background image

Instruções Importantes  de Segurança

Instruções Importantes  de Segurança

  Este símbolo adverte o usuário da presença de níveis  perigosos de voltagem dentro 

da caixa.

Este símbolo adverte o usuário de que toda literatura que vem acompanhada deste  
aparelho deverá ser lida para um manuseio seguro do mesmo.

  Leia, conserve na memória e siga  todas as instruções. Observe todas as advertências.

  Conecte  o  cabo  de  força    somente  à  uma  saída  de  corrente  com  terminal  de  terra  e  cujas 

voltagem e freqüência correspondam ao indicado no INPUT POWER no painel traseiro deste 
produto.

  ADVERTÊNCIA: Para evitar danos, incêndio ou choque elétrico, não permita que este aparelho 

seja exposto à chuva ou umidade.

  Desconecte o cabo de energia antes de limpar a superfície exterior  deste aparelho (use um pano 

úmido somente). Espere até que esteja completamente seco para reconecta-lo.

  Durante a operação: Mantenha pelo menos 15.25cm de espaço livre por detrás desta unidade 

para permitir uma correta ventilação e refrigeração da mesma. 

  Este produto deve estar localizado longe de fontes de calor tais como radiadores, aquecedores 

ou outros aparelhos que produzam calor.

  Este aparelho pode estar equipado com um plug polarizado (uma extremidade mais larga que 

a outra). Esta é uma medida de segurança. Se você não conseguir inserir  o plug na saída, entre 
em contato com um eletricista para substituir sua saída ultrapassada.  Não anule o propósito de 
segurança deste plug.

  Evite que o cabo de alimentação fique retorcido ou esmagado.

  Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados 

pelo próprio fabricante.

  Desconecte o cabo de alimentação deste aparelho da saída quando este não for ser utilizado 

durante um longo período de tempo ou durante tempestades elétricas.

  Este aparelho deve ser revisado por técnicos especializados quando: o cabo de alimentação ou 

o plug forem danificados; objetos caírem sobre ele ou líquidos forem derramados no aparelho; 
ou o produto tiver sido exposto à chuva; ou o produto não parecer operar corretamente ou se for 
observada alguma alteração evidente em sua performance; ou se o aparelho for derrubado, ou 
a caixa danificada.

  Não derrame ou espirre líquidos, nem coloque objetos que os contenham sobre este aparelho.   

AVISO: 

Manutenção e/ou reparo de quaisquer partes integrantes desde produto não devem ser 

realizadas por usuários, encaminhe  o serviço somente a técnicos especializados. 

  Os sistemas de amplificadores e auto-falantes Fender® têm capacidade para produzir altíssimos 

níveis de pressão de som os quais podem causar perda temporária ou permanente  de audição. 
Seja prudente ao definir e ajustar os níveis de volume durante a utilização. 

  Es posible que haya cargas eléctricas peligrosas dentro de la caja, aunque se haya apagado, 

mientras esté conectado el cable de alimentación.  Por tanto, se debe desconectar el cable de 
alimentación del panel posterior antes de proceder a su reparación o mantenimiento.  La toma 
de corriente debe permanecer preparada para su funcionamiento.

Содержание FM 65 DSP

Страница 1: ......

Страница 2: ...tappeartooperatenormallyor exhibits a marked change in performance or the product has been dropped or the enclosure damaged Do not drip nor splash liquids nor place liquid filled containers on the uni...

Страница 3: ...rmanecer preparada para su funcionamiento CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisate...

Страница 4: ...nello posterioreprimadieseguirequalsiasiinterventodimanutenzione Lapresadell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige...

Страница 5: ...to de seguran a deste plug Evite que o cabo de alimenta o fique retorcido ou esmagado Esteprodutodeveserusadosomentecomumsuporteoucarretaquetenhamsidorecomendados pelo pr prio fabricante Desconecte o...

Страница 6: ...bass tones can be avoided by using the right guitar settings and playing style for a particular amp type I TREBLE MIDDLE BASS Adjusts the high mid and low frequency tone characteristics of Channel 2...

Страница 7: ...tone based on early Fender Blackface A bright heavily overdriven vintage tone based on early Fender Blackface A bright heavily overdriven vintage tone based on early Fender Blackface A bright heavily...

Страница 8: ...da flexibilidad que le ofrece este mando Trate de evitar sonidos muy agudos o muy graves usando los ajustes correctos de su guitarra y el estilo m s adecuado para ese tipo de amplificador I TREBLE MID...

Страница 9: ...uertemente saturado basado en los primeros Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros Sonido...

Страница 10: ...es sons trops durs ou trop sourds en utilisant les r glages qui conviennent sur la guitare et en jouant dans le style correspondant au type d amplificateur s lectionn I TREBLE MIDDLE BASS D termine la...

Страница 11: ...tur bas sur les premiers amplis Fender Son Vintage brillant l g rement satur bas sur les premiers amplis Fender Son Vintage brillant l g rement satur bas sur les premiers amplis Fender Blackface Black...

Страница 12: ...ndo con uno stile adeguato al particolare Amp Type selezionato I TREBLE MIDDLE BASS Regola la quantit delle frequenze alte medie e basse nel Canale 2 J FX SELECT Seleziona l effetto attivo consulta la...

Страница 13: ...e con molto overdrive basata sui primi Sonorit vintage brillante e con molto overdrive basata sui primi Sonorit vintage brillante e con molto overdrive basata sui primi Sonorit vintage brillante e con...

Страница 14: ...LE MIDDLE BASS Regelt die H hen Mitten und B sse von Kanal 2 J FX SELECT W hlt den aktiven Effekt siehe n chste Seite K FX LEVEL Regelt die Intensit t des aktiven Effekts L AUX IN Cinch Eingangsbuchse...

Страница 15: ...vintage Klang basierend auf fr hen Fender Ein heller stark bersteuerter vintage Klang basierend auf fr hen Fender Ein heller stark bersteuerter vintage Klang basierend auf fr hen Fender Ein heller sta...

Страница 16: ...zando uma configura o certa para a guitarra e um estilo de tocar para um particular tipo de amplificador I TREBLE MIDDLE BASS Ajusta o timbre das frequ ncias altas m dias e graves do canal 2 J FX SELE...

Страница 17: ...te e com bastante overdrive baseado nos Um timbre vintage brilhante e com bastante overdrive baseado nos Um timbre vintage brilhante e com bastante overdrive baseado nos Um timbre vintage brilhante e...

Страница 18: ...NEL LED LED CH 1 CH 2 D CH1VOLUME 1 1 E TREBLE BASS 1 F GAIN AMP TYPE H Acoustic G CH 2 VOLUME 2 GAIN F 2 H AMP TYPE 2 16 NOTE AMP TYPE I TREBLE MIDDLE BASS 2 J FX SELECT FX K FX LEVEL FX L AUX IN AUX...

Страница 19: ...RUS 1 CHORUS CHORUS 1 CHORUS 2 2 2 2 3 3 3 3 4 FLANGE 1 FLANGE 1 FLANGE 2 TREMOLO 1 TREMOLO 1 TREMOLO AMP TYPE ACOUSTIC 1 Acoustasonic 2 Acoustasonic JAZZ 1 Fender Fender Fender Fender Fender Fender F...

Страница 20: ...Fender Champ Bassman Hot Rod Acoustasonic Jazz King Blackface and Metalhead are trademarks of FMIC Fender Champ Bassman Hot Rod Acoustasonic Jazz King Blackface and Metalhead are trademarks of FMIC F...

Отзывы: