background image

Ferm

21

minimal de 1,5 mm

2

et veillez à le dérouler complètement.

Gardez le câble d’alimentation à l’écart des pièces en action de la machine. 

Jetez les vieux câbles et les fiches dès qu’ils sont remplacés par de nouveaux
exemplaires. Il est dangereux de brancher un câble défait. 

Avertissement : Avant de procéder au montage des accessoires, retirez toujours la
fiche de la prise de courant.

Changer d’outil

Fig. 2

Les outils peuvent être introduits directement dans la chambre d'outils.
Deux options pour atteindre l’outil :
1.  Tournez le collier de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la profondeur

minimale de serrage, pour que l’outil sorte de la machine. Voir également la description de
« Arrêt de profondeur ».

2.  Dévissez le collier de réglage en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une

montre jusqu’à ce qu’il se libère et que vous pouvez le retirer. Vous pouvez ensuite
facilement atteindre l’outil et le remplacer.

Interrupteur Marche/Arrêt

Fig. 4

Allumez la machine en appuyant sur l’interrupteur à poussoir (3). Lorsque vous relâchez
l’interrupteur à poussoir (3), la machine s’éteint.

Verrou d’interrupteur

Vous pouvez vérrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt en appuyant sur l’interrupteur à poussoir
(3) et en appuyant ensuite sur le bouton (4). Désenclenchez le verrou d’interrupteur en
appuyant brièvement sur l’interrupteur à poussoir (3).

Changement du sens de rotation

Rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre : placez l’interrupteur (5) sur la
position “L”.

Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre : placez l’interrupteur (5) sur la position “R”.

Arrêt de profondeur

Fig. 3

Avec le collier de réglage, la profondeur de serrage de la tête de la vis dans la matière peut être
présélectionnée en plusieurs étapes.

Glissez le collier de réglage vers l’avant et définissez la profondeur de serrage en tournant
le collier de réglage.

4. UTILISATION

3.  ASSEMBLAGE

UK

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

44

Ferm

KIPSILEVY-RUUVINVÄÄNNIN

Seuraavan tekstin numerot vastaavat sivulla 2 - 3  olevienkuvien numeroita

Lue sähkölaitteiden ohjeet aina huolellisesti ennen käyttöä. Ohjeiden avulla
ymmärrät laitteen toiminnan paremmin ja osaat välttää tarpeettomia riskejä.
Pane ohjekirja huolellisesti talteen vastaisen varalle.

Kuvaus

Laite on suunniteltu ruuvien kiristämiseen ja avaamiseen.

Sisällys

1. Laiteen 

tiedot

2. Turvaohjeet
3. Asennus
4. Käyttö
5.  Kunnossapito ja korjaukset

Tekniset tiedot

Ominaisuudet

Kuva 1

1. Teräistukka
2. Säätökaulus
3. On/off 

-liipaisin

4. Liipaisimen 

lukitus

5. Vasen/oikea-kytkin
6. Vyökoukku

Pakkauksen sisältö

1

Kipsilvey-ruuvinväännin

1

Turvaohjeet

Jännite

230 V~

Taajuus

50 Hz

Ottoteho

500 W

Nopeus kuormittamattomana

0-4000/min 

Paino

1.7 kg

Lpa (äänenpainetaso)

78 dB(A)

Lwa (äänentehotaso)

89 dB(A)

Tärinäarvo 1.85 

m/s

2

1. LAITTEEN TIEDOT

UK

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

Содержание FDD-500

Страница 1: ...RUKSANVISNING 39 K YTT OHJE 44 BRUKSANVISNING 49 BRUGERVEJLEDNING 54 www ferm com 0706 11 1 GB Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodifications E Reservad...

Страница 2: ...Ferm 63 Explodedview 02 Ferm 1 2 3 4 5 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...parepartslist Position Description No 2 Locator 400861 5 Bitholder 408839 7 Socket 400862 12 Bearing608ZZ 800608 14 Hook 400863 16 Armature 400864 19 Stator 400865 25 Carbonbrush 400866 28 Switch 4008...

Страница 4: ...rrectly Keepthisoperator sguideandotherencloseddocumentation withthemachine Introduction The machine is intended for tightening and loosening screws Contents 1 Machinedata 2 Safetyinstructions 3 Assem...

Страница 5: ...cateselectricalshockhazard Faultyand ordiscardedelectricalorelectronicapparatushavetobecollectedat theappropriaterecyclinglocations Variablespeedcontrol Immediatelyunplugtheplugfromthemainselectricity...

Страница 6: ...ntilthecollarcomesfree andcanberemoved Thebitisnoweasilyreachableandcanbereplaced TheOn Offswitch Fig 4 Switchthemachineonbypressingthetriggerswitch 3 Whenyoureleasethetriggerswitch 3 themachinewilltu...

Страница 7: ...Inthebackofthismanualyoufindanexplodedviewshowingthepartsthatcan beordered Environment Topreventdamageduringtransport theapplianceis deliveredinasolidpackagingwhich consistslargelyofreusablematerial...

Страница 8: ...es Milj Foratundg transportbeskadigelseleveresmaskineniensolidemballage Emballageners vidtmuligtlavetafgenbrugsmateriale Genbrugderforemballagen Defekteog ellerkasseredeelektriskeellerelektroniskemask...

Страница 9: ...neenbitp 1 Drejjusteringskransenmedurettilminimalskruedybde s bit enkommerudafmaskinen Seogs beskrivelsen Dybdestop 2 Fjernjusteringskransenvedatdrejedenmoduretindtilkransenerfriogkanfjernes Derer nuf...

Страница 10: ...gedele Gamleledningerogstikskalsmidesv k n rdeerblevetudskiftetmednye Deterfarligt ats ttestikketp enl sledningienstikkontakt 2 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER UK D NL F E P I S SF N DK 10 Ferm Verpackungsinh...

Страница 11: ...ters 3 aufheben UmschaltenderDrehrichtung DrehrichtunggegendenUhrzeigersinn Schalter 5 auf L schieben DrehrichtungimUhrzeigersinn Schalter 5 auf R schieben Tiefenstopp Abb 3 MitdemStellringkanndasDreh...

Страница 12: ...konstruiert Ihrnachhaltig zufriedenstellenderBetriebh ngtvonderrichtigenGer tepflegeundvonregelm iger Reinigungab Reinigen DasGeh useregelm igmiteinemweichenTuchreinigen vorzugsweisenachjedem Gebrauch...

Страница 13: ...ehold For oppn tilfredsstillenderesultateroverlangtid erdetviktig stellemaskinenriktigogrengj re denregelmessig Rengj ring Rengj rmaskinhusetregelmessigmedenmykklut helstetterhverbruk Holdluftehullene...

Страница 14: ...rotererreguleringsringenmedklokken kesdybden N renrotererreguleringsringenmotklokkenminskesdybden Skyvreguleringsringenbakoverigjenfor blokkereringen Brukertips Pr veskruf rstfor finnedetbestedybdesto...

Страница 15: ...achineuitvoordatuhemindebuurtvanuwlichaamdraagt Wanneerulanghaarhebt draagdaneenhaarnetjeo i d Draaggeenloshangende kleding 2 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES UK D NL F E P I S SF N DK 50 Ferm 1 Bruksanvisning...

Страница 16: ...ossekabelinhetstopcontacttesteken Waarschuwing Voordatueenaccessoiremonteert dientualtijdeerstdestekker vanhetgereedschapuithetstopcontacttetrekken Plaatsenvaneenschroefbit Afb 2 Deschroefbitjeskunnen...

Страница 17: ...Storingen Wanneererzicheenstoringvoordoet bijvoorbeeldbijslijtagevaneenonderdeel neemdan contactopmethetonderhoudsadresopdegarantiekaart Achterindezehandleidingzietueen opengewerkteafbeeldingvandeond...

Страница 18: ...etusvaurioidenv ltt miseksikoneonpakattutukevaanlaatikkoon T m pakkauson mahdollisimmanymp rist yst v llinen Kierr t se Vioittuneettaik yt st poistettavats hk laitteetontoimitettavaasianmukaiseen kier...

Страница 19: ...lis varusteita Ter nvaihtaminen Kuva2 Ter tvoidaanasettaahelpostisuoraanter istukkaan Ter npoistamiseenonkaksitapaa 1 kierr s t kaulusmy t p iv nminimiruuvaussyvyyteen jollointer tuleeulos koneesta Ka...

Страница 20: ...E P I S FIN N DK 20 Ferm 1 Consignesdes curit 1 Manueld instruction 1 CartedeGarantie Listedesymboles Lespictogrammessuivantssontutilis sdanscesinstructionsetsurlamachine Lisezlesinstructions CEseconf...

Страница 21: ...bri vementsurl interrupteur poussoir 3 Changementdusensderotation Rotationdanslesensinversedesaiguillesd unemontre placezl interrupteur 5 surla position L Rotationdanslesensdesaiguillesd unemontre pla...

Страница 22: ...usallezproc der des travauxd entretiendanssonsyst mem canique Lesmachinesont t con uespourfonctionnerlongtempssansprobl meavecunminimum d entretien Ennettoyantr guli rementetcorrectementlamachine vous...

Страница 23: ...vb lteskroken Anv ndarenhard b da h ndernafriaochmaskinenn ratillhands Tillseattmaskineninte rsp nningsf randen runderh llsarbetenutf rsp de mekaniskadelarna Maskinernahartillverkatsf rattfungeraunder...

Страница 24: ...solsrotation vridomkopplaren 5 till L Medsolsrotation vridomkopplaren 5 till R Djupstopp Bild3 Medhj lpavjusteringskragenkanskruvhuvudetsskruvdjupinimaterialetbest mmasif rv g iflerasteg 4 ANV NDNING...

Страница 25: ...sbesto Utilicesiempregafasdeseguridadyprotecci nparaloso dos Instruccionesespec ficasdeseguridad Apaguesiemprelaherramientaantesdebajarlaacerc ndolaasucuerpo Sisucabelloeslargo t ngalorecogido Nuncatr...

Страница 26: ...nta Tireloscablesylasclavijasantiguascuandolashayaremplazadoporotrasnuevas Es peligrosoenchufarlaclavijadeuncablepeladoenlatomadecorriente Precauci n Antesdemontarunaccesorioenlaherramienta desench fe...

Страница 27: ...mon aco etc yaqueestosproductosdeterioranlaspartespl sticasdela herramienta Lubricaci n Estaherramientanorequierelubricaci nadicional Aver as Sisepresentaunaaver a porejemplo poreldesgastedeunapieza p...

Страница 28: ...stica Lubrificazione L apparecchiononnecessitadiulteriorelubrificazione Riparazioniecommercianti Sesipresentanoproblemiacausadi peresempio usuradiunapartedellasega sipregadi contattareilserviziodiassi...

Страница 29: ...esequandosonostatesostituitedanuove pericoloso inserirelaspinadiuncavoscioltonellapresaamuro Attenzione Primadimontareunaccessorioperfavorestaccaresemprel utensile dallaspina Sostituzionedellepunte Fi...

Страница 30: ...lungoilpropriocorpo Pericapelli indossareunaprotezionepericapelli Lavoraresoloconabitiaderenti 2 ISTRUZIONIDISICUREZZA UK D NL F E P I S SF N DK 30 Ferm Conte dodaembalagem 1 Aparafusadoradrywall 1 In...

Страница 31: ...o Podebloquearointerruptordeligar desligar On Off premindooaccionador 3 e em seguida obot o 4 Liberteobloqueiodointerruptor premindooaccionador 3 poralguns instantes Ligaradirec odarota o Direc odaro...

Страница 32: ...rofundidadede aparafusamentorodandooanelderegula o Rodaroanelderegula oparaadireitaaumentaaprofundidadede aparafusamento Rodaroanelderegula oparaaesquerdadiminuiaprofundidadede aparafusamento Deslizar...

Отзывы: