background image

Ferm

33

Placez la bague de fixation (7+12) sur la protection : les trous de la bague doivent se
trouver sur les trous les vis.

Assemblez la protection et la bague de fixation au moyen des 4 vis et rondelles (8).

La partie fermée de la protection doit toujours être orientée vers l’utilisateur.

Veillez à ce les vis soient bien serrées. Contrôlez régulièrement si les vis sont
toujours serrées.

Démontage

Enlevez l’écrou de la bride et la meule avec la bride inférieure de l’arbre.

Dévissez les 4 vis (avec les rondelles) et enlevez la bague de fixation.

Retirez la protection de la machine.

Assemblage d’une meule 

Fig. 3

Veillez à utiliser des meules de dimension correcte. Utilisez des meules armées de fibres
uniquement. La meule ne doit pas toucher le bord de la protection.

Retirer la fiche mâle du secteur

Pressez sur le dispositif de blocage  de l’arbre (Fig. 1 - 5) et tournez l’arbre (6)
jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans le dispositif. Maintenez la pression sur le dispositif
de blocage  de l’arbre durant cette procédure.

Enlevez l’écrou de la bride (10) de la broche à l’aide de la clé de serrage  (11).

Placez la meule sur la bride (9). 

Placez l’écrou de la bride sur l’arbre et serrez-le à l’aide de la clé de serrage.

Relâchez le dispositif de blocage  de l’arbre et vérifiez si l’arbre est déverrouillé en le
tournant.

Assemblage des disques de meulage et dégrossissage 

Les images 4 et 5 montrent l’assemblage de la bride (10) à l’aide de disques épais (4 – 8
mm) et mince (2,5 – 4 mm).

Veillez à ce que la poignée latérale soit bien fixée et ne puisse pas se
détacher subitement l’effet des vibrations.

4. UTILISATION

Observer les consignes de sécurité ainsi que les règles en vigueur.

F

Ferm

Maskinen är dubbelt isolerad i överensstämmelse med EN50144, vilket
innebär att det inte behövs någon jordledare.

Byta ut kablar eller stickkontakter

Om nätkabeln skadas, måste den bytas ut mot en speciell nätkabel som finns hos
tillverkaren eller tillverkarens kundservice. Släng gamla kablar eller stickkontakter
meddetsamma efter det att du har bytt ut dem mot nya. Det är farligt att sticka in
stickkontakten av en lös sladd i ett uttag.

Vid användning av förlängnings kablar

Använd uteslutande en godkänd förlängningskabel som är lämplig för maskinens effekt.
Ledarna måste ha en diameter på minst 1,5 mm

2

. Om förlängningskabeln sitter på en

haspel, rulla då ut den helt och hållet.

3. MONTERING AV TILLBEHÖR

Koppla alltid ur verktyget från strömkällan innan montering av ett tillbehör.

Montering av sidohandtaget

Fig. 1

Sidohandtaget kan monteras för användning av vänster eller höger hand.

För vänsterhänt användning, sätt fast sidohandtaget på maskinens högra sida. 

För högerhänt användning, sätt fast sidohandtaget på maskinens vänstra sida.

Montering av skyddskåpan 

Fig. 2

Montera skyddskåpan innan maskinen används.

Montering

Placera skyddskåpan (2) på maskinen. Se till att urskärningen på skyddskåpan går
ner runt kanten på maskinaxeln. 

Montera fixeringsringen (7+12) på skyddskåpan: Ringhålen måste vara ovanpå
skruvhålen. 

Sätt fast skyddskåpan och fixeringsringen med hjälp av de 4 skruvarna och brickorna
(8).

Den stängda sidan på skyddet måste vara vänd mot användaren. 

Se till att skruvarna är ordentligt åtdragna. Kontrollera med jämna mellanrum
att skruvarna är åtdragna.

Demontering

Ta bort flänsmuttern och slipskivan tillsammans med nedre fläns från spindeln.

64

I

S

Содержание AGM1028

Страница 1: ...erva di modifiche S ndringar f rbeh lles FIN Pid t mme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ndringer forbeholdes Art no AGM1028 FDAG 880 www ferm com GB D NL F E P I S FIN...

Страница 2: ...2 95 Ferm 1 2 3 5 4 Fig 1 Fig 3 8 7 12 2 6 Fig 2 Ferm Exploded view...

Страница 3: ...00971 Spring ring 8 401250 Gear wheel 16 400972 Spindellock complete 19 22 23 400973 Side handgrip 25 26 401251 Pinion gear 28 806000 Bearing 6000ZZ 29 400974 Rotor 31 800607 Bearing 607ZZ 33 400975 S...

Страница 4: ...ly 4 Use 5 Service maintenance Introduction This machine is developed for grinding and roughing of metal and stone With help of the correct accessories the machine can also be used for brushing and sa...

Страница 5: ...rm 5 Features Fig 1 1 On off switch 2 Guard 3 Side handle 4 Grinding disc 5 Spindle lock 2 SAFETY INSTRUCTIONS In this manual and or on the machine the following symbols are used Read instructions car...

Страница 6: ...be mounted on the thread of the spindle make sure that the spindle has sufficient thread Make sure that the spindle is sufficiently protected and does not touch the grinding surface Before use inspect...

Страница 7: ...ingskanaler er blokeret Reng r dem med en t r klud Maskinen er blevet overbelastet Anvend kun maskinen til det den er beregnet til 90 DK Ferm 7 Always check that the power supply corresponds to the vo...

Страница 8: ...g k re Betjening Hold maskinen med et fast greb og fjern denne fra arbejdsstykket DK Ferm Unscrew the 4 screws with washers en remove the fixing ring Remove the guard from the machine Mounting a grind...

Страница 9: ...peration depends upon proper machine care and regular cleaning Trouble shooting Should the machine fail to function correctly a number of possible causes and the appropriate solutions are given below...

Страница 10: ...ifter i forbindelse med brandfare fare for elektrisk st d og legemensbeskadigelse L s udover de nedenst ende instruktioner ogs sikkerheds forskrifterne i den separat vedlagte sikkerhedsfolder Kontroll...

Страница 11: ...1 1 nd sluk kontakt 2 Beskyttelseskappe 3 Sideh ndgreb 4 Slibeskive 5 Aksell s 2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER I denne brugsanvisning anvendes de f lgende piktogrammer L s instruktionerne omhyggeligt I overen...

Страница 12: ...wa Lydevne 108 0 dB A Vibrationsv rdi 3 34 m s2 SF DK Ferm WINKELSCHLEIFER Die nummern im folgenden text entsprechen den abbildungen auf seite 2 3 Lesen Sie vor dem Gebrauch der Maschine diese Bedienu...

Страница 13: ...das Kabel besch digt wird und auch w hrend Wartungsarbeiten sofort den Netzstecker Umstehende fernhalten Brandgefahr Schutzbrille und Geh rschutz tragen Schutzhandschuhe tragen D Ferm Garanti Garanti...

Страница 14: ...e z B eine Sch rze oder einen Helm Befestigen Sie Scheiben und sonstige Einzelteile gem den Vorschriften des Herstellers Verwenden Sie falls erforderlich Flie papier wenn diese mit den Schleifmitteln...

Страница 15: ...sich auf andere Ger te auswirken beispielsweise Blinken einer Anzeigelampe Solche St rungen sind ausgeschlossen wenn die Netzimpedanz Zmax 0 348 Ohm betr gt Im Zweifelsfall fragen Sie bei Ihrem Ver so...

Страница 16: ...ts muss die Schutzhaube angebracht werden Montage Die Schutzhaube 2 auf das Geh use setzen Achten Sie darauf dass die Nase der Schutzhaube ber den Geh userand f llt Den Befestigungsring 7 12 auf die S...

Страница 17: ...odt trukket til 80 N Ferm 17 4 BEDIENUNG Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise und halten Sie sich an die einschl gigen Vorschriften Vorsichtsma nahmen beim Starten des Ger ts Das Werkst ck immer...

Страница 18: ...ventilasjons pningene ikke blokkeres n r verkt yet brukes p steder med mye st v Hvis verkt yet m rengj res for st v m verkt yet f rst kobles fra str mnettet Ikke bruk metalliske objekter til rengj re...

Страница 19: ...us verwertbarem Material Benutzen Sie also die M glichkeit zum Recyclen der Verpackung Schadhafte und oder entsorgte elektrische oder elektronische Ger te m ssen an den daf r vorgesehenen Recycling St...

Страница 20: ...n tas i bruk S rg for vite hvordan maskinen virker og hvordan den skal betjenes Vedlikehold maskinen i henhold til instruksene slik at den alltid virker som den skal Oppbevar denne bruksanvisningen og...

Страница 21: ...ldig door te lezen voordat u dit apparaat in gebruik neemt Hierdoor zult u het functioneren van het apparaat beter begrijpen en kunt u onnodige risico s voorkomen Bewaar deze gebruikershandleiding en...

Страница 22: ...kopinta s nn llisesti pehme ll kankaalla Parasta olisi puhdistaa se jokaisen k ytt kerran j lkeen Pid koneen j hdytysaukot puhtaina Jos lika on pinttynyt voit k ytt saippuavedell kostutettua kangaspal...

Страница 23: ...Gebruik de machine niet voor het doorslijpen van werkstukken met een dikte die groter is dan de maximale slijpdiepte van de doorslijpschijf Gebruik geen doorslijpschijven voor afbraamwerkzaamheden Zo...

Страница 24: ...n de linkerkant van de machine Monteren van de beschermkap Fig 2 Voor ingebruikname dient de beschermkap gemonteerd te worden Monteren Plaats de beschermkap 5 op de behuizing Let erop dat de uitsparin...

Страница 25: ...a aluslevyineen ja irrota kiinnitysrengas Irrota suojus koneesta 72 S FIN Ferm 25 Leg de bevestigingsring 7 12 op de beschermkap zodat de ringgaten op de schroefgaten liggen Bevestig de beschermkap en...

Страница 26: ...itetty kunnolla paikoilleen l yrit saada hiomalaikkaa sopimaan v kisin koneeseen supistusrenkaiden tai sovitinten avulla K yt ja s ilyt hiomalaikkoja hankkijalta saamiesi ohjeiden mukaisesti l k yt ko...

Страница 27: ...e wijze te behandelen draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine Storingen In het geval de machine niet naar behoren funktioneert geven wij onderstaand een aantal mogelijke oorzaken en de bij...

Страница 28: ...CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global Het is ons beleid om onze producten voortdurend verder te verbeteren en wij behouden ons daarom het recht voor om zonder voorafgaande berichtgeving de productsp...

Страница 29: ...utiliser cet appareil Cela vous permettra de mieux comprendre votre produit et d viter tout risque inutile Gardez toujours ce manuel en lieu s r pour une future utilisation Table des mati res 1 Speci...

Страница 30: ...ingskabeln r f r smal och eller f r l ng Sp nningen i n tuttaget r l gre n 230 V Ventilations ppningarna r blockerade G r rent dem med en torr trasa Maskinen har verbelastats Anv nd maskinen endast f...

Страница 31: ...ement Pour les outils visser sur le disque assurez vous que la profondeur du pas de vis du disque et la longueur de la broche sont identiques Lorsque l appareil d gage de la poussi re au cours de son...

Страница 32: ...s consignes de s curit locales en vigueur en mati re de risque d incendie de chocs lectriques et de l sion corporelle En plus des instructions ci dessous lisez enti rement les consignes de s curit con...

Страница 33: ...ibrations 4 UTILISATION Observer les consignes de s curit ainsi que les r gles en vigueur F Ferm Maskinen r dubbelt isolerad i verensst mmelse med EN50144 vilket inneb r att det inte beh vs n gon jord...

Страница 34: ...kan p verka annan utrustning t ex en lampa kan b rja blinka Om n timpedans Zmax 0 348 Ohm r det inte troligt att s dana st rningar uppst r Vid behov kan du kontakta din lokala elleverant r f r mer inf...

Страница 35: ...vitesse maximale La machine surchauffe Gerbes d tincelles ou l lectromoteur est irr gulier Elle est hors tension Le c ble rallonge est endommag Le c ble de rallonge est trop fin et ou trop long Le cou...

Страница 36: ...raissage suppl mentaire Dysfunctionnements Veuillez vous adresser au centre de service indiqu sur la carte de garantie en cas d un dysfonctionnement par exemple apr s l usure d une pi ce Vous trouvere...

Страница 37: ...potencia ac stica 108 0 dB A Valor de vibraci n 3 34 m s2 E Ferm Lubrificazione La macchina non richiede lubrificazioni aggiuntive Riparazioni e commercianti Se si presentano problemi a causa di per...

Страница 38: ...Il cavo di prolunga troppo sottile e o troppo lungo La tensione di rete inferiore a 230 V I fori d aerazione sono bloccati Pulirli con un panno asciutto L apparecchio stato sovraccaricato Utilizzare...

Страница 39: ...e Aseg rese de utilizar los discos de papel secante si vienen con el producto abrasivo aglomerado y si son necesarios Si se suministra una protecci n para la herramienta no utilice la herramienta sin...

Страница 40: ...a empu adura lateral en el lado izquierdo del aparato Montaje de la cubierta protectora Fig 2 Monte la cubierta protectora antes de utilizar el aparato 40 E Ferm 57 Posizionare l anello di fissaggio 7...

Страница 41: ...es de seguridad y siga las normas de seguridad vigentes E Ferm Norme elettriche di sicurezza Quando utilizar m quinas el ctricas deve sempre respeitar as normas de seguran a em vigor no local devido a...

Страница 42: ...ta sia abbastanza lungo da ospitare la lunghezza del mandrino Assicurarsi che le aperture per la ventilazione siano libere quando si lavora in condizioni molto polverose Se fosse necessario togliere l...

Страница 43: ...rregular del electromotor Est desconectado Cable de extensi n da ado El cable de extensi n es demasiado fino y o demasiado largo El voltaje de la red es inferior a 230 V Ranuras de ventilaci n obturad...

Страница 44: ...Valore delle vibrazioni 3 34 m s2 I Ferm Engrasado El aparato no necesita ser engrasado Aver as Si se presenta una aver a por ejemplo por el desgaste de una pieza p ngase en contacto con el proveedor...

Страница 45: ...M 14 Peso 2 2 kg Lpa press o do som 92 0 dB A Lwa pot ncia do som 108 0 dB A Valor de vibra o 3 34 m s2 P Ferm No fim deste manual encontra um diagrama de componentes alargado com as pe as que podem...

Страница 46: ...te Cabo extens o est danificado O cabo de extens o fino e ou longo demais A voltagem da rede inferior a 230 V As ranhuras de ventila o est o obstru das Limpe as com um pano seco A m quina teve uma sob...

Страница 47: ...com a ferramenta nunca utilize a ferramenta sem essa protec o Em ferramentas em que preciso instalar um disco com um orif cio roscado certifique se de que o disco suficientemente longo para aceitar o...

Страница 48: ...ran a el ctrica Quando usar ferramentas el ctricas respeite sempre as regras de seguran a localmente em vigor referentes ao perigo de inc ndio choque el ctrico ou ferimentos Al m das instru es seguint...

Отзывы: