background image

Ferm

39

SKRUVDRAGARE

Siffrorna i nedanståendetext motsvarar bilderna påsidan 2 - 3

Läs alltid bruksanvisningen till elektriska apparater noggrant innan de tas i bruk.

Det kommer att hjälpa dig att förstå din produkt bättre och förebygger onödiga
risker. Spara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk.

Introduktion

Maskinen är avsedd för åtdragning och lossning av skruvar.

Innehåll

1. Maskinuppgifter
2. Säkerhetsinstruktioner
3. Montering
4. Användning
5.  Service & underhåll

Tekniska data

Delar

Bild 1

1.

Bitshållare

2.

Justeringskrage

3.

Av/På-brytare

4.

Spindellås

5.

Omkopplare vänster/höger

6.

Bälteskrok

Förpackningen innehåller

1

Skruvdragare

1

Säkerhetsinstruktioner

Spänning i volt 

230 V~

Frekvens

50 Hz

Ineffekt

500 W

Varvtal/min (obelastad)

0 - 4000/min 

Vikt

1.7 kg

Lpa (Bullernivå)

78 dB(A)

Lwa (ljudenerginivå)

89 dB(A)

Vibrationsvärde 1.85 

m/s

2

1. MASKINUPPGIFTER

UK

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

26

Ferm

Seguridad eléctrica

No utilice cables alargadores demasiado largos. Utilice cables alargadores con un
diámetro interior mínimo de 1,5 mm

2

y sólo cuando el cable esté completamente

desenrollado. 

Mantenga el cable alejado de las piezas móviles de la herramienta.  

Tire los cables y las clavijas antiguas cuando las haya remplazado por otras nuevas. Es
peligroso enchufar la clavija de un cable pelado en la toma de corriente.

Precaución: Antes de montar un accesorio en la herramienta, desenchúfela. 

Cambio de puntas/brocas

Fig. 2

Las puntas pueden colocarse fácilmente en el portabrocas y se puede acceder a ellas de dos
formas:
1.  Gire el collarín de ajuste en sentido horario para profundidad mínima de atornillado hasta

que salga la punta de la herramienta. Consulte también la descripción del apartado
“Interrupción de profundidad”.

2.  Extraiga el collarín de ajuste girándolo en sentido antihorario hasta que se suelte. Podrá

acceder a la punta para sustituirla.

El interruptor de encendido/apagado

Fig. 4

Encienda la herramienta pulsando el gatillo (3). Cuando suelte el gatillo (3) la herramienta
dejará de funcionar. 

Bloqueo del interruptor

Usted puede bloquear el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO pulsando primero el gatillo
(3) y después el botón de bloqueo (4).  Suelte el botón de bloqueo pulsando brevemente el
gatillo (3). 

Cambie el sentido de giro

Dirección de giro en sentido contrario a las agujas del reloj: Gire el interruptor (5) hacia la
“L” (izquierda)

Dirección de giro en sentido de las agujas del reloj: Gire el interruptor (5) hacia la “R”
(derecha)

Interrupción de profundidad

Fig. 3

Mediante el collarín de ajuste, podrá definir de antemano la profundidad de atornillado en el

4. EMPLEO

3. MONTAJE

UK

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Содержание FDD-500

Страница 1: ...RUKSANVISNING 39 K YTT OHJE 44 BRUKSANVISNING 49 BRUGERVEJLEDNING 54 www ferm com 0706 11 1 GB Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodifications E Reservad...

Страница 2: ...Ferm 63 Explodedview 02 Ferm 1 2 3 4 5 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...parepartslist Position Description No 2 Locator 400861 5 Bitholder 408839 7 Socket 400862 12 Bearing608ZZ 800608 14 Hook 400863 16 Armature 400864 19 Stator 400865 25 Carbonbrush 400866 28 Switch 4008...

Страница 4: ...rrectly Keepthisoperator sguideandotherencloseddocumentation withthemachine Introduction The machine is intended for tightening and loosening screws Contents 1 Machinedata 2 Safetyinstructions 3 Assem...

Страница 5: ...cateselectricalshockhazard Faultyand ordiscardedelectricalorelectronicapparatushavetobecollectedat theappropriaterecyclinglocations Variablespeedcontrol Immediatelyunplugtheplugfromthemainselectricity...

Страница 6: ...ntilthecollarcomesfree andcanberemoved Thebitisnoweasilyreachableandcanbereplaced TheOn Offswitch Fig 4 Switchthemachineonbypressingthetriggerswitch 3 Whenyoureleasethetriggerswitch 3 themachinewilltu...

Страница 7: ...Inthebackofthismanualyoufindanexplodedviewshowingthepartsthatcan beordered Environment Topreventdamageduringtransport theapplianceis deliveredinasolidpackagingwhich consistslargelyofreusablematerial...

Страница 8: ...es Milj Foratundg transportbeskadigelseleveresmaskineniensolidemballage Emballageners vidtmuligtlavetafgenbrugsmateriale Genbrugderforemballagen Defekteog ellerkasseredeelektriskeellerelektroniskemask...

Страница 9: ...neenbitp 1 Drejjusteringskransenmedurettilminimalskruedybde s bit enkommerudafmaskinen Seogs beskrivelsen Dybdestop 2 Fjernjusteringskransenvedatdrejedenmoduretindtilkransenerfriogkanfjernes Derer nuf...

Страница 10: ...gedele Gamleledningerogstikskalsmidesv k n rdeerblevetudskiftetmednye Deterfarligt ats ttestikketp enl sledningienstikkontakt 2 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER UK D NL F E P I S SF N DK 10 Ferm Verpackungsinh...

Страница 11: ...ters 3 aufheben UmschaltenderDrehrichtung DrehrichtunggegendenUhrzeigersinn Schalter 5 auf L schieben DrehrichtungimUhrzeigersinn Schalter 5 auf R schieben Tiefenstopp Abb 3 MitdemStellringkanndasDreh...

Страница 12: ...konstruiert Ihrnachhaltig zufriedenstellenderBetriebh ngtvonderrichtigenGer tepflegeundvonregelm iger Reinigungab Reinigen DasGeh useregelm igmiteinemweichenTuchreinigen vorzugsweisenachjedem Gebrauch...

Страница 13: ...ehold For oppn tilfredsstillenderesultateroverlangtid erdetviktig stellemaskinenriktigogrengj re denregelmessig Rengj ring Rengj rmaskinhusetregelmessigmedenmykklut helstetterhverbruk Holdluftehullene...

Страница 14: ...rotererreguleringsringenmedklokken kesdybden N renrotererreguleringsringenmotklokkenminskesdybden Skyvreguleringsringenbakoverigjenfor blokkereringen Brukertips Pr veskruf rstfor finnedetbestedybdesto...

Страница 15: ...achineuitvoordatuhemindebuurtvanuwlichaamdraagt Wanneerulanghaarhebt draagdaneenhaarnetjeo i d Draaggeenloshangende kleding 2 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES UK D NL F E P I S SF N DK 50 Ferm 1 Bruksanvisning...

Страница 16: ...ossekabelinhetstopcontacttesteken Waarschuwing Voordatueenaccessoiremonteert dientualtijdeerstdestekker vanhetgereedschapuithetstopcontacttetrekken Plaatsenvaneenschroefbit Afb 2 Deschroefbitjeskunnen...

Страница 17: ...Storingen Wanneererzicheenstoringvoordoet bijvoorbeeldbijslijtagevaneenonderdeel neemdan contactopmethetonderhoudsadresopdegarantiekaart Achterindezehandleidingzietueen opengewerkteafbeeldingvandeond...

Страница 18: ...etusvaurioidenv ltt miseksikoneonpakattutukevaanlaatikkoon T m pakkauson mahdollisimmanymp rist yst v llinen Kierr t se Vioittuneettaik yt st poistettavats hk laitteetontoimitettavaasianmukaiseen kier...

Страница 19: ...lis varusteita Ter nvaihtaminen Kuva2 Ter tvoidaanasettaahelpostisuoraanter istukkaan Ter npoistamiseenonkaksitapaa 1 kierr s t kaulusmy t p iv nminimiruuvaussyvyyteen jollointer tuleeulos koneesta Ka...

Страница 20: ...E P I S FIN N DK 20 Ferm 1 Consignesdes curit 1 Manueld instruction 1 CartedeGarantie Listedesymboles Lespictogrammessuivantssontutilis sdanscesinstructionsetsurlamachine Lisezlesinstructions CEseconf...

Страница 21: ...bri vementsurl interrupteur poussoir 3 Changementdusensderotation Rotationdanslesensinversedesaiguillesd unemontre placezl interrupteur 5 surla position L Rotationdanslesensdesaiguillesd unemontre pla...

Страница 22: ...usallezproc der des travauxd entretiendanssonsyst mem canique Lesmachinesont t con uespourfonctionnerlongtempssansprobl meavecunminimum d entretien Ennettoyantr guli rementetcorrectementlamachine vous...

Страница 23: ...vb lteskroken Anv ndarenhard b da h ndernafriaochmaskinenn ratillhands Tillseattmaskineninte rsp nningsf randen runderh llsarbetenutf rsp de mekaniskadelarna Maskinernahartillverkatsf rattfungeraunder...

Страница 24: ...solsrotation vridomkopplaren 5 till L Medsolsrotation vridomkopplaren 5 till R Djupstopp Bild3 Medhj lpavjusteringskragenkanskruvhuvudetsskruvdjupinimaterialetbest mmasif rv g iflerasteg 4 ANV NDNING...

Страница 25: ...sbesto Utilicesiempregafasdeseguridadyprotecci nparaloso dos Instruccionesespec ficasdeseguridad Apaguesiemprelaherramientaantesdebajarlaacerc ndolaasucuerpo Sisucabelloeslargo t ngalorecogido Nuncatr...

Страница 26: ...nta Tireloscablesylasclavijasantiguascuandolashayaremplazadoporotrasnuevas Es peligrosoenchufarlaclavijadeuncablepeladoenlatomadecorriente Precauci n Antesdemontarunaccesorioenlaherramienta desench fe...

Страница 27: ...mon aco etc yaqueestosproductosdeterioranlaspartespl sticasdela herramienta Lubricaci n Estaherramientanorequierelubricaci nadicional Aver as Sisepresentaunaaver a porejemplo poreldesgastedeunapieza p...

Страница 28: ...stica Lubrificazione L apparecchiononnecessitadiulteriorelubrificazione Riparazioniecommercianti Sesipresentanoproblemiacausadi peresempio usuradiunapartedellasega sipregadi contattareilserviziodiassi...

Страница 29: ...esequandosonostatesostituitedanuove pericoloso inserirelaspinadiuncavoscioltonellapresaamuro Attenzione Primadimontareunaccessorioperfavorestaccaresemprel utensile dallaspina Sostituzionedellepunte Fi...

Страница 30: ...lungoilpropriocorpo Pericapelli indossareunaprotezionepericapelli Lavoraresoloconabitiaderenti 2 ISTRUZIONIDISICUREZZA UK D NL F E P I S SF N DK 30 Ferm Conte dodaembalagem 1 Aparafusadoradrywall 1 In...

Страница 31: ...o Podebloquearointerruptordeligar desligar On Off premindooaccionador 3 e em seguida obot o 4 Liberteobloqueiodointerruptor premindooaccionador 3 poralguns instantes Ligaradirec odarota o Direc odaro...

Страница 32: ...rofundidadede aparafusamentorodandooanelderegula o Rodaroanelderegula oparaadireitaaumentaaprofundidadede aparafusamento Rodaroanelderegula oparaaesquerdadiminuiaprofundidadede aparafusamento Deslizar...

Отзывы: