background image

Ferm

45

1

Käyttöohjekirja

1

Takuukortti

Symbolien selitykset

Tässä käyttöoppaassa ja koneessa käytetään seuraavia symboleita:

Lue ohjeet huolella

Soveltuvien EU-direktiivien turvallisuusstandardien mukainen

Luokan II kone – kaksoiseristetty – maadoitettua pistorasiaa ei tarvita.

Osoittaa loukkaantumisvaaran, hengenvaaran tai työkalun vaurioitumisriskin, jos
tämän oppaan ohjeita ei noudateta.

Osoittaa sähköiskuvaaran.

Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukaiseen
kierrätyspisteeseen.

Nopeudensäätö.

Dra ut stickkontakten ur nätuttaget

Använd en skyddsmask mot damm. När du arbetar med trä, metall eller andra
material, kan damm bildas som är skadlig för hälsan. Arbeta ej med material som
innehåller asbest!

Käytä suojalaseja ja kuulosuojaimia

Erityiset turvaohjeet

Kytke laite pois päältä, ennen kuin lasket sen alas lähelle kehoasi.

Suojaa pitkät hiukset. Älä käytä liian löysiä vaatteita.

Sähköturvallisuus

Älä käytä liian pitkiä jatkojohtoja. Jatkojohdon johtimien poikkipinnan on oltava vähintään
1,5 mm

2

. Kelaa johto kokonaan auki.

Pidä verkkojohto riittävän kaukana laitteen liikkuvista osista.

2. TURVAOHJEET

UK

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

20

Ferm

1

Consignes de sécurité

1

Manuel d’instruction

1

Carte de Garantie

Liste de symboles

Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ces instructions et sur la machine:

Lisez les instructions

CE se conforme aux standards européens appropriés

Équipement Classe II – isolé doublement – la fiche ne doit pas être mis à la terre

Danger de blessure physique ou de dommage matériel.

Danger: tension électrique

Tout équipement électronique ou électrique défectueux dont vous vous seriez
débarrassé doit être déposé aux points de recyclage appropriés.

Contrôle de vitesse variable

Débranchez immédiatement la fiche  de l’approvisdionnement électrique principal
dans le cas où la corde est endommagée et pendant la maintenance.

Portez un masque anti-poussière. Le travail du bois, des métaux et d'autres
matériaux peut produire de la poussière qui peut s'avérer dangereuse pour la
santé.  Ne travaillez pas avec du matériel contenant de l'amiante!

Protégez-vous les yeux et les oreilles

Consignes de sécurité spécifiques

Eteignez d’abord la machine avant de la diriger vers le bas, le long de votre corps.

Il est recommandé d’attacher les cheveux longs et de les protéger. Travaillez uniquement
avec des vêtements proches de votre corps.

Dispositifs de sécurité électriques

N’utilisez pas de câbles d’extension trop longs. Utilisez plutôt des câbles d’un diamètre

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

UK

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Содержание FDD-500

Страница 1: ...RUKSANVISNING 39 K YTT OHJE 44 BRUKSANVISNING 49 BRUGERVEJLEDNING 54 www ferm com 0706 11 1 GB Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodifications E Reservad...

Страница 2: ...Ferm 63 Explodedview 02 Ferm 1 2 3 4 5 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...parepartslist Position Description No 2 Locator 400861 5 Bitholder 408839 7 Socket 400862 12 Bearing608ZZ 800608 14 Hook 400863 16 Armature 400864 19 Stator 400865 25 Carbonbrush 400866 28 Switch 4008...

Страница 4: ...rrectly Keepthisoperator sguideandotherencloseddocumentation withthemachine Introduction The machine is intended for tightening and loosening screws Contents 1 Machinedata 2 Safetyinstructions 3 Assem...

Страница 5: ...cateselectricalshockhazard Faultyand ordiscardedelectricalorelectronicapparatushavetobecollectedat theappropriaterecyclinglocations Variablespeedcontrol Immediatelyunplugtheplugfromthemainselectricity...

Страница 6: ...ntilthecollarcomesfree andcanberemoved Thebitisnoweasilyreachableandcanbereplaced TheOn Offswitch Fig 4 Switchthemachineonbypressingthetriggerswitch 3 Whenyoureleasethetriggerswitch 3 themachinewilltu...

Страница 7: ...Inthebackofthismanualyoufindanexplodedviewshowingthepartsthatcan beordered Environment Topreventdamageduringtransport theapplianceis deliveredinasolidpackagingwhich consistslargelyofreusablematerial...

Страница 8: ...es Milj Foratundg transportbeskadigelseleveresmaskineniensolidemballage Emballageners vidtmuligtlavetafgenbrugsmateriale Genbrugderforemballagen Defekteog ellerkasseredeelektriskeellerelektroniskemask...

Страница 9: ...neenbitp 1 Drejjusteringskransenmedurettilminimalskruedybde s bit enkommerudafmaskinen Seogs beskrivelsen Dybdestop 2 Fjernjusteringskransenvedatdrejedenmoduretindtilkransenerfriogkanfjernes Derer nuf...

Страница 10: ...gedele Gamleledningerogstikskalsmidesv k n rdeerblevetudskiftetmednye Deterfarligt ats ttestikketp enl sledningienstikkontakt 2 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER UK D NL F E P I S SF N DK 10 Ferm Verpackungsinh...

Страница 11: ...ters 3 aufheben UmschaltenderDrehrichtung DrehrichtunggegendenUhrzeigersinn Schalter 5 auf L schieben DrehrichtungimUhrzeigersinn Schalter 5 auf R schieben Tiefenstopp Abb 3 MitdemStellringkanndasDreh...

Страница 12: ...konstruiert Ihrnachhaltig zufriedenstellenderBetriebh ngtvonderrichtigenGer tepflegeundvonregelm iger Reinigungab Reinigen DasGeh useregelm igmiteinemweichenTuchreinigen vorzugsweisenachjedem Gebrauch...

Страница 13: ...ehold For oppn tilfredsstillenderesultateroverlangtid erdetviktig stellemaskinenriktigogrengj re denregelmessig Rengj ring Rengj rmaskinhusetregelmessigmedenmykklut helstetterhverbruk Holdluftehullene...

Страница 14: ...rotererreguleringsringenmedklokken kesdybden N renrotererreguleringsringenmotklokkenminskesdybden Skyvreguleringsringenbakoverigjenfor blokkereringen Brukertips Pr veskruf rstfor finnedetbestedybdesto...

Страница 15: ...achineuitvoordatuhemindebuurtvanuwlichaamdraagt Wanneerulanghaarhebt draagdaneenhaarnetjeo i d Draaggeenloshangende kleding 2 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES UK D NL F E P I S SF N DK 50 Ferm 1 Bruksanvisning...

Страница 16: ...ossekabelinhetstopcontacttesteken Waarschuwing Voordatueenaccessoiremonteert dientualtijdeerstdestekker vanhetgereedschapuithetstopcontacttetrekken Plaatsenvaneenschroefbit Afb 2 Deschroefbitjeskunnen...

Страница 17: ...Storingen Wanneererzicheenstoringvoordoet bijvoorbeeldbijslijtagevaneenonderdeel neemdan contactopmethetonderhoudsadresopdegarantiekaart Achterindezehandleidingzietueen opengewerkteafbeeldingvandeond...

Страница 18: ...etusvaurioidenv ltt miseksikoneonpakattutukevaanlaatikkoon T m pakkauson mahdollisimmanymp rist yst v llinen Kierr t se Vioittuneettaik yt st poistettavats hk laitteetontoimitettavaasianmukaiseen kier...

Страница 19: ...lis varusteita Ter nvaihtaminen Kuva2 Ter tvoidaanasettaahelpostisuoraanter istukkaan Ter npoistamiseenonkaksitapaa 1 kierr s t kaulusmy t p iv nminimiruuvaussyvyyteen jollointer tuleeulos koneesta Ka...

Страница 20: ...E P I S FIN N DK 20 Ferm 1 Consignesdes curit 1 Manueld instruction 1 CartedeGarantie Listedesymboles Lespictogrammessuivantssontutilis sdanscesinstructionsetsurlamachine Lisezlesinstructions CEseconf...

Страница 21: ...bri vementsurl interrupteur poussoir 3 Changementdusensderotation Rotationdanslesensinversedesaiguillesd unemontre placezl interrupteur 5 surla position L Rotationdanslesensdesaiguillesd unemontre pla...

Страница 22: ...usallezproc der des travauxd entretiendanssonsyst mem canique Lesmachinesont t con uespourfonctionnerlongtempssansprobl meavecunminimum d entretien Ennettoyantr guli rementetcorrectementlamachine vous...

Страница 23: ...vb lteskroken Anv ndarenhard b da h ndernafriaochmaskinenn ratillhands Tillseattmaskineninte rsp nningsf randen runderh llsarbetenutf rsp de mekaniskadelarna Maskinernahartillverkatsf rattfungeraunder...

Страница 24: ...solsrotation vridomkopplaren 5 till L Medsolsrotation vridomkopplaren 5 till R Djupstopp Bild3 Medhj lpavjusteringskragenkanskruvhuvudetsskruvdjupinimaterialetbest mmasif rv g iflerasteg 4 ANV NDNING...

Страница 25: ...sbesto Utilicesiempregafasdeseguridadyprotecci nparaloso dos Instruccionesespec ficasdeseguridad Apaguesiemprelaherramientaantesdebajarlaacerc ndolaasucuerpo Sisucabelloeslargo t ngalorecogido Nuncatr...

Страница 26: ...nta Tireloscablesylasclavijasantiguascuandolashayaremplazadoporotrasnuevas Es peligrosoenchufarlaclavijadeuncablepeladoenlatomadecorriente Precauci n Antesdemontarunaccesorioenlaherramienta desench fe...

Страница 27: ...mon aco etc yaqueestosproductosdeterioranlaspartespl sticasdela herramienta Lubricaci n Estaherramientanorequierelubricaci nadicional Aver as Sisepresentaunaaver a porejemplo poreldesgastedeunapieza p...

Страница 28: ...stica Lubrificazione L apparecchiononnecessitadiulteriorelubrificazione Riparazioniecommercianti Sesipresentanoproblemiacausadi peresempio usuradiunapartedellasega sipregadi contattareilserviziodiassi...

Страница 29: ...esequandosonostatesostituitedanuove pericoloso inserirelaspinadiuncavoscioltonellapresaamuro Attenzione Primadimontareunaccessorioperfavorestaccaresemprel utensile dallaspina Sostituzionedellepunte Fi...

Страница 30: ...lungoilpropriocorpo Pericapelli indossareunaprotezionepericapelli Lavoraresoloconabitiaderenti 2 ISTRUZIONIDISICUREZZA UK D NL F E P I S SF N DK 30 Ferm Conte dodaembalagem 1 Aparafusadoradrywall 1 In...

Страница 31: ...o Podebloquearointerruptordeligar desligar On Off premindooaccionador 3 e em seguida obot o 4 Liberteobloqueiodointerruptor premindooaccionador 3 poralguns instantes Ligaradirec odarota o Direc odaro...

Страница 32: ...rofundidadede aparafusamentorodandooanelderegula o Rodaroanelderegula oparaadireitaaumentaaprofundidadede aparafusamento Rodaroanelderegula oparaaesquerdadiminuiaprofundidadede aparafusamento Deslizar...

Отзывы: