background image

INSTALLATION 

Warning: Before start-up please read carefully the
instructions.

1. Turn the starting switch into the “0” position.

Connect the high pressure hose to the delivery pipe
OUTLET. Connect the water hose to the INLET.
The presence of red dust in the connections is
normal and does not interfere with the use and
functioning of the machine.

2. Always use the filter supplied. Sand, limestone and

furrings damage the pump valves. Priming soiled
water invalidates the warranty ! 

3. Open the water tap completely. The limit of the

incoming water temperature has to be 40°C.

4. Connect the plug to the socket. Press the gun lever

so that air and possible pressure residues come out
from the pipes.

5 Keeping the gun lever pressed, switch on the device

by setting the switch to "I".

6. Lance assembly. USE ALWAYS THE LANCE

EXTENSION.

7. At the end of work: a) switch off the cleaner; b)

disconnect the water mains; c) discharge the water
inside the pump and high pressure pipe, leaving the
gun open for a few seconds. This reduces the risk of
scale formation and will facilitate the new electro-
pump starting.

USAGE

8. High pressure nozzle adjustment.
9. Gun safety device.
10. Use of detergent spray attachment. Use only

biodegradable soap.

12. TURBO NOZZLE Nozzle and rotating jet to

increase the washing effect (the turbo lance is not
adjustable).
Model with nozzle Vortex only.

13.

WARNING!

Before start up always operate the machine

without the lance. USE ALWAYS THE EXTENSION.

14. Do not use the nozzle on the gun directly.
15. The washer is supplied with lubrication close system,

so no addition of oil is needed.
To lubricate the o-rings use “GREASE FOR
BEARINGS”.

WARNING!
High pressure hoses, fittings and couplings are

important for the safety of the appliance.
Use only hoses, fittings and couplings recommended by the
manufacturer.

Only for the model provided with Total Stop System
(TSS): the pressure washer is equipped with a stop
device which will sense when the trigger on the gun is
released. It will open the power circuit to the motor and
cause the pressure washer to stop.

Remember not to use the TSS as a main switch.

16. NOZZLE CLEANING If the water jet is not regular

during the functioning or the thermic safety switch
switches off the machine, the nozzle is likely to be
blocked. Proceed as follows:

1.  Remove plug from power socket.
2.  High pressure can cause serious injury. Keep

spray head well clear of the face, other people,
animals or plants.
Protective clothing and goggles must be worn
during use.

3.  Remove lance from the gun.
4.  Using the tool provided, remove dirt from the

hole in the spray head and rinse well.

5.  Perform a visual check through the nozzle to see

if all obstacles are removed.

ALWAYS USE THE FILTER SUPPLIED

17 Clean the filter Inspect periodically the suction filter

in order to avoid obstruction and damage to the
machine working.
Sand, limestone and furrings damage the pump
valves.
Priming soiled water invalidates the warranty !

STORAGE

-

Switch off the cleaner. Turn off the water supply tap. 

-

Discharge residual pressure by pressing the trigger
until no more water comes out of the adjustable
nozzle.

-

Engage the gun safety catch.

-

Remove the plug from the socket.

-

Operate the cleaner with noncorrosive/non-toxic
antifreeze before storing for the winter.

Ferm

5

           ,
        .

    Ferm  
     
    .    
         
     .

       
  ,      
 . !    
      .
"     ,    ,
  . #    
,   , ,  .
    $  
 .

 

o        .

%       ,
   &   ,
       Ferm.
%        
       
    .

'            
&,     .
     
 . #    
     .

(     &    
      .

! )       

 &    

*  * :

EN 60335-2-79: 1998

*    *)   * 

98/37/CE

CEE 73/23, CEE 89/336

 

01-11-2002

GENEMUIDEN NL

W. Kamphof
Quality department     

CE

ı

 

(GR)

48

Ferm

Содержание FHR-100

Страница 1: ...S SF N DK H CZ SL PL R GR USERSMANUAL 04 GEBRAUCHSANWEISUNG 06 GEBRUIKSAANWIJZING 09 MODED EMPLOI 11 MANUALDEINSTRUCCIONES 14 ISTRU NAUSAR 17 MANUALEUTILIZZATI 19 BRUKSANVISNING 22 K YTT OHJE 24 BRUGE...

Страница 2: ...TWIST CLACK TWIST CLACK PUSH PUSH 1 A 5 6 2 4 MAX 40 3 IN B A E F G H C D 2 Ferm 1 50 51 52 49 54 53 2 4 5 3 Ferm 51 EXPLODEDVIEW...

Страница 3: ...Ferm 7 10 13 15 14 12 8 9 ALWAYS USETHE FILTER SUPPLIED A B SPRAY HEAD CLEANINGTOOL 16 17 Ferm 3 8 6 9 10 11 12 14 13 16 25 26 30 31 30 39 40 42 41 35 33 29 28 27 24 23 22 15 21 20 19 18 17 55 36 37 3...

Страница 4: ...dcablesorplugs Throwawayoldcablesorplugsimmediatelyassoonas newoneshavereplacedthese Itisdangeroustoputthe plugofaloosecableintothesocketoutlet Whenusingextensioncables Onlyuseanapprovedextensioncable...

Страница 5: ...Tolubricatetheo ringsuse GREASEFOR BEARINGS WARNING High pressure hoses fittings and couplings are importantforthesafetyoftheappliance Useonlyhoses fittingsandcouplingsrecommendedbythe manufacturer O...

Страница 6: ...documents EN60335 2 79 1998 inaccordancewiththeregulations 98 37 CE CEE 73 23 CEE 89 336 from01 11 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment HOCHDRUCKREINIGER DIENUMMERNIMNACHFOLGENDENTEXT KORRESP...

Страница 7: ...rfnie40 C bersteigen 4 DenSteckerindieSteckdoseeinf gen DenHebel derPistolebet tigen umsodieLuftundeventuelle Druckr ckst ndeausdenLeitungenabzulassen 5 DenHebelderPistolenichtloslassenundsodas Ger te...

Страница 8: ...illlegungundLagerung berdiekalteJahreszeit denHochdruckreinigermitmildem ungiftigem Frostschutzmittelbetreiben WARTUNG TrennenSiedieMaschinevomNetz wennSieam MechanismusWartungsarbeitenausf hrenm ssen...

Страница 9: ...machinesaltijd deplaatselijkgeldendeveiligheidsvoorschriftenin achtinverbandmetbrandgevaar gevaarvoor elektrischeschokkenenlichamelijkletsel Leesde veiligheidsinstructiesgoed door ELEKTRISCHEVEILIGHEI...

Страница 10: ...ebruiken 15 Dehogedrukreinigerisvoorzienvaneen smeersysteemmetgeslotencircuitzodatgeenolie hoeftwordentoegevoegd Omdeo ringentesmeren gebruiktulagervet Attentie Hogedrukslangen aansluitingenen koppeli...

Страница 11: ...ekkigvuileenzachtedoekbevochtigd metzeepwater Gebruikgeenoplosmiddelenals benzine alcohol ammonia etc Dergelijkestoffen beschadigendekunststofonderdelen Smeren Demachineheeftgeenextrasmeringnodig Stor...

Страница 12: ...PRZECHOWYWANIE Wy czmyjk Zakr krandop ywuwody Uwolnijci nienieszcz tkowenaciskaj cspustdo chwili a zregulowanejdyszywycieknieca awoda Zablokujzapadk bezpiecze stwanapistolecie Wyjmijwtyczk zgniazdkasi...

Страница 13: ...commande ENVIRONNEMENT Pour viterlesdommagesli sautransport lamachine estlivr dansunemballagerobuste L emballageest autantquepossibleconstitu demat riaurecyclable Veuillezparcons quentdestinercetembal...

Страница 14: ...l da boekolo kovarnoodstranjena GARANCIJA Pogojegarancijenajdemoposebejprilo ene Spolnoodgovornostjoizjavljamo dajetaizdelekv skladuznaslednjimistandardialistandardiziranimi dokumenti EN60335 2 79 199...

Страница 15: ...ARSIEMPREELPEQUE OFILTROEN EQUIPAMIENTO 17 Limpiarelfiltro Controlarperiodicamenteelfiltro deaspiraci nparaevitarobstruccionesy comprometerelbuenfuncionamentodelam quina Arena calizaypart culass lidas...

Страница 16: ...i nimi po kodbami Preduporabo istilcanatan no preberitevarnostnanavodilavnadaljevanjuintudi prilo enanavodila Navodilahranitenavarnem ELEKTRI NAVARNOST Vednonajprejpreverite alinapetostustrezatisti na...

Страница 17: ...ev etevodn kohoutek Teplotn limit vstupn vodymus b t40 C 4 Zapojtez str kudoelektrick z suvky Stiskn te spou pistole abyzpotrub vy elvzduchap padn zbytkytlaku 5 Sestisknutouspou t zapn testrojp epnut...

Страница 18: ...graves n o viraroterminalnadirec odorosto depessoas animaisouplantas todaviaenvergarvestidose culosdeprotec o 3 Desmontaralan adapistola 4 Tirar comoutens lio asujidadedofurodo terminaleenxaguar 5 Con...

Страница 19: ...zasdif ceisderemover utilizeum panomacioembebidoem guacomsab o N outilize solventescomoagasolina o lcool aam nia etc j que estassubst nciaspodemdanificaraspe asdepl stico Lubrifica o Am quinan onecess...

Страница 20: ...ol t ll tsa 0 ll sba Csatlakoztassa amagasnyom s t ml taKIFOLY NY L SHOZ Av zt ml tcsatlakoztassaaBEFOLY NY L SHOZ Acsatlakoz kbanl v v r spor norm lisjelens g snemzavarjaak sz l k haszn lhat s g t sm...

Страница 21: ...reabitied occhialiprotettivi 3 Smontarelalanciadallapistola 4 Togliereconl attrezzolosporcodalforodella testinaerisciacquare 5 Controllareattraversoilforodell ugellosetutti gliostacolisonostatirimossi...

Страница 22: ...r lehovedetm ikkerettesimodansigtet personer dyrellerplanter ogunderalle omst ndighederskalmanbruge beskyttelsesbekl dningog briller 3 Afmonterstr ler retp pistolen 4 Fjernsnavsfrastr lehoved bningenm...

Страница 23: ...nv ndningochfunktioner 2 Anv ndalltidfilter h rtillleveransen Sand kalk ochfastapartiklarskadarpumpventilerna Anv ndningavf rorenatvatteng rgarantinogiltig 3 ppnavattenkranenhelt H gstatill tna vatten...

Страница 24: ...a nenpaine 79dB A Lwa nenteho 92dB A T rin arvo 0 69m s2 SF Suomi CE F RS KRAN S 24 Ferm VEDLIKEHOLD S rgforatmaskinenerspenningsl sn rdetskal utf resvedlikeholdsarbeidp demekaniske delene Maskinenefr...

Страница 25: ...ersegr dtst vikoplingene Detteharingeninnflytelsep brukavmaskinenog densvirkning 2 Brukalltiddetmedf lgendefiltret Sand kalksteinog kalkavleiringerskaderpumpeventilene Pumpingav urentvannf rertilatgar...

Страница 26: ...storasiasta 2 Korkeapainevoiaiheuttaavakaviavammoja l suuntaaruiskutusp t kasvoihin henkil ihin el imiin kasveihin k yt jokatapauksessa suojavaatteitaja laseja 3 Otasuutinpoisruiskusta 4 Poistapuhdist...

Отзывы: