Fender Acoustic Junior Скачать руководство пользователя страница 12

ES

PA

ÑO

L

11

El modo de bucle (LOOPER) permite al usuario grabar bucles de hasta 90 segundos de duración y superponer o apilar 

otras partes (overdub). Es posible sobreponer sobre la parte originalmente grabada un número indefinido de partes 

adicionales; sin embargo, tan solo podrá eliminar la última parte creada.
Podrá controlar la función del bucle con la mano utilizando los BOTONES DE LOOPER (K) del panel de control (

ver detalle en 

la ilustración a continuación

), o sin utilizar las manos y mediante el conmutador de pie en el modo Looper (

ver el apartado 

“GRABACIÓN” a continuación

). Para realizar la acción grabación/reproducción se utiliza el botón “REC/DUB” del panel de con-

trol o el BOTÓN FUNCIÓN 1 (Z) del conmutador de pie. Para realizar la acción reproducción/paro se utiliza el botón “PLAY/

STOP” del panel de control o el BOTÓN FUNCIÓN 2 (BB) del conmutador de pie. Para borrar el último pasaje grabad

o utilice el botón “UNDO” del panel de control o el BOTÓN DE FUNCIÓN 3 (CC) del conmutador de pie.

GRABACIÓN
Si quiere empezar a grabar un bucle pulse el botón “REC/DUB” (K) en el panel de 

control, o mantenga pisado el BOTÓN DE MODO (Y) del conmutador de pie hasta 

que se ilumine el “LED DEL MODO LOOPER” (X), a continuación pise el BOTÓN DE 

FUNCIÓN 1 (Z) del conmutador de pie señalado con el rótulo “REC/DUB”. El botón/

diodo LED “REC/DUB” empezará a parpadear y en la PANTALLA del conmutador 

de pie (AA) aparecerá la palabra “REC”, indicando que el looper se encuentra en régimen de grabación. Toque un pasaje de como 

máximo 90 segundos. 

 

 

REPRODUCCIÓN Y SOBREGRABACIÓN 

 

Para detener la grabación y empezar automáticamente la reproducción del primer pasaje, pulse el botón “PLAY/STOP” 

(en el panel de control del conmutador de pie). Se iluminará el botón/diodo LED “PLAY/STOP” y en la PANTALLA del 

conmutador de pie se indicará la reproducción mediante la palabra “PLA”. Para detener la reproducción pulse de nuevo el 

botón“PLAY/STOP”; en la PANTALLA del conmutador de pie aparecerá la palabra “STP”.
Por otro lado, cuando acabe de tocar el primer pasaje musical, pulse otra vez “REC/DUB” (en el panel de control o en 

el conmutador de pie) para ir al modo de sobregrabación. El botón/diodo LED “REC/DUB” continuará parpadeando y 

la PANTALLA del conmutador de pie mostrará la palabra “DUB”, indicando que el looper se halla en modo de sobre-

grabación y que puede grabar un segundo pasaje musical por encima del primero. El modo de sobregrabación puede ac-

tivarse también durante la reproducción del primer pasaje o después de detener la reproducción pulsando nuevamente 

el botón “REC/DUB”. Continúe añadiendo pasajes musicales según lo desee. Tras grabar un nuevo pasaje, pulse el botón 

“PLAY/STOP” para reproducir y detener la reproducción de todas las partes grabadas.

 
FUNCIÓN “UNDO” 

 

Durante la grabación, reproducción o paro del primer pasaje musical el usuario puede “eliminarlo”. Para ello pulse el botón 

“UNDO” (en el panel de control o en el conmutador de pie). Al pulsar este botón la grabación se detiene y en la PANTALLA 

del conmutador de pie se muestran tres guiones, indicando que lo que se ha grabado, ya se ha borrado. En el caso de las 

sobregrabaciones, la función UNDO puede utilizarse solo con la última grabación, no pudiendo eliminar las anteriores.

 
BORRADO DEL BUCLE

 

Para eliminar todo el contenido del bucle pulse el botón “PLAY/STOP” (una vez en caso de reproducción, dos en caso de 

grabación o sobregrabación), de esta manera finalizará la grabación. A continuación, una vez el bucle se ha detenido, pulse 

“REC/DUB” para iniciar una nueva grabación, de este modo “borrará” de manera efectiva los registros sonoros anteriores.

 

Cuando utilice el looper, tenga en cuenta que: 
•  El registro sonoro grabado 

no se guarda

 si apaga el amplificador. 

•  La salida del looper solo es mono (no se producen efectos estéreo). 
•  Una vez ha realizado la grabación, el controlador de VOLUMEN (B) ya 

no afecta

 al bucle. 

•  El bucle puede utilizarse en ambos canales: ambas entradas (A) se mezclan automáticamente en función de su nivel  

 

  de volumen.

LOOPER

Содержание Acoustic Junior

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO...

Страница 2: ...ronmentally friendly rechargeable battery operation with five hours of full volume from a single charge With 100 watts of power a single 8 speaker compression tweeter convenient tilt back kickstand a...

Страница 3: ...arge for operation or a faulty battery When Acoustic Junior Go is connected to AC power indicator flashes during battery charging and illuminates solid green when charging is complete illuminates at l...

Страница 4: ...unwanted line noise S MONO CONFIGURE When MONO STEREO button Q is engaged Out position delivers channels one and two summed at both output jacks CH2 CH1 useful for small PA applications with minimal i...

Страница 5: ...to bottom of control panel EFFECTS DISPLAY E in active channel repeats at end of list In tuner mode illumination of this red LED indicates sharpened pitch closer to correct pitch See Looper section fo...

Страница 6: ...when finished playing the first musical passage press REC DUB again on the control panel or footswitch to go straight into overdub mode The REC DUB button LED will continue flashing and the footswitc...

Страница 7: ...OM POWER 16V XLR inputs TONE CONTROLS Low 12db 80Hz Mid 12db 700Hz High 12db 5kHz shelving type LINE OUT Max level 19 8dBu Nominal level 4dBu 2x Impedance 600 balanced SPEAKERS Front 8 speaker 4 and c...

Страница 8: ...n una bater a recargable adecuada y respet uosa con el medio ambiente que le permite funcionar a pleno volumen durante cinco horas con una nica carga Gracias a la potencia de 100 vatios a su altavoz d...

Страница 9: ...bater a esinsuficienteparautilizarelamplificador obienquelabater aest da ada AlconectarelamplificadorAcousticJuniorGoa unatomadecorrientealterna elindicadorparpadeadurantelacargadelabater ayunaluzverd...

Страница 10: ...ma de tierra La posici n hacia adentro ayuda a reducir el ruido de la l nea S CONFIGURACI N MONO Cuando se utiliza el bot n MONO STEREO Q la posici n afuera lleva los canales uno y dos sumados a ambos...

Страница 11: ...de control Cuando llega al final del listado vuelve al principio En el modo afinador el diodo led de color rojo encendido indica un tono demasiado alto que va acerc ndose ya al tono correcto Encontrar...

Страница 12: ...nmutador de pie aparecer la palabra STP Por otro lado cuando acabe de tocar el primer pasaje musical pulse otra vez REC DUB en el panel de control o en el conmutador de pie para ir al modo de sobregra...

Страница 13: ...r fonos 18 k entrada AUX SENSIBILIDAD DE ENTRADA 40 mVrms instrumentos 4 mVrms micr fonos 900 mVrms aux in ambos canales controles de volumen tono del canal a m x ALIMENTACI N FANTASMA 16 V entradas X...

Страница 14: ...et respectueuse de l environnement qui permet partir d une seule charge cinq heures de musique plein volume Avec 100 watts de puissance un seul haut parleur de 8 un tweeter compression une b quille p...

Страница 15: ...ent charg e pour un fonctionnement correct de l ampli ou que la batterie est d fectueuse Lorsque l ampli Acoustic Junior Go est connect l alimentation secteur la LED clignote pendant le chargement de...

Страница 16: ...e ment normal mis la terre La position Lift peut aider att nuer un bruit de ligne ind sirable S CONFIGURATION MONO ST R O Lorsque la touche MONO STEREO Q est engag e la position CH2 CH1 d livre les ca...

Страница 17: ...de commande et s lectionner l effet d sir pour le canal actif le d filement se r p te en fin de liste Voir la section LOOPER pour la fonction PLAY STOP de ce contacteur En mode accordeur cette LED rou...

Страница 18: ...ouche REC DUB dupanneaudecommandeoulecontacteur REC DUB dup dalier LaLED REC DUB com mence clignoteretl crandup dalieraffiche DUB indiquantquelemodeOVERDUBestactiv etqu undeuxi memorceau musicalpeut t...

Страница 19: ...iveau nominal 4 dBu x2 Imp dance 600 balance HAUT PARLEURS A l avant Haut parleur 8 4 et twitter compression Sur le c t haut parleur 6 5 8 SORTIE CASQUE 140 mW 16 canal P DALIER MGT 4 en option PN 099...

Страница 20: ...Acoustic Junior Go funciona com uma bateria recarreg vel conveniente e ecol gica oferece cinco horas de volume ao m ximo para uma nica carga Com 100 watts de pot ncia um nico alto falante de 8 tweete...

Страница 21: ...uficientemente carregada a luz amarela indica uma bateria fraca e a luz vermelha indica uma bateria muito fraca para o servi o o uma ba teria com defeito Quando o Acoustic Junior Go est conectado ener...

Страница 22: ...uda a reduzir o ru do n o desejado da linha S CONFIGURA O MONO Ao estar o bot o MONO STEREO Q presionado os canais um e dois canais resumidos s o alimentados aos dois conectores de sa da CH2 CH1 na po...

Страница 23: ...ixo no painel de controle EFFECTS DISPLAY E no canal ativo repete no fim da lista No modo sintonizador a ilumina o desse LED vermelho indica um tom muito alto mas mais pr ximo ao tom correto Veja a se...

Страница 24: ...DUB no painel de controle ou no pedal novamente depois que a primeira parte de m sica terminar de tocar para ir diretamente para o modo de reprodu o O bot o LED REC DUB continuar piscan do e DUB apare...

Страница 25: ...00mVrms entradaauxiliar ambososcanaisacionados controlesdevolume tomdocanalnom ximo ALIMENTA O DE FANTASMA 16V entradas XLR CONTROLES DE TOM Baixo 12db 80Hz M dio 12db 700Hz Alto 12db 5kHz tipo shelvi...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...0Hz ARG 2314406000 230V 50Hz EU 2314407000 100V 50 60Hz JP 2314408000 220V 50Hz CN 2314409000 220V 60Hz ROK 2314413000 240V 50Hz MA Acoustic SFX II 2314500000 120V 60Hz NA 2314501000 110V 60Hz TW 2314...

Отзывы: