Fender Acoustic Junior Скачать руководство пользователя страница 11

ESP

AÑO

L

10

CONMUTADOR DE PIE

NOTA: EN EL CONMUTADOR DE PIE DE CUATRO BOTONES DE USO OPCIONAL QUE UTILICE CON ESTE 

AMPLIFICADOR ES NECESARIO COLOCAR EL RÓTULO MAGNÉTICO. VIENE INCLUIDO CON EL AMPLIFICA-

DOR. COLOQUE EL RÓTULO MAGNÉTICO FÁCILMENTE EN LA PARTE SUPERIOR DEL CONMUTADOR DE PIE 

(LA IMAGEN ANTERIOR MUESTRA LA COBERTURA DE LA PARTE SUPERIOR DEL CONMUTADOR DE PIE CON EL 

RÓTULO MAGNÉTICO). 

X: DIODOS LED DE MODO: Indican si se ha utilizado el botón MODE (Modo) (Y) para seleccionar el canal 1, el canal 2 o el 

looper. 

Y: BOTÓN/DIODO LED DE MODO: Elija entre en canal 1, el canal 2 y el looper pulsando repetidamente el botón. La op-

ción aparece señalada con los DIODOS DE MODO (X). En el modo de afinador, el diodo led de color rojo encendido indica 

un tono demasiado bajo.

 

Z: BOTÓN/DIODO LED DE FUNCIÓN 1: Al pulsar este botón se activa la función “FX BYPASS”, que desactiva el efecto en el 

canal activo. En el modo afinador, el diodo led de color rojo encendido indica un tono demasiado bajo que va acercándose ya 

al tono correcto. Encontrará una descripción de la función del looper “REC/DUB” correspondiente a este botón/diodo LED en el 

apartado “Looper”. 

 

AA: PANTALLA: En la pantalla aparece el modo seleccionado e información sobre la función. 

 

BB: BOTÓN/DIODO LED DE FUNCIÓN 2: Al pulsar de forma repetida este botón se activa la función “FX SELECT” en el canal 

activo que va pasando por los diferentes efectos — de arriba a abajo por la LISTA DE EFECTOS (E) en el panel de control. 

Cuando llega al final del listado, vuelve al principio. En el modo afinador, el diodo led de color rojo encendido indica un tono 

demasiado alto que va acercándose ya al tono correcto. Encontrará una descripción de la función del looper “PLAY/STOP” 

correspondiente a este botón/diodo LED en el apartado “Looper”.

CC: BOTÓN/DIODO LED DE FUNCIÓN 3: Sirve para controlar el tempo de los efectos basados en el tiempo (echo, delay, 

chorus, delay plus chorus, delay plus reverb) para ambos canales. Haga clic dos veces en la frecuencia requerida. De este modo 

ajustará el tiempo de retardo para el efecto o los efectos activos; el diodo LED de color rojo sobre el botón se ilumina sincróni-

camente. El TAP TEMPO es global para todos los modos. Permite conmutar entre los efectos manteniendo el mismo ritmo.  

 

Si mantiene pulsado este botón entrará en el modo de afinador, en el que no es necesario utilizar las manos. En este modo, el 

afinador resta la señal de audio ya sea del canal 1 o del canal 2, en función del canal que se seleccione con el BOTÓN MODE 

(Y). Cuatro diodos rojos LED en la parte superior del conmutador de pie (el diodo LED MODE y los diodos LED de los BOTONES 

DE FUNCIÓN) indican el nivel de desviación del tono con respecto a la altura correcta (el diodo LED rojo iluminado sobre este 

botón indica un tono demasiado alto). IODO LED CENTRAL DEL AFINADOR (DD) se ilumina de color verde cuando se alcanza 

el tono correcto. Encontrará una descripción de la función del looper “UNDO” correspondiente a este botón/diodo LED en el 

apartado “Looper”. 

DD: LED CENTRAL DEL AFINADOR: En el modo de afinador, el diodo led de color verde encendido indica el tono 

correcto.

Содержание Acoustic Junior

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO...

Страница 2: ...ronmentally friendly rechargeable battery operation with five hours of full volume from a single charge With 100 watts of power a single 8 speaker compression tweeter convenient tilt back kickstand a...

Страница 3: ...arge for operation or a faulty battery When Acoustic Junior Go is connected to AC power indicator flashes during battery charging and illuminates solid green when charging is complete illuminates at l...

Страница 4: ...unwanted line noise S MONO CONFIGURE When MONO STEREO button Q is engaged Out position delivers channels one and two summed at both output jacks CH2 CH1 useful for small PA applications with minimal i...

Страница 5: ...to bottom of control panel EFFECTS DISPLAY E in active channel repeats at end of list In tuner mode illumination of this red LED indicates sharpened pitch closer to correct pitch See Looper section fo...

Страница 6: ...when finished playing the first musical passage press REC DUB again on the control panel or footswitch to go straight into overdub mode The REC DUB button LED will continue flashing and the footswitc...

Страница 7: ...OM POWER 16V XLR inputs TONE CONTROLS Low 12db 80Hz Mid 12db 700Hz High 12db 5kHz shelving type LINE OUT Max level 19 8dBu Nominal level 4dBu 2x Impedance 600 balanced SPEAKERS Front 8 speaker 4 and c...

Страница 8: ...n una bater a recargable adecuada y respet uosa con el medio ambiente que le permite funcionar a pleno volumen durante cinco horas con una nica carga Gracias a la potencia de 100 vatios a su altavoz d...

Страница 9: ...bater a esinsuficienteparautilizarelamplificador obienquelabater aest da ada AlconectarelamplificadorAcousticJuniorGoa unatomadecorrientealterna elindicadorparpadeadurantelacargadelabater ayunaluzverd...

Страница 10: ...ma de tierra La posici n hacia adentro ayuda a reducir el ruido de la l nea S CONFIGURACI N MONO Cuando se utiliza el bot n MONO STEREO Q la posici n afuera lleva los canales uno y dos sumados a ambos...

Страница 11: ...de control Cuando llega al final del listado vuelve al principio En el modo afinador el diodo led de color rojo encendido indica un tono demasiado alto que va acerc ndose ya al tono correcto Encontrar...

Страница 12: ...nmutador de pie aparecer la palabra STP Por otro lado cuando acabe de tocar el primer pasaje musical pulse otra vez REC DUB en el panel de control o en el conmutador de pie para ir al modo de sobregra...

Страница 13: ...r fonos 18 k entrada AUX SENSIBILIDAD DE ENTRADA 40 mVrms instrumentos 4 mVrms micr fonos 900 mVrms aux in ambos canales controles de volumen tono del canal a m x ALIMENTACI N FANTASMA 16 V entradas X...

Страница 14: ...et respectueuse de l environnement qui permet partir d une seule charge cinq heures de musique plein volume Avec 100 watts de puissance un seul haut parleur de 8 un tweeter compression une b quille p...

Страница 15: ...ent charg e pour un fonctionnement correct de l ampli ou que la batterie est d fectueuse Lorsque l ampli Acoustic Junior Go est connect l alimentation secteur la LED clignote pendant le chargement de...

Страница 16: ...e ment normal mis la terre La position Lift peut aider att nuer un bruit de ligne ind sirable S CONFIGURATION MONO ST R O Lorsque la touche MONO STEREO Q est engag e la position CH2 CH1 d livre les ca...

Страница 17: ...de commande et s lectionner l effet d sir pour le canal actif le d filement se r p te en fin de liste Voir la section LOOPER pour la fonction PLAY STOP de ce contacteur En mode accordeur cette LED rou...

Страница 18: ...ouche REC DUB dupanneaudecommandeoulecontacteur REC DUB dup dalier LaLED REC DUB com mence clignoteretl crandup dalieraffiche DUB indiquantquelemodeOVERDUBestactiv etqu undeuxi memorceau musicalpeut t...

Страница 19: ...iveau nominal 4 dBu x2 Imp dance 600 balance HAUT PARLEURS A l avant Haut parleur 8 4 et twitter compression Sur le c t haut parleur 6 5 8 SORTIE CASQUE 140 mW 16 canal P DALIER MGT 4 en option PN 099...

Страница 20: ...Acoustic Junior Go funciona com uma bateria recarreg vel conveniente e ecol gica oferece cinco horas de volume ao m ximo para uma nica carga Com 100 watts de pot ncia um nico alto falante de 8 tweete...

Страница 21: ...uficientemente carregada a luz amarela indica uma bateria fraca e a luz vermelha indica uma bateria muito fraca para o servi o o uma ba teria com defeito Quando o Acoustic Junior Go est conectado ener...

Страница 22: ...uda a reduzir o ru do n o desejado da linha S CONFIGURA O MONO Ao estar o bot o MONO STEREO Q presionado os canais um e dois canais resumidos s o alimentados aos dois conectores de sa da CH2 CH1 na po...

Страница 23: ...ixo no painel de controle EFFECTS DISPLAY E no canal ativo repete no fim da lista No modo sintonizador a ilumina o desse LED vermelho indica um tom muito alto mas mais pr ximo ao tom correto Veja a se...

Страница 24: ...DUB no painel de controle ou no pedal novamente depois que a primeira parte de m sica terminar de tocar para ir diretamente para o modo de reprodu o O bot o LED REC DUB continuar piscan do e DUB apare...

Страница 25: ...00mVrms entradaauxiliar ambososcanaisacionados controlesdevolume tomdocanalnom ximo ALIMENTA O DE FANTASMA 16V entradas XLR CONTROLES DE TOM Baixo 12db 80Hz M dio 12db 700Hz Alto 12db 5kHz tipo shelvi...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...0Hz ARG 2314406000 230V 50Hz EU 2314407000 100V 50 60Hz JP 2314408000 220V 50Hz CN 2314409000 220V 60Hz ROK 2314413000 240V 50Hz MA Acoustic SFX II 2314500000 120V 60Hz NA 2314501000 110V 60Hz TW 2314...

Отзывы: