background image

Ferm

51

As máquinas concebidas para operar durante de um período de tempo prolongado com
um mínimo de manutenção. A continuidade do funcionamento satisfatório da máquina
depende da adequada manutenção da máquina e da sua limpeza regular.

Falhas

No caso de falha da máquina, há um número de causas possíveis e as soluções
apropriadas são dadas a seguir:

Reparações e assistência apenas devem ser feitas por técnicos qualificados
ou empresa de assistência.

Limpeza

Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano suave, de preferência após
cada utilização. Mantenha as aberturas de ventilação sempre livres de poeiras e sujidade.
No caso da sujidade custar a sair, use um pano suave humedecido em água de sabão.
Nunca utilize solventes como por exemplo gasolina, álcool, amoníaco, etc. Estes
solventes poderão danificar as partes plásticas da máquina.

Lubrificação

A máquina não requer qualquer lubrificação adicional.

Falhas

Se ocorrer alguma falha, por exemplo, devido a desgaste duma peça, contacte o
endereço de assistência indicado no cartão de garantia. 

• 

A máquina não funciona

• 

O electromotor não alcança a
velocidade máxima

• A máquina 

sobreaquece

Excesso de faíscas ou o motor a
andar irregularmente

Está sem corrente.

Cabo (extensão) está danificado.

O cabo de extensão é fino e/ou longo
demais.

A voltagem da rede é inferior a 230 V.

As ranhuras de ventilação estão
obstruídas. Limpe-as com um pano
seco.

A máquina teve uma sobrecarga. Use
a máquina para o fim a que se destina.

Há sujidade no interior do motor ou as
escovas de carbono estão gastas.
Todas as peças representam uma
peça importante do sistema de
isolamento duplo e só deverão receber
manutenção nos nossos centros de
assistência autorizados.

P

Ferm

Características

Fig. 1

1.  Interruptor de ligar/desligar
2. Resguardo
3. Pega 

lateral

4. Disco 

abrasivo

5.  Sistema de bloqueio do veio

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Nestas instruções de uso são utilizados os seguintes símbolos:

Leia cuidadosamente as instruções

Em conformidade com as normas de segurança essenciais aplicáveis das
directivas europeias

Máquina classe II – Isolamento duplo – Não necessita de tomada com terra.

Indica o risco de ferimentos, perda de vida ou danos na ferramenta, 
se não seguir as instruções deste manual.

Indica o perigo de choque eléctrico

Desligue imediatamente a ficha da corrente eléctrica caso o fio de alimentação
esteja danificado durante as tarefas de manutenção

Mantenha as pessoas à distância

Risco de incêndio

Utilize protecção visual e auditiva

Use luvas de protecção

Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados e/ou eliminados têm de ser
recolhidos nos pontos de reciclagem adequados.

46

P

Содержание AGM1028

Страница 1: ...erva di modifiche S ndringar f rbeh lles FIN Pid t mme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ndringer forbeholdes Art no AGM1028 FDAG 880 www ferm com GB D NL F E P I S FIN...

Страница 2: ...2 95 Ferm 1 2 3 5 4 Fig 1 Fig 3 8 7 12 2 6 Fig 2 Ferm Exploded view...

Страница 3: ...00971 Spring ring 8 401250 Gear wheel 16 400972 Spindellock complete 19 22 23 400973 Side handgrip 25 26 401251 Pinion gear 28 806000 Bearing 6000ZZ 29 400974 Rotor 31 800607 Bearing 607ZZ 33 400975 S...

Страница 4: ...ly 4 Use 5 Service maintenance Introduction This machine is developed for grinding and roughing of metal and stone With help of the correct accessories the machine can also be used for brushing and sa...

Страница 5: ...rm 5 Features Fig 1 1 On off switch 2 Guard 3 Side handle 4 Grinding disc 5 Spindle lock 2 SAFETY INSTRUCTIONS In this manual and or on the machine the following symbols are used Read instructions car...

Страница 6: ...be mounted on the thread of the spindle make sure that the spindle has sufficient thread Make sure that the spindle is sufficiently protected and does not touch the grinding surface Before use inspect...

Страница 7: ...ingskanaler er blokeret Reng r dem med en t r klud Maskinen er blevet overbelastet Anvend kun maskinen til det den er beregnet til 90 DK Ferm 7 Always check that the power supply corresponds to the vo...

Страница 8: ...g k re Betjening Hold maskinen med et fast greb og fjern denne fra arbejdsstykket DK Ferm Unscrew the 4 screws with washers en remove the fixing ring Remove the guard from the machine Mounting a grind...

Страница 9: ...peration depends upon proper machine care and regular cleaning Trouble shooting Should the machine fail to function correctly a number of possible causes and the appropriate solutions are given below...

Страница 10: ...ifter i forbindelse med brandfare fare for elektrisk st d og legemensbeskadigelse L s udover de nedenst ende instruktioner ogs sikkerheds forskrifterne i den separat vedlagte sikkerhedsfolder Kontroll...

Страница 11: ...1 1 nd sluk kontakt 2 Beskyttelseskappe 3 Sideh ndgreb 4 Slibeskive 5 Aksell s 2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER I denne brugsanvisning anvendes de f lgende piktogrammer L s instruktionerne omhyggeligt I overen...

Страница 12: ...wa Lydevne 108 0 dB A Vibrationsv rdi 3 34 m s2 SF DK Ferm WINKELSCHLEIFER Die nummern im folgenden text entsprechen den abbildungen auf seite 2 3 Lesen Sie vor dem Gebrauch der Maschine diese Bedienu...

Страница 13: ...das Kabel besch digt wird und auch w hrend Wartungsarbeiten sofort den Netzstecker Umstehende fernhalten Brandgefahr Schutzbrille und Geh rschutz tragen Schutzhandschuhe tragen D Ferm Garanti Garanti...

Страница 14: ...e z B eine Sch rze oder einen Helm Befestigen Sie Scheiben und sonstige Einzelteile gem den Vorschriften des Herstellers Verwenden Sie falls erforderlich Flie papier wenn diese mit den Schleifmitteln...

Страница 15: ...sich auf andere Ger te auswirken beispielsweise Blinken einer Anzeigelampe Solche St rungen sind ausgeschlossen wenn die Netzimpedanz Zmax 0 348 Ohm betr gt Im Zweifelsfall fragen Sie bei Ihrem Ver so...

Страница 16: ...ts muss die Schutzhaube angebracht werden Montage Die Schutzhaube 2 auf das Geh use setzen Achten Sie darauf dass die Nase der Schutzhaube ber den Geh userand f llt Den Befestigungsring 7 12 auf die S...

Страница 17: ...odt trukket til 80 N Ferm 17 4 BEDIENUNG Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise und halten Sie sich an die einschl gigen Vorschriften Vorsichtsma nahmen beim Starten des Ger ts Das Werkst ck immer...

Страница 18: ...ventilasjons pningene ikke blokkeres n r verkt yet brukes p steder med mye st v Hvis verkt yet m rengj res for st v m verkt yet f rst kobles fra str mnettet Ikke bruk metalliske objekter til rengj re...

Страница 19: ...us verwertbarem Material Benutzen Sie also die M glichkeit zum Recyclen der Verpackung Schadhafte und oder entsorgte elektrische oder elektronische Ger te m ssen an den daf r vorgesehenen Recycling St...

Страница 20: ...n tas i bruk S rg for vite hvordan maskinen virker og hvordan den skal betjenes Vedlikehold maskinen i henhold til instruksene slik at den alltid virker som den skal Oppbevar denne bruksanvisningen og...

Страница 21: ...ldig door te lezen voordat u dit apparaat in gebruik neemt Hierdoor zult u het functioneren van het apparaat beter begrijpen en kunt u onnodige risico s voorkomen Bewaar deze gebruikershandleiding en...

Страница 22: ...kopinta s nn llisesti pehme ll kankaalla Parasta olisi puhdistaa se jokaisen k ytt kerran j lkeen Pid koneen j hdytysaukot puhtaina Jos lika on pinttynyt voit k ytt saippuavedell kostutettua kangaspal...

Страница 23: ...Gebruik de machine niet voor het doorslijpen van werkstukken met een dikte die groter is dan de maximale slijpdiepte van de doorslijpschijf Gebruik geen doorslijpschijven voor afbraamwerkzaamheden Zo...

Страница 24: ...n de linkerkant van de machine Monteren van de beschermkap Fig 2 Voor ingebruikname dient de beschermkap gemonteerd te worden Monteren Plaats de beschermkap 5 op de behuizing Let erop dat de uitsparin...

Страница 25: ...a aluslevyineen ja irrota kiinnitysrengas Irrota suojus koneesta 72 S FIN Ferm 25 Leg de bevestigingsring 7 12 op de beschermkap zodat de ringgaten op de schroefgaten liggen Bevestig de beschermkap en...

Страница 26: ...itetty kunnolla paikoilleen l yrit saada hiomalaikkaa sopimaan v kisin koneeseen supistusrenkaiden tai sovitinten avulla K yt ja s ilyt hiomalaikkoja hankkijalta saamiesi ohjeiden mukaisesti l k yt ko...

Страница 27: ...e wijze te behandelen draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine Storingen In het geval de machine niet naar behoren funktioneert geven wij onderstaand een aantal mogelijke oorzaken en de bij...

Страница 28: ...CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global Het is ons beleid om onze producten voortdurend verder te verbeteren en wij behouden ons daarom het recht voor om zonder voorafgaande berichtgeving de productsp...

Страница 29: ...utiliser cet appareil Cela vous permettra de mieux comprendre votre produit et d viter tout risque inutile Gardez toujours ce manuel en lieu s r pour une future utilisation Table des mati res 1 Speci...

Страница 30: ...ingskabeln r f r smal och eller f r l ng Sp nningen i n tuttaget r l gre n 230 V Ventilations ppningarna r blockerade G r rent dem med en torr trasa Maskinen har verbelastats Anv nd maskinen endast f...

Страница 31: ...ement Pour les outils visser sur le disque assurez vous que la profondeur du pas de vis du disque et la longueur de la broche sont identiques Lorsque l appareil d gage de la poussi re au cours de son...

Страница 32: ...s consignes de s curit locales en vigueur en mati re de risque d incendie de chocs lectriques et de l sion corporelle En plus des instructions ci dessous lisez enti rement les consignes de s curit con...

Страница 33: ...ibrations 4 UTILISATION Observer les consignes de s curit ainsi que les r gles en vigueur F Ferm Maskinen r dubbelt isolerad i verensst mmelse med EN50144 vilket inneb r att det inte beh vs n gon jord...

Страница 34: ...kan p verka annan utrustning t ex en lampa kan b rja blinka Om n timpedans Zmax 0 348 Ohm r det inte troligt att s dana st rningar uppst r Vid behov kan du kontakta din lokala elleverant r f r mer inf...

Страница 35: ...vitesse maximale La machine surchauffe Gerbes d tincelles ou l lectromoteur est irr gulier Elle est hors tension Le c ble rallonge est endommag Le c ble de rallonge est trop fin et ou trop long Le cou...

Страница 36: ...raissage suppl mentaire Dysfunctionnements Veuillez vous adresser au centre de service indiqu sur la carte de garantie en cas d un dysfonctionnement par exemple apr s l usure d une pi ce Vous trouvere...

Страница 37: ...potencia ac stica 108 0 dB A Valor de vibraci n 3 34 m s2 E Ferm Lubrificazione La macchina non richiede lubrificazioni aggiuntive Riparazioni e commercianti Se si presentano problemi a causa di per...

Страница 38: ...Il cavo di prolunga troppo sottile e o troppo lungo La tensione di rete inferiore a 230 V I fori d aerazione sono bloccati Pulirli con un panno asciutto L apparecchio stato sovraccaricato Utilizzare...

Страница 39: ...e Aseg rese de utilizar los discos de papel secante si vienen con el producto abrasivo aglomerado y si son necesarios Si se suministra una protecci n para la herramienta no utilice la herramienta sin...

Страница 40: ...a empu adura lateral en el lado izquierdo del aparato Montaje de la cubierta protectora Fig 2 Monte la cubierta protectora antes de utilizar el aparato 40 E Ferm 57 Posizionare l anello di fissaggio 7...

Страница 41: ...es de seguridad y siga las normas de seguridad vigentes E Ferm Norme elettriche di sicurezza Quando utilizar m quinas el ctricas deve sempre respeitar as normas de seguran a em vigor no local devido a...

Страница 42: ...ta sia abbastanza lungo da ospitare la lunghezza del mandrino Assicurarsi che le aperture per la ventilazione siano libere quando si lavora in condizioni molto polverose Se fosse necessario togliere l...

Страница 43: ...rregular del electromotor Est desconectado Cable de extensi n da ado El cable de extensi n es demasiado fino y o demasiado largo El voltaje de la red es inferior a 230 V Ranuras de ventilaci n obturad...

Страница 44: ...Valore delle vibrazioni 3 34 m s2 I Ferm Engrasado El aparato no necesita ser engrasado Aver as Si se presenta una aver a por ejemplo por el desgaste de una pieza p ngase en contacto con el proveedor...

Страница 45: ...M 14 Peso 2 2 kg Lpa press o do som 92 0 dB A Lwa pot ncia do som 108 0 dB A Valor de vibra o 3 34 m s2 P Ferm No fim deste manual encontra um diagrama de componentes alargado com as pe as que podem...

Страница 46: ...te Cabo extens o est danificado O cabo de extens o fino e ou longo demais A voltagem da rede inferior a 230 V As ranhuras de ventila o est o obstru das Limpe as com um pano seco A m quina teve uma sob...

Страница 47: ...com a ferramenta nunca utilize a ferramenta sem essa protec o Em ferramentas em que preciso instalar um disco com um orif cio roscado certifique se de que o disco suficientemente longo para aceitar o...

Страница 48: ...ran a el ctrica Quando usar ferramentas el ctricas respeite sempre as regras de seguran a localmente em vigor referentes ao perigo de inc ndio choque el ctrico ou ferimentos Al m das instru es seguint...

Отзывы: