka zostan zamocowane razem Tym samym ostrze podp rka i oprawka zostan zablokowane we w a ciwym po o eniu UWAGA Aby zapewni odpowiedni...

Страница 16: ...boko obr bki profili z czowych wed ug podzia ki Rys 2 H Struga kilka razy prowadzi strug dociskaj c go z boku a do osi gni cia wymaganej g boko ci obr bki profili z czowych Maksymalna g boko profili z...

Страница 17: ...E W PONI SZYM TEK CIE ODPOWIADAJ ZDJ CIOM NA STR 2 DANETECHNICZNE OPIS PRODUKTU KR TKI OPIS Strugarka jest narz dziem r cznym o podw jnej izo lacji elektrycznej Ergonomiczny kszta t i niewielkie rozmi...

Страница 18: ...bot ndeajustedenuevoen 0 Sujetelapiezadetrabajocongrapasosimilares Coloquelasueladelanterasobreelbordedelapieza detrabajo yprecisamentedemaneraquelas cuchillasnolleguenatocarlapiezadetrabajo stadebee...

Страница 19: ...vljanjeglobineskobljanjaobrnikon trolni gumbvsmeriure Nanjemjekazalec kika eglobino vmm Obra ajgumbdoklerniprikazana elena globina Nikolinespreminjajglobinemedsamimdelom kerpovr inaneboenakomernoobdel...

Страница 20: ...min Najve ja irinaravnanja 82mm Najve jaglobina 2 5mm Skrajnaglobina 18mm Te a 3 5kg Lpa nivozvo negatlaka 87 9dB A Lwa mo zvoka 100 9dB A Tehtnavibracija 3 44m s2 Ferm 49 MANTENIMIENTO Antesdecualqui...

Страница 21: ...ofabricante Am quinacont mumisolamentoduploem conformidadecomaEN50144 poresse motivon o necess rioumfiodeterra Substitui odefiosoufichas Deiteforaosfiosoufichasantigoslogoap sserem substitu dospornovo...

Страница 22: ...umponteiro Fig 1 A queindicaasprofundidadesdaplainaem mm Rodeobot odeajusteosuficienteat aparecer indicadaaprofundidadedesejada Nuncaaltereoajustedaprofundidadedurante umasequ nciadetrabalho poisobter...

Страница 23: ...duj s dajina t tkutypu stroje Pracovn st lum st tenastabiln marovn mpodla Provoz Abystenastavilihloubkuhoblov n to te se izovac mtla tkem obr 1 A vesm ru hodinov chru i ek Nase izovac mtla tkuse nach...

Страница 24: ...pr ezualespo 1 5mm2 Pokudje prodlu ov knanavij ku cel hoodmotejte P STROJOKAM IT ODPOJITP I 1 Poru evz str ce kabelunebopo kozen kabelu 2 Vadn mvyp na i 3 Kou ineboz pachusp len izolace Nap t 230V Fre...

Страница 25: ...lapresadicorrentelaspinadiun cavodialimentazionestaccato Incasodiimpiegodiprolunghe Utilizzareesclusivamenteprolungheomologatee adeguateallapotenzadell apparecchio Icavetticon duttoridevonoavereundiam...

Страница 26: ...k zbenelektromosszersz mokalkatr szeitvagy kieg sz t elemeit Zavarvagys r l seset naz elektromosszersz motkiz r lagelismertm helyben vagyagy rt n ljav ttassameg FIGYELEM Kiz r lageredetitartal kalkat...

Страница 27: ...ly nekjele Ag phaszn lat tmegel z enfigyelmesenolvassaela k zik nyvet Fontos hogypontosanismerjeag p m k d s nekilletvem k dtet s nekfelt teleit s szab lyait Aprobl mamentesm k d sbiztos t sa rdek ben...

Страница 28: ...urkolat D Ki bekapcsol E Bekapcsol r gz t F Foganty G Baloldali v d burkolat H Horonym lys g tk z r gz t any val K Gyalutalp V alak horonnyal L Porzs kcsatlakoz Fesz lts g 230V Frekvencia 50Hz Teljes...

Страница 29: ...ret fig 2 L Tilbeh r tildetteform l Brugenopsp ndingsanordningvedbearbejdningaf sm arbejdsemner VEDLIGEHOLDELSE Tr kaltidstikketudafstikkontakten f rdu vedligeholderh vlemaskinen Efteretvistantaldrif...

Страница 30: ...lag Hantering F rattst llainsk rdjupetvriderdup justerknappen ill 1 A medurs P justerknappen sitterenvisare ill 1 A somangersk rdjupetimm Vridp knappentillsduf rfram nskatsk rdjup ndraaldrigsk rdjupet...

Страница 31: ...foratmaskinenerspenningsl sn rdetskal utf resvedlikeholdsarbeidp demekaniske delene MaskinenefraFermerkonstruertslikatdekanfungere utenproblemermedetminimumavvedlikehold Hvismaskinenrengj resregelmess...

Страница 32: ...tmotorenbremses Brukmindretrykkunderarbeidet 3 Motorenblirvarm Motorenerforurenset Laforurensningenblifjernet Intetellerforurensetsm refett Lasm refettblianbraktellererstattet Forh ybelastning Brukmin...

Страница 33: ...lerfare forskaderp maskinenhvisinstrukseneidenne bruksanvisningenikkeoverholdes Visertilelektriskspenning Lesdennebruksanvisningenn yef rmaskinentasi bruk S rgfor vitehvordanmaskinenvirkerog hvordande...

Страница 34: ...DINMUKAISUUDESTA SF Ferm 35 VAROITUS 1 Pid k detainapoissaty kappaleelta 2 H yl vainpuunyl pintaa eisivu taialapintaa 3 l laskeh yl p yd lletaimaahan ennenkuinse ont ysinpys htynyt P lynpoistamiseenvo...

Отзывы: