Ferm FET-100 Скачать руководство пользователя страница 22

CLAVADORA ELÉCTRICA

LOS NÚMEROS INDICADOS EN EL TEXTO 
SIGUIENTE CORRESPONDEN CON LAS 
ILUSTRACIONES DE LA PÁGINA 2

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CONTENIDO DEL PAQUETE

Clavadora

400 grapas

100 clavos

Manual de instrucciones

Instrucciones de seguridad

Tarjeta de garantía

Compruebe que ni la máquina ni los accesorios han
sufrido ningún desperfecto durante el transporte.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Las siguientes ilustraciones se utilizan con estas instruc-
ciones para:

Indicar riesgo de daños personales, pérdida de vida
o daños en la herramienta en caso de no seguir las

instrucciones indicadas en este manual.

Indicar riesgo de descarga eléctrica.

Lea cuidadosamente este manual antes de utilizar la
máquina. Asegúrese de que conoce cómo funciona la
máquina y cómo se opera. Mantenga la máquina en las
condiciones indicadas en las instrucciones para asegu-
rarse de que funciona correctamente. Guarde este
manual y la documentación adjunta con la máquina.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

Cuando utilice máquinas eléctricas, observe siem-
pre las normativas relativas a la reducción de riesgo
de incendios, descarga eléctrica y daños personales.
Lea las siguientes reglas de seguridad y también las
instrucciones de seguridad adjuntas.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.

Compruebe siempre que la alimentación corres-
ponda con la tensión eléctrica indicada en la placa

de identificación.

La máquina está doblemente aislada según la nor-
mativa EN-50144; por ello no se requiere conexión

a tierra.

Sustitución de cables o enchufes

Tire inmediatamente cualquier cable o enchufe viejo que
haya sido sustituido por uno nuevo. Es peligroso conec-
tar el enchufe de un cable suelto en la toma de corriente
de la pared.

Uso de cables prolongadores

Utilice sólo cables prolongadores homologados para
conectar la alimentación a la máquina. El tamaño mínimo
del conductor es 1.5 mm2. Si utiliza una bobina de cable,
desenrolle siempre la bobina completamente.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
Antes de utilizar la clavadora

1.  Compruebe los puntos siguientes:

Corresponde la tensión del motor y de la protec-
ción del motor, si la hubiera, con la tensión de red
(aparatos de tensión eléctrica de 230 VCA);

El cable de red y el enchufe están en buenas condi-
ciones? (sólido, sin extremos sueltos ni dañados).

2.  Utilice siempre unas gafas de protección al manipular

esta herramienta.

3.  Dé mantenimiento a la herramienta con cuidado.
4.  Compruebe la desalineación o encorvamiento de

piezas móviles, rotura de piezas, y cualquier otra con-
dición que pudiera afectar a la operación de las herra-
mientas. Si está dañada, haga que se repare las herra-
mientas antes de utilizarla.

5.  Compruebe si el cartucho portaobjetos ha quedado

correctamente ajustado.

6.  No utilice la herramienta en un ambiente húmedo.
7.  No utilice la herramienta con materiales que conten-

gan asbesto.

Uso de la herramienta

1.  No utilice la herramienta si el interruptor no gira a la

posición "ON" u "OFF".

2.  Sujete siempre la herramienta con las dos manos

cuando se ponga en marcha.

3.  Mantenga el cable siempre alejado de las partes móvi-

les de la máquina.

4.  Mantenga las manos alejadas de la pieza que va a ser

trabajada.

5.  En el caso de atasco de clavos o grapas, apague la

máquina de inmediato y desconéctela de la red eléc-
trica.

6.  Nunca apunte con la herramienta a personas ni ani-

males.

7.  Utilice sólo grapas y clavos adecuados para esta her-

ramienta.

8.  Asegúrese de no dañar ningún cable cuando utilice

esta herramienta.

Voltaje

| 230 V~

Frecuencia

| 50 Hz

Número de grapas 

| 20/mín.

Profundidad máx. de la grapa 

| 14 mm

Peso

| ca. 0.9 kg 

E

Español

Ferm

27

MONTERINGSINSTRUKSER

BESKRIVELSE

Fig. 1

1. Sikring
2. Glidekassett
3. Patronskjefte
4. Bryter

BRUKSOMRÅDER

Fig. 2

The tacker enables you to fasten various materials, such
as fabric, wood, gauze, cardboard and leather. There-
fore, the tool is suitable to upholster furniture, to wrap
objects or to repair shoes.
For this tool, use one of the following types staples or
nails:

U: 6, 8, 10, 12, 13 or 14 mm

T: 14 mm

I: 14 mm

Egnede stifter og nagler leveres av Esco, Rapid,
Novus og Wolfcraft.

FYLLE STIFTEMASKINEN

Før du åpner verktøyet, må du forvisse deg om at
det er frakoplet.

SLIK FYLLER DU STIFTEMASKINEN

Fig. 3 - 8

Låse opp glidekassetten

1.  Vri metallplaten på baksiden for å låse opp glidekas-

setten.

Legge i stifter

2.  Ta glidekassetten av verktøyet.
3. Legg stiftene eller naglene i patronen

Legge i nagler

4.  Sett på plass glidekassetten i verktøyet.
5.  Lås glidekassetten ved å feste metallplaten bak.

SLIK FYLLER DU STIFTEMASKINEN

Fig. 6 - 8

Plassere verktøyet

1.  Plasser verktøyet med punkt A på stedet der stiften

eller naglen skal festes 

2.  Trykk verktøyet godt ned.

Trykke inn sikringen

3.  Trykk inn sikringen og hold den i denne posisjonen

Stifting

4.  Trykk inn sikringen

Verktøyet vil støte tilbake på grunn av kreftene det
opererer med. Vær klar over dette

VEDLIKEHOLD

Ved funksjonsfeil må du straks kople fra verktøyet.

Hvis en stift eller nagl sitter fast i verktøyet, gjør
du følgende:

1.  Kople fra verktøyet.
2.  Ta stiften eller naglen forsiktig ut av verktøyet med et

tynt objekt (f.eks. en kniv).

22

Ferm

Содержание FET-100

Страница 1: ...MANUALEUTILIZZATI 30 HASZN LATIUTAS T S 33 N VODKPOU IT 36 I 39 O 42 UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodifications S ndringarf rbeh lles SF Pid t m...

Страница 2: ...Ferm 47 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 Ferm SPAREPARTSLIST REF NR DESCRIPTION FERMNR 1 5 SLEDE 409030 16 SWITCH 409031 EXPLODEDVIEW...

Страница 3: ...let Usingextensioncables Only use an approved extension cable suitable for the power input of the machine The minimum conductor size is 1 5 mm2 When using a cable reel always unwind thereelcompletely...

Страница 4: ...rn the metal rear plate of the slide to unlock the slide Placingstaples 2 Removetheslidefromthetool 3 Placethestaplesornailsinthecartridge Placingnails 4 Replacetheslideinthetool 5 Locktheslidebyfaste...

Страница 5: ...ealer In the back of this manual you find an exploded view sho wingthepartsthatcanbeordered ENVIRONMENT In order to prevent the machine from damage during transport it is delivered in a sturdy packagi...

Страница 6: ...Mindestquerschnitt von 1 5 mm2 haben Befindet das Kabel sich auf einem Haspel mu es v llig abgerollt werden SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bei der Verwendung von elektrischen Maschinen sollten Si...

Страница 7: ...entriegeln Klammerneinsetzen 2 Schieberherausnehmen 3 KlammernoderN gelindasMagazineinsetzen N geleinsetzen 4 Schieber verriegeln indem Sie die hintere Metall plattefestdrehen VERWENDUNGDESTACKERS Abb...

Страница 8: ...esch digendieKunststoffteile Schmieren DieMaschinebrauchtkeinezus tzlicheSchmierung St rungen Wenden Sie sich in St rungsf llen z B durch Verschlei einesTeils anIhren rtlichenFerm Vertragsh ndler UMWE...

Страница 9: ...contact te ste ken Bijgebruikvanverlengsnoeren Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor het vermogen van de machine De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1 5mm...

Страница 10: ...5 Ontgrendelenvandeslede 1 Draai de metalen achterplaat van de slede rond om desledeteontgrendelen Nietenplaatsen 2 Verwijderdesledeuithetapparaat 3 Plaatsdenietenofspijkersinhetmagazijn Spijkersplaat...

Страница 11: ...4 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 overeenkomstigdebepalingeninderichtlijnen 98 37EEC 73 23EEC 89 336EEC vanaf01 11 2001 GENEMUIDENNL G M Ensing Qualitydepartment CE CONFORMITEITSVERKLARING NL Ferm 11 DR BA...

Страница 12: ...achines lectriques observez les consignes de s curit locales en vigueur en mati re de risque d incendie de chocs lectriques et de l sioncorporelle Enplusdesinstructionsci dessous lisez enti rement les...

Страница 13: ...udodr ov ny Ozna ujeriziko razuelektrick mproudem Ne za nete n stroj pou vat pe liv pro t te tuto p ru ku Seznamtesest m jakn strojfungujeajak jejeho obsluha K tomu aby n stroj n le it fungoval je t e...

Страница 14: ...E MEGFELEL S GIGAZOL SA H Ferm 35 ENTRETIEN Assurez vousquelamachinen estpassoustension si vous allez proc der des travaux d entretien danssonsyst mem canique Les machines de Ferm ont t con ues pour f...

Страница 15: ...lningellerk rv ning av r rliga delar och alla andra omst ndigheter som kan p verka apparatens funktion Vid skada l t apparatenreparerasf reanv ndning 5 Kontrolleraattskjutmagasinetharfastsattskorrekt...

Страница 16: ...k sz l k haszn latasor n 3 Gondosantartsakarbanak sz l ket 4 Ellen rizze hogy a mozg alkatr szek nem ragadtak e be nincsenek e rossz poz ci ban nincsenek e t r tt alkatr szek vagy b rmely egy b t nye...

Страница 17: ...are i componenti in plastica dell u tensile Gli interventi di riparazione su parti elettriche pos sono essere eseguite escluivamente da personale specializzato Queste macchine sono state progettate pe...

Страница 18: ...varmistaa sen asianmukaisen toiminnan Pid t m k ytt ohjejaoheisetdokumentitty kalunmukana S HK TURVALLISUUS S hk laitteita k ytett ess on aina noudatettava paikallisia turvam r yksi tulipalon s hk is...

Страница 19: ...nere questo manuale e la documentazione allegata assieme allamacchina SICUREZZAELETTRICA Quando si utilizzano macchine elettriche attenersi scrupolosamente alle norme di sicurezza per ridurre il risch...

Страница 20: ...atarjetadegarant aadjunta Declaramosbajonuestrasolaresponsabilidadque esteproductoest enconformidadconlasnormas odocumentosnormalizadossiguientes EN50144 1 EN50144 2 16 EN51044 1 EN51044 2 EN61000 3 2...

Страница 21: ...ukikkeverkt yetietfuktigmilj 7 Bruk ikke verkt yet p materialer som inneholder asbest Brukeverkverkt yet 1 Verkt yet m ikke brukes hvis bryteren ikke kan set testil ON P eller OFF AV 2 Hold alltid ver...

Страница 22: ...uebe la desalineaci n o encorvamiento de piezasm viles roturadepiezas ycualquierotracon dici nquepudieraafectaralaoperaci ndelasherra mientas Si est da ada haga que se repare las herra mientasantesdeu...

Страница 23: ...skinen med en fugtig klud og bl d s be Brug ikke rensemidler eller kemiske opl sningsmidler Dissekanbeskadigeredskabetsplastikdele Reparationafelektriskeapparaterm kunudf res afeksperter Disse maskine...

Страница 24: ...er rigtigt b r den holdes vedlige s ledes som instruk tionerne angiver Bevar dette manual og den vedlagte dokumentationsammenmedmaskinen ELEKTRISKSIKKERHED Overholdaltidsikkerhedsforskrifterneunderbru...

Отзывы: