Ferm FET-100 Скачать руководство пользователя страница 5

MAINTENANCE

Make sure that the machine is not live when carry-
ing out maintenance work on the motor. 

The Ferm machines have been designed to operate over
a long period of time with a minimum of maintenance.
Continuous satisfactory operation depends upon pro-
per machine care and regular cleaning.

Cleaning

Keep the ventilation slots of the machine clean to pre-
vent overheating of the engine.
Regularly clean the machine housing with a soft cloth,
preferably after each use. Keep the ventilation slots free
from dust and dirt.
If the dirt does not come off use a soft cloth moistened
with soapy water. Never use solvents such as petrol,
alcohol, ammonia water, etc. These solvents may
damage the plastic parts.

Lubrication

The machine requires no additional lubrication.

Faults

Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please con-
tact your local Ferm dealer.
In the back of this manual you find an exploded view sho-
wing the parts that can be ordered. 

ENVIRONMENT

In order to prevent the machine from damage during
transport, it is delivered in a sturdy packaging. Most of
the packaging materials can be recycled. Take these
materials to the appropriate recycling locations.
Take your unwanted machines to your local Ferm-dea-
ler. Here they will be disposed of in an environmentally
safe way.

GUARANTEE

The guarantee conditions can be found on the separately
enclosed guarantee card.

We declare under our sole responsibility that this 

product is in conformity with the following 

standards or standardized documents

EN50144-1, EN50144-2-16, 

EN51044-1, EN51044-2,

EN61000-3-2, EN61000-3-3

in accordance with the regulations.

98/37/EEC,
73/23/EEC, 

89/336/EEC

from 01-11-2001

GENEMUIDEN NL

G.M. Ensing
Quality department

CE

ı

DECLARATION OF CONFORMITY

(UK)

Ferm

5

   ,    
    .

    Ferm  
     
    .    
         
     .

!

       
  ,      
 . !    
      .
"     ,    ,
  . #    
,   , ,  .
     $
  .

"#

     
 .

$!%&

%    , ..    &
 ,  
       Ferm.
' &    
       
 .

'$("")*

(             &,
    .
     
. #    
     .

+

)     &    
      .

*      +  

-   &  

    &

EN50144-1, EN50144-2-16, 

EN51044-1, EN51044-2,

EN61000-3-2, EN61000-3-3

&  

":

98/37/EEC 
73/23/EEC

89/336/EEC

 01-11-2001

GENEMUIDEN NL

G.M. Ensing
Quality department     

CE

ı

"  +$(,),,(

(GR)

44

Ferm

Содержание FET-100

Страница 1: ...MANUALEUTILIZZATI 30 HASZN LATIUTAS T S 33 N VODKPOU IT 36 I 39 O 42 UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodifications S ndringarf rbeh lles SF Pid t m...

Страница 2: ...Ferm 47 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 Ferm SPAREPARTSLIST REF NR DESCRIPTION FERMNR 1 5 SLEDE 409030 16 SWITCH 409031 EXPLODEDVIEW...

Страница 3: ...let Usingextensioncables Only use an approved extension cable suitable for the power input of the machine The minimum conductor size is 1 5 mm2 When using a cable reel always unwind thereelcompletely...

Страница 4: ...rn the metal rear plate of the slide to unlock the slide Placingstaples 2 Removetheslidefromthetool 3 Placethestaplesornailsinthecartridge Placingnails 4 Replacetheslideinthetool 5 Locktheslidebyfaste...

Страница 5: ...ealer In the back of this manual you find an exploded view sho wingthepartsthatcanbeordered ENVIRONMENT In order to prevent the machine from damage during transport it is delivered in a sturdy packagi...

Страница 6: ...Mindestquerschnitt von 1 5 mm2 haben Befindet das Kabel sich auf einem Haspel mu es v llig abgerollt werden SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bei der Verwendung von elektrischen Maschinen sollten Si...

Страница 7: ...entriegeln Klammerneinsetzen 2 Schieberherausnehmen 3 KlammernoderN gelindasMagazineinsetzen N geleinsetzen 4 Schieber verriegeln indem Sie die hintere Metall plattefestdrehen VERWENDUNGDESTACKERS Abb...

Страница 8: ...esch digendieKunststoffteile Schmieren DieMaschinebrauchtkeinezus tzlicheSchmierung St rungen Wenden Sie sich in St rungsf llen z B durch Verschlei einesTeils anIhren rtlichenFerm Vertragsh ndler UMWE...

Страница 9: ...contact te ste ken Bijgebruikvanverlengsnoeren Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor het vermogen van de machine De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1 5mm...

Страница 10: ...5 Ontgrendelenvandeslede 1 Draai de metalen achterplaat van de slede rond om desledeteontgrendelen Nietenplaatsen 2 Verwijderdesledeuithetapparaat 3 Plaatsdenietenofspijkersinhetmagazijn Spijkersplaat...

Страница 11: ...4 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 overeenkomstigdebepalingeninderichtlijnen 98 37EEC 73 23EEC 89 336EEC vanaf01 11 2001 GENEMUIDENNL G M Ensing Qualitydepartment CE CONFORMITEITSVERKLARING NL Ferm 11 DR BA...

Страница 12: ...achines lectriques observez les consignes de s curit locales en vigueur en mati re de risque d incendie de chocs lectriques et de l sioncorporelle Enplusdesinstructionsci dessous lisez enti rement les...

Страница 13: ...udodr ov ny Ozna ujeriziko razuelektrick mproudem Ne za nete n stroj pou vat pe liv pro t te tuto p ru ku Seznamtesest m jakn strojfungujeajak jejeho obsluha K tomu aby n stroj n le it fungoval je t e...

Страница 14: ...E MEGFELEL S GIGAZOL SA H Ferm 35 ENTRETIEN Assurez vousquelamachinen estpassoustension si vous allez proc der des travaux d entretien danssonsyst mem canique Les machines de Ferm ont t con ues pour f...

Страница 15: ...lningellerk rv ning av r rliga delar och alla andra omst ndigheter som kan p verka apparatens funktion Vid skada l t apparatenreparerasf reanv ndning 5 Kontrolleraattskjutmagasinetharfastsattskorrekt...

Страница 16: ...k sz l k haszn latasor n 3 Gondosantartsakarbanak sz l ket 4 Ellen rizze hogy a mozg alkatr szek nem ragadtak e be nincsenek e rossz poz ci ban nincsenek e t r tt alkatr szek vagy b rmely egy b t nye...

Страница 17: ...are i componenti in plastica dell u tensile Gli interventi di riparazione su parti elettriche pos sono essere eseguite escluivamente da personale specializzato Queste macchine sono state progettate pe...

Страница 18: ...varmistaa sen asianmukaisen toiminnan Pid t m k ytt ohjejaoheisetdokumentitty kalunmukana S HK TURVALLISUUS S hk laitteita k ytett ess on aina noudatettava paikallisia turvam r yksi tulipalon s hk is...

Страница 19: ...nere questo manuale e la documentazione allegata assieme allamacchina SICUREZZAELETTRICA Quando si utilizzano macchine elettriche attenersi scrupolosamente alle norme di sicurezza per ridurre il risch...

Страница 20: ...atarjetadegarant aadjunta Declaramosbajonuestrasolaresponsabilidadque esteproductoest enconformidadconlasnormas odocumentosnormalizadossiguientes EN50144 1 EN50144 2 16 EN51044 1 EN51044 2 EN61000 3 2...

Страница 21: ...ukikkeverkt yetietfuktigmilj 7 Bruk ikke verkt yet p materialer som inneholder asbest Brukeverkverkt yet 1 Verkt yet m ikke brukes hvis bryteren ikke kan set testil ON P eller OFF AV 2 Hold alltid ver...

Страница 22: ...uebe la desalineaci n o encorvamiento de piezasm viles roturadepiezas ycualquierotracon dici nquepudieraafectaralaoperaci ndelasherra mientas Si est da ada haga que se repare las herra mientasantesdeu...

Страница 23: ...skinen med en fugtig klud og bl d s be Brug ikke rensemidler eller kemiske opl sningsmidler Dissekanbeskadigeredskabetsplastikdele Reparationafelektriskeapparaterm kunudf res afeksperter Disse maskine...

Страница 24: ...er rigtigt b r den holdes vedlige s ledes som instruk tionerne angiver Bevar dette manual og den vedlagte dokumentationsammenmedmaskinen ELEKTRISKSIKKERHED Overholdaltidsikkerhedsforskrifterneunderbru...

Отзывы: