background image

47

CONDICIONES GENERALES DE ESTE CONTRATO DE 

GARANTÍA COMERCIAL

1º La presente Garantía Comercial ofrece la reparación gratuita de cualquier avería por 
defecto  de  fabricación  en  el  Servicio  Técnico  Autorizado,  incluyendo  la  mano  de  obra 
y  piezas  de  recambio.  Sólo  estamos  obligados  al  cambio  gratuito  de  los  elementos 
reconocidos  defectuosos  después  de  haberlos  inspeccionado  y  controlado  por  nuestro 
personal  técnico  y  siempre  que  no  hayan  concurrido  ninguna  de  las  exclusiones  de  la 
garantía. Si el cambio de estos elementos resultase muy oneroso, la reparación efectuada 
no fuera satisfactoria y el objeto no revistiese las condiciones ópimas para cumplir el uso 
a que se estuviese destinado, el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitución del 
objeto adquirido por otro de idénticas características o la devolución del precio pagado.

2º El plazo de validez, contado a partir de la fecha de compra es de: Dos años para los 
componentes  distintos  de  la  fundición,  tales  como,  tornillería,  resortes,  ventiladores, 
circuitos impresos, interruptores, terminales, hilos eléctricos, funda eléctrica, etc.

3º La Garantía no será válida si no va acompañada de la correspondiente factura de compra 
debidamente rellenada y sellada por el establecimiento vendedor autorizado.

4º La Garantía solo es válida si el producto se utiliza según las reglas y recomendaciones 
indicadas  en  las  instrucciones  para  la  instalación  y  uso  suministradas  con  la  estufa  o 
chimenea, que el comprador reconoce haber recibido y acepta ajustarse a las mismas para 
su seguridad.

5º Exclusiones:

• 

Esta Garantía no Incluye el cristal de la estufa, el cual ha sido sometido a una serie 
de pruebas y test de calidad durante el proceso de fabricación, quedando probada su 
durabilidad y resistencia, soportando una temperatura de 750°, la cual nunca ha sido 
alcanzada en la cámara de combustión, por lo que queda dicho elemento totalmente 
excluido de la garantía en el caso de ruptura, solo posible por mala manipulacion en el 
uso o manejo de la estufa.

• 

Tampoco están incluidas en la garantía las juntas, que son consideradas como piezas 
de desgaste, así como las piezas del hogar en contacto directo con el combustible en 
ignición, tales como, brasero, deflector, piezas de vermiculita, etc. 

• 

Los daños producidos por el uso de cualquier otro combustible distinto del pellets que no 
serán cubiertos por la garantía.

• 

Esta  garantía  no  incluye  las  instalaciones,  las  puestas  en  marcha,  lass  roturas, 
instalación  incorrecta,  voltaje  inadecuado  o  descargas  atmosféricas  (rayo),  así  como 
manipulaciones por personas o talleres no autorizados.

• 

El hecho de superar la carga por hora indicada en este manual y la instalación; anula la 
garantía de este equipo eximiendo al fabricante de cualquier responsabilidad.

6º  La  presente  Garantía  Comercial  es  válida  en  las  condiciones  indicadas  durante  los 
plazos señalados anteriormente.
FERLUX  no  se  hace  responsable  en  ningún  caso  de  eventuales  daños  producidos  a 
personas o cosas por manipulación indebida del aparato o por mal uso.
En todo caso, el titular de la garantía tiene todos los derechos mínimos reconocidos por 
la Ley.

7º FERLUX se reserva el drecho a modificar este manual sin preaviso.

8º Para ejercitar los derechos conforme a esta Garantía Comercial, el consumidor dispone 
de las siguientes vías de reclamación:

• 

E-mail: [email protected]

• 

Web: www.ferlux.es

• 

Tfno/Fax: +34 952 03 11 17 / +34 952 03 11 18

• 

Dirección: Poligono el Polear, parc. 1  C.P.: 29313 Villanueva del Trabuco (MÁLAGA)

GENERAL CONDITIONS OF THIS COMMERCILA WARRANTY 

AGREEMENT

1º  This  Commercial  Warranty  covers  the  free  repair  of  any  failure  due  to  defective 
manufacture at the Official After-Sales Service, including labour and parts (the staff trip of 
the Authorized Technical Service is not included). Our liability is limite to free replacement of 
the parts that are acknowledged to be defective after inspection and checking that none of 
the exclusions are applicable. Should replacement of these parts prove highly onerous, or 
should the repair effected not prove satisfactory and the object not be in perfect condition for 
its intended use, the warranty holder shall be entitled to replacement of the object purchased 
by another of identical characteristics or to a retund of the purchase price.

2º The warranty period, commercing on the date of purchase is: Two years for parts other 
than cast iron, such as bolts, springs, fans, circuit boards, switches, terminals, electrical 
wires, electrical sheathing, etc.

3º The Warranty shall not be valid unless accompanied by proof of purchase duly completed 
and stamped by the authorised vendor.

4º  The  Warranty  is  only  valid  if  the  product  is  used  in  accordance  with  the  rules  and 
recommendations given in the instructions for installation and use supllied with the stove 
or chimney, which the purchaser acknowledges having received and agrees to follow for 
his or her own safety.

5º Exclusions:

• 

This  Warranty  does  not  include  the  glass  of  the  stove,  which  has  been  subjected  to 
a  series  of  tests  and  quality  testing  at  the  factory  that  have  proved  its  durability  and 
resistance,  including  subjecting  it  to  a  temperatura  of  750°,  which  has  never  been 
reached in the combustion chamber. Consequently, this part is totally excluded from the 
warranty in the event of breakage, wich can only be caused by poor use or handling of 
the stove.

• 

Gaskets are also excluded from the warranty as they are considered parts subject to 
wear, as are the parts of the fireplace in direct contact with the burning fuel such as the 
brazier, deflector, vermiculite parts, etc.

• 

Damage caused by the use of any fuel other than wood is not covered by the Warranty.

• 

The Warranty does not include installations, start-ups, breakages, incorrect installation, 
unsuitable  voltage  or  atmospheric  discharge  (lightning),  or  handling  by  unauthorised 
persons or businesses.

• 

The fact to overcome the burden of time indicated in this manual and the intallation of 
these models, void the warranty of this equipment exempt the manufacturer from any 
liability.

 

6º This Commercial Warranty is valid under the aforesaid conditions for the above-stated 
periods.
In no case shall FERLUX be liable for any damge caused to persons or things by improper 
handling or use of the appliance.
In all cases the warranty holder shall have all the minimum rights provided in law.

7º FERLUX reserves the right to make any modification in the manual without prior warning.

8º Consumers wishing to exercise their rights under this Commercial Warranty may lodge 
claims by any of the following means:

 

- E-mail: [email protected]

 

- Web: www.ferlux.es

 

- Tfno/Fax: +34 952 03 11 17 / +34 952 03 11 18

 

- Dirección: Poligono el Polear, parc. 1 C.P.: 29313 Villanueva del Trabuco (MÁLAGA)

Содержание AROA 10

Страница 1: ...Quality of Life MANUAL FOR THE USER AND INSTALLATION AIR RANGE COD 0153 R2 INGL S...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ontains important instructions regarding safety for installation use and maintenance This manual along with the documentation supplied must be kept in a place that is easy and quick to access Installa...

Страница 4: ...LOPES 18 5 3 SMOKE DUCTING OR CHIMNEY 18 5 3 1 GENERAL BACKGROUND 18 5 3 2 CALCULATING THE EXHAUST SMOKE DUCTING 19 5 3 3 INSTALLATION IN TRADITIONAL TYPE CHIMNEY 20 5 3 4 EXTERIOR STRETCH OF THE CHIM...

Страница 5: ...3 3 HEATER OFF 34 7 3 4 MODULATION MOD 34 7 3 5 STANDBY 34 7 3 6 OFF 34 7 3 7 RECOVERY OF THE IGNITION REC 35 8 MAINTENANCE AND CLEANING 35 8 1 CLEANING THE BRAZIER AND BRAZIER HOLDER 36 8 2 CLEANING...

Страница 6: ...e section to consult to resolve any questions or issues that may arise When you read or consult this manual you must take the following into account It is important to pay special attention to the tex...

Страница 7: ...This heater must only be used for the purpose for which it was specifically designed Certain extreme weather conditions such as strong winds hail or the risk of frost could mean that the chimney flue...

Страница 8: ...rer and made to the unit Use of spare parts that are not original or are not specified for that specific model of heater Insufficient maintenance Exceptional circumstances 2 2 TECHNICAL ASSISTANCE FER...

Страница 9: ...3 Minimum performance 92 92 92 90 92 90 90 Minimum hourly fuel consumption kg h 0 83 0 83 0 83 0 90 0 83 0 90 0 90 Maximum hourly fuel consumption kg h 1 66 1 85 1 85 2 20 1 85 2 20 2 20 Tank capacit...

Страница 10: ...20 Fuel PELLET Recommended chimney flue Pa 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 Nominal electrical power turned on W 300 300 300 300 300 300 300 300 Nominal electrical power power 1 5 W 60...

Страница 11: ...11 MODEL FLORA 7 8 kW MODEL NEREA 8 10 kW...

Страница 12: ...12 MODEL NATALIA 10 kW MODEL AROA 8 10 kW...

Страница 13: ...13 MODEL NEREA 12 15 kW MODEL LUNA 8 10 kW...

Страница 14: ...14 MODEL ESTELA 12 15 kW MODEL G NESIS 6 8 kW...

Страница 15: ...aforementioned regulations are Characteristics of the wood pellet according to DINplus and ENplus regulations Requirement Unit of measurement DINplus ENplus Diameter mm 4 D 10 D06 6 1 D08 8 1 Length...

Страница 16: ...he instructions of the manufacturer must be followed both for the installation as well as the use of the heater and any safety rules and regulations that apply to it must also be met Failing this FERL...

Страница 17: ...ial must be capable of bearing load without being deformed or broken by the weight of the heater This protection must be at least two mm thick and must project at least 150 mm beyond the heater on bot...

Страница 18: ...the country where the unit is being installed must be followed 5 3 1 GENERAL BACKGROUND The following points must be taken into account during the installation of the smoke ducting The smoke evacuati...

Страница 19: ...st be at least 50 mm in length A table is shown below that contains the limitations for the installation LIMITATIONS WITH A PIPE 80 mm WITH A DOUBLE WALLED PIPE 100 mm Horizontal stretches with a mini...

Страница 20: ...tests to check its seal If the existing chimney is not sealed the situation could arise where there is a positive depression with respect to the atmosphere meaning that there could be an ingress leak...

Страница 21: ...ust where possible open onto the room where the heater is installed Make sure that the entry of exterior air is not obstructed If there is not enough natural sufficient ventilation in the room where t...

Страница 22: ...ection and breaker switch Make sure that the electrical power supply cable is laid in its final position and will not come into contact with any hot parts The power outlet must be single phase with a...

Страница 23: ...THE LEDS WHEN THEY LIGHT UP L1 LED lit the room fan is switched on L2 LED lit the screw in ON L3 LED lit the ignition coil is switched on L5 LED lit L5 G LED lit daily scheduling is activated L6 S LE...

Страница 24: ...consumption Push the button P3 and the lower display D2 will begin to flash With each click of this button the power level is increased and finally automatic mode will appear In order to set the value...

Страница 25: ...G THE PELLET SCREW This function allows you to fill the screw for the first time that the heater is going to be started up and also when for whatever reason the fuel tank has been completely emptied T...

Страница 26: ...seven power levels above the default power level setting and seven levels below the default power level setting To access the function rAir long press the P3 and P4 buttons until rAir inmmediately aft...

Страница 27: ...aving confirmed the option or if no button is pressed for a certain time the display will return to the main screen and the option that was previously selected will remain active ProG This function al...

Страница 28: ...e the P2 or P4 buttons to choose one of the three mo des that you wish to schedule and confirm the selection by pressing the P3 button 2 Once you have selected the mode it will appear on the display a...

Страница 29: ...splay will show the following After this repeat the previous procedure until point three For the days of the week do the same repeating the previous procedure If the mode selected was Weekly or Weeken...

Страница 30: ...ys of the week can be adjusted When the hours minutes or days of the week are flasing use the P2 or P4 buttons to adjust these values To exit this function press P1 button or wait a few seconds If you...

Страница 31: ...the heater it may be required to change the transmission code by following the instructions shown below CONCERNING THE REMOTE CONTROL Open the remote control and modify the dip switch as instructed be...

Страница 32: ...operly closed The door must only be opened when the heater is stopped and cold It is absolutely forbidden to remove the protective grille that is located in the tank Do not touch the heater with wet h...

Страница 33: ...at you keep the room well ventilated during this time 7 3 STATES OF OPERATION 7 3 1 LIGHTING When the heater changes from being off to standby or operation this stage is known as the lighting stage Th...

Страница 34: ...nitiated to ensure maximum exchange maximum performance and fuel saving 7 3 5 STANDBY If the ambient temperature in the room continues to rise during the modulation state the heater will enter standby...

Страница 35: ...back online 8 MAINTENANCE AND CLEANING It is necessary to carry out certain maintenance tasks in order to keep the heater functioning properly The frequency of these maintenance tasks will depend larg...

Страница 36: ...COULD HAVE ABSORBED MOISTURE FROM THE AIR CHANGING THEIR ORIGINAL PROPERTIES AND MAKING THEM UNSUITABLE FOR USE GENERALLY IT IS NECESSARY TO CLEAN THE BRAZIER AFTER 10 12 HOURS OF CONTINUOUS OPERATION...

Страница 37: ...round and well away from flammable materials Once the ash drawer has been emptied put it back in its position 8 3 CLEANING THE HEAT EXCHANGER This is a simple task that does not require any special to...

Страница 38: ...egularly clean the glass door of the heater with a degreasing product not one that is corrosive or abrasive If the glass is still warm leave the door open before cleaning for as long as the heater req...

Страница 39: ...E APPEARANCE OF MESSAGES AND ALARMS IS PART OF NORMAL OPERATION BECAUSE THEY SERVE TO NOTIFY THE USER OF SPECIFIC SITUATIONS THEY ONLY POINT TO A PROBLEM WITH THE HEATER WHEN THEY ARE CAUSED BY THE DE...

Страница 40: ...he fuse in the switch may be blown etc 9 2 MESSAGES MESSAGE DESCRIPTION OF THE MESSAGE SOLUTION Sond Visualisation of the state of the temperature sensors or flow sensor The message appears during the...

Страница 41: ...s appropriate Issue with the pressure switch or its connection with the electronic control board If the alarm continues to appear when you attempt to start the unit after having reviewed and corrected...

Страница 42: ...Service Meanwhile the unit can be used If this situation occurs again it is advisable to install an uninterruptible power supply UPS The smoke fan and or one of its connections are broken Er08 The spe...

Страница 43: ...eriod of time whilst the heater is operating or during ignition Reset the error and turn the unit on again In the event that this alarm repeats frequently or cannot be turned off notify the Technical...

Страница 44: ...turned off notify the Technical Support Service Er42 Excessive air flow during the Check up stage This could occur if the chimney flue is excessive or if air is being forced in for combustion Review a...

Страница 45: ...ville Tel fono telefone telephone t l phone Pa s pais country pays VENDEDOR VENDEDOR SELLER VENDEUR Denominaci n del aparato Denomina o do aparelho Equipment name D nomination de l ppareil Referencia...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...rcial el consumidor dispone de las siguientes v as de reclamaci n E mail ferlux ferlux es Web www ferlux es Tfno Fax 34 952 03 11 17 34 952 03 11 18 Direcci n Poligono el Polear parc 1 C P 29313 Villa...

Страница 48: ...Chimeneas y Barbacoas FERLUX S A Parque Empresarial El Polear Parc 1 29313 Villanueva del Trabuco M LAGA Espa a Tel 34 952 03 11 17 Fax 34 952 03 11 18 www ferlux es e mail ferlux ferlux es...

Отзывы: