Fender Acoustic Junior Скачать руководство пользователя страница 13

ESP

AÑO

L

12

BLUETOOTH

•  Mantenga pulsado durante tres segundos el botón PAIR (G) para activar el emparejamiento. El botón PAIR empezará a  

  parpadear y en caso de que la conexión se realice con éxito se iluminará de forma fija (se considerará que la conexión   

  no se ha realizado con éxito si no es posible establecerla en un período de dos minutos). A continuación, el amplifica   

  dor se empareja automáticamente con el dispositivo conectado en último lugar (si es que se encuentra accesible). 

•  Proceda del siguiente modo para la conexión: Active el modo Bluetooth en el dispositivo externo y elija la opción  

 

  “FENDER ACOUSTIC” entre las opciones de conexión que se le ofrecen. Si desea ajustar el nivel de volumen de   

 

  Bluetooth, utilice el controlador de volumen del dispositivo externo.

•  Para finalizar la conexión o para conectar otro dispositivo, desactive la conexión Bluetooth en el dispositivo móvil o    

  mantenga pulsado durante tres segundos el botón PAIR (G). El amplificador volverá durante dos minutos al modo de    

  emparejamiento hasta que la conexión nose realice con éxito.

CONSEJO PARA LA INTERPRETACIÓN: El amplificador realiza un streaming únicamente del audio desde el dispositivo 

móvil del usuario. Las llamadas de teléfono no pasan por el amplificador, pero si recibe una llamada se apagará el 

sonido del audio en streaming. Para evitar esta posibilidad, ponga el dispositivo móvil en modo avión y active el 

Bluetooth manualmente.

                                                      DATOS TÉCNICOS 

Acoustic Junior, Acoustic Junior Go

 
MODELO                                                          

PR 5724

REQUISITOS DE POTENCIA                         

155 vatios                                         35 vatios (típico)

POTENCIA DE SALIDA

                                   100 vatios en 4 Ω

 

IMPEDANCIA DE ENTRADA

                         4,7 MΩ (instrumentos)                  18,2 kΩ (micrófonos)                 18 kΩ (entrada AUX)

SENSIBILIDAD DE ENTRADA

                      40 mVrms (instrumentos)             4 mVrms (micrófonos)               900 mVrms (aux in, ambos canales), controles de volumen/tono del canal a máx

ALIMENTACIÓN FANTASMA

                        16 V (entradas XLR)

CONTROLES DE TONO

                                   Bajos: ±12 db a 80 Hz                    Medios: ±12 db a 700 Hz          Altos: ±12 db a 5 kHz (tipo “shelving”)

LINE OUT

                                                          Nivel máximo: +19,8 dBu             Nivel nominal: +4 dBu (2x)      Impedancia: 600 Ω (simétrico)         

ALTAVOCES                                                      

Altavoz de 20 cm (8”) (4 Ω) y tweeter de compresión

SALIDA PARA AURICULARES

                      140 mW en 16 Ω/canal

BATERÍA (SOLO ACOUSTIC                          

Lithium-ion recargable                 Tiempo de carga: 4 horas (tras descarga completa) 

JUNIOR GO)

                                                     Duración: 5 horas (al máximo volumen), 12 horas (a volumen medio)

CONMUTADOR DE PIE

                                  Pedal de cuatro botones MGT-4 (accesorio opcional, nº pieza 0994071000), utilizar con rótulo magnético 

 

DIMENSIONES                                               

Ancho: 39,9 cm                                Alto: 30,5 cm                               Fondo: 23,9 cm

PESO                                                                

Acoustic Junior: 7,14 kg                  Acoustic Junior Go: 7,78 kg 

 

 

 

Acoustic SFX II

 
MODELO                                                          

PR 5725

REQUISITOS DE POTENCIA                         

300 vatios (máximo)                      49 vatios (típico) 

POTENCIA DE SALIDA

                                   2 x 100 vatios en 4 Ω

IMPEDANCIA DE ENTRADA

                         4,7 MΩ (instrumentos)                  18.2 kΩ (micrófonos)                 18 kΩ (entrada AUX)

SENSIBILIDAD DE ENTRADA                      

40 mVrms (instrumentos)             4 mVrms (micrófonos)               900 mVrms (aux in, ambos canales), controles de volumen/tono del canal a máx 

ALIMENTACIÓN FANTASMA

                        16 V (entradas XLR)

CONTROLES DE TONO

                                   Bajos: ±12 db a 80 Hz                    Medios: ±12 db a 700 Hz          Altos: ±12 db a 5 kHz (tipo “shelving”)

LINE OUT

                                                          Nivel máximo: +19,8 dBu             Nivel nominal: +4 dBu (2x)      Impedancia: 600 Ω (simétrico)

ALTAVOCES                                                      

Panel frontal: Altavoz de 20cm (8”) (4 Ω) y tweeter de compresión; lateral: altavoz de 16,5 cm (6,5”) (8 Ω)

SALIDA PARA AURICULARES

                      140 mW en 16 Ω/canal 

CONMUTADOR DE PIE

                                  Pedal de cuatro botones MGT-4 (accesorio opcional, nº pieza 0994071000), utilizar con rótulo magnético 

 

DIMENSIONES                                                

Ancho: 39,9 cm                               Alto: 49,2 cm                               Fondo: 25,9 cm

PESO                                                                 

9,98 kg

 

Datos técnicos sujetos a modificaciones sin previo aviso.

Содержание Acoustic Junior

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO...

Страница 2: ...ronmentally friendly rechargeable battery operation with five hours of full volume from a single charge With 100 watts of power a single 8 speaker compression tweeter convenient tilt back kickstand a...

Страница 3: ...arge for operation or a faulty battery When Acoustic Junior Go is connected to AC power indicator flashes during battery charging and illuminates solid green when charging is complete illuminates at l...

Страница 4: ...unwanted line noise S MONO CONFIGURE When MONO STEREO button Q is engaged Out position delivers channels one and two summed at both output jacks CH2 CH1 useful for small PA applications with minimal i...

Страница 5: ...to bottom of control panel EFFECTS DISPLAY E in active channel repeats at end of list In tuner mode illumination of this red LED indicates sharpened pitch closer to correct pitch See Looper section fo...

Страница 6: ...when finished playing the first musical passage press REC DUB again on the control panel or footswitch to go straight into overdub mode The REC DUB button LED will continue flashing and the footswitc...

Страница 7: ...OM POWER 16V XLR inputs TONE CONTROLS Low 12db 80Hz Mid 12db 700Hz High 12db 5kHz shelving type LINE OUT Max level 19 8dBu Nominal level 4dBu 2x Impedance 600 balanced SPEAKERS Front 8 speaker 4 and c...

Страница 8: ...n una bater a recargable adecuada y respet uosa con el medio ambiente que le permite funcionar a pleno volumen durante cinco horas con una nica carga Gracias a la potencia de 100 vatios a su altavoz d...

Страница 9: ...bater a esinsuficienteparautilizarelamplificador obienquelabater aest da ada AlconectarelamplificadorAcousticJuniorGoa unatomadecorrientealterna elindicadorparpadeadurantelacargadelabater ayunaluzverd...

Страница 10: ...ma de tierra La posici n hacia adentro ayuda a reducir el ruido de la l nea S CONFIGURACI N MONO Cuando se utiliza el bot n MONO STEREO Q la posici n afuera lleva los canales uno y dos sumados a ambos...

Страница 11: ...de control Cuando llega al final del listado vuelve al principio En el modo afinador el diodo led de color rojo encendido indica un tono demasiado alto que va acerc ndose ya al tono correcto Encontrar...

Страница 12: ...nmutador de pie aparecer la palabra STP Por otro lado cuando acabe de tocar el primer pasaje musical pulse otra vez REC DUB en el panel de control o en el conmutador de pie para ir al modo de sobregra...

Страница 13: ...r fonos 18 k entrada AUX SENSIBILIDAD DE ENTRADA 40 mVrms instrumentos 4 mVrms micr fonos 900 mVrms aux in ambos canales controles de volumen tono del canal a m x ALIMENTACI N FANTASMA 16 V entradas X...

Страница 14: ...et respectueuse de l environnement qui permet partir d une seule charge cinq heures de musique plein volume Avec 100 watts de puissance un seul haut parleur de 8 un tweeter compression une b quille p...

Страница 15: ...ent charg e pour un fonctionnement correct de l ampli ou que la batterie est d fectueuse Lorsque l ampli Acoustic Junior Go est connect l alimentation secteur la LED clignote pendant le chargement de...

Страница 16: ...e ment normal mis la terre La position Lift peut aider att nuer un bruit de ligne ind sirable S CONFIGURATION MONO ST R O Lorsque la touche MONO STEREO Q est engag e la position CH2 CH1 d livre les ca...

Страница 17: ...de commande et s lectionner l effet d sir pour le canal actif le d filement se r p te en fin de liste Voir la section LOOPER pour la fonction PLAY STOP de ce contacteur En mode accordeur cette LED rou...

Страница 18: ...ouche REC DUB dupanneaudecommandeoulecontacteur REC DUB dup dalier LaLED REC DUB com mence clignoteretl crandup dalieraffiche DUB indiquantquelemodeOVERDUBestactiv etqu undeuxi memorceau musicalpeut t...

Страница 19: ...iveau nominal 4 dBu x2 Imp dance 600 balance HAUT PARLEURS A l avant Haut parleur 8 4 et twitter compression Sur le c t haut parleur 6 5 8 SORTIE CASQUE 140 mW 16 canal P DALIER MGT 4 en option PN 099...

Страница 20: ...Acoustic Junior Go funciona com uma bateria recarreg vel conveniente e ecol gica oferece cinco horas de volume ao m ximo para uma nica carga Com 100 watts de pot ncia um nico alto falante de 8 tweete...

Страница 21: ...uficientemente carregada a luz amarela indica uma bateria fraca e a luz vermelha indica uma bateria muito fraca para o servi o o uma ba teria com defeito Quando o Acoustic Junior Go est conectado ener...

Страница 22: ...uda a reduzir o ru do n o desejado da linha S CONFIGURA O MONO Ao estar o bot o MONO STEREO Q presionado os canais um e dois canais resumidos s o alimentados aos dois conectores de sa da CH2 CH1 na po...

Страница 23: ...ixo no painel de controle EFFECTS DISPLAY E no canal ativo repete no fim da lista No modo sintonizador a ilumina o desse LED vermelho indica um tom muito alto mas mais pr ximo ao tom correto Veja a se...

Страница 24: ...DUB no painel de controle ou no pedal novamente depois que a primeira parte de m sica terminar de tocar para ir diretamente para o modo de reprodu o O bot o LED REC DUB continuar piscan do e DUB apare...

Страница 25: ...00mVrms entradaauxiliar ambososcanaisacionados controlesdevolume tomdocanalnom ximo ALIMENTA O DE FANTASMA 16V entradas XLR CONTROLES DE TOM Baixo 12db 80Hz M dio 12db 700Hz Alto 12db 5kHz tipo shelvi...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...0Hz ARG 2314406000 230V 50Hz EU 2314407000 100V 50 60Hz JP 2314408000 220V 50Hz CN 2314409000 220V 60Hz ROK 2314413000 240V 50Hz MA Acoustic SFX II 2314500000 120V 60Hz NA 2314501000 110V 60Hz TW 2314...

Отзывы: