background image

26

ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

ACHTUNG!  Es  sind  alle  Anweisungen  zu 

lesen.

 Bei Nichtbeachtung nachstehender 

Anweisungen kann es zu Stromschlägen, 

Bränden  und/oder  schweren  Verletzungen  kommen.  Der 

Begriff „Elektrowerkzeug“ in allen untenstehenden 

Hinweisen bezieht sich auf die netz- (mit Kabel) oder 

batteriebetriebenen (drahtlos) Elektrowerkzeuge.

 

DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN!

 

1) Arbeitsbereich

 

a)  Arbeitsbereich  sauber  halten  und  gut 

ausleuchten.

 Versperrte und dunkle Bereiche können zu 

Unfällen führen.

 

b)  Bei  Explosionsgefahr,  z.B.  in  unmittelbarer 

Nähe von Flüssigkeiten, Gas oder brennbarem Pulver, 

dürfen Elektrowerkzeuge nicht verwendet werden.

 Die 

nämlich  dadurch  entstehenden  Funken  können  Pulver 

oder Rauch entzünden.

 

c)  Kinder  und  Passanten  bei  Benutzen  des 

Elektrowerkzeugs  fernhalten.

 Bei Ablenkung kann die 

Kontrolle des Elektrowerkzeugs verloren gehen.

 

2) Elektrosicherheit

 

a)  Der  Stecker  des  Elektrowerkzeugs  sollte 

zur  Stromdose  passen. 

Stecker in keinem Fall 

ändern. Es sollten keine Steckeradapter bei geerdeten 

Elektrowerkzeugen  verwendet  werden.  Bei  nicht  modifi 

zierten Steckern und entsprechenden Stromdosen 

verringert sich die Stromschlaggefahr.

 

b) Körperkonkakt mit geerdeten Oberfl ächen, wie 

Rohren, Heizkörpern, Wohnküchen und Kühlschränken 

vermeiden! 

Wenn  der  Körper  die  Erdung  oder  Masse 

berührt, ist die Stromschlaggefahr größer.

 

c) Elektrowerze dürfen nicht dem Regen ausgesetzt 

werden und in feuchten Lokalen eingesetzt werden. 

Bei 

Durchtreten von Wasser in ein Elektrowerkzeug wächst die 

Stromschlaggefahr.

 

d) Kabel nicht mißhandeln. Zum Tragen, Schleppen 

oder  Herausziehen  des  Elektrowerkzeugs  aus  der 

Stromdose in keinem Fall das Kabel verwenden!

 Kabel 

von Wärmequellen, Öl, spitzen Kanten oder Bewegteilen 

entfernt halten. Beschädigte oder verdrehte Kabel erhöhen 

das Stromschlagrisiko.

 

e)  Bei  Verwenden  eines  Elektrowerkzeugs  im 

Freien  sollte  ein  passend  langes  Kabel  für  den 

Einsatz im Freien verwendet werden.

 Der Einsatz eines 

passenden Kabels mindert das Stromschlagrisiko.

 

f)  Wenn  der  Betrieb  des  Elektrowerkzeuges  in 

feuchter  Umgebung  nicht  vermeidbar  ist,  verwenden 

Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 Der Einsatz eines 

Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines 

elektrischen Schlages.

 

3) Persönliche Sicherheit

 

a)  Sich  niemals  ablenken  lassen.  Immer  die 

Arbeit beaufsichtigen und aufmerksam vorgehen.

 Bei 

auftretender Müdigkeit und nach Einnahme von Drogen, 

Spirituosen oder Medikamenten das Elektrowerkzeug 

nicht betätigen. Die kleinste Zerstreuung beim Einsatz von 

Elektrowerkzeugen kann zu ernsten Verletzungen führen.

 

b)  Sicherheitsausrüstung  verwenden!  Stets 

einen  Augenschutz  tragen!

 Der Einsatz passender 

Sicherheitsausrüstungen, wie Staubmasken, 

rutschfesten Sicherheitsschuhen, Sicherheitshelmen 

oder Ohrenschutzvorrichtungen vermindert die 

Verletzungsgefahr.

 

c)  Ungewollte  Entzündungen  vermeiden.

 Sich 

vergewissern,  daß  der  Schalter  auf AUS  steht,  bevor  er 

an  das  Stromnetz  angeschlossen  wird.  Das  Tragen  der 

Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das 

Verbinden derselben mit dem Stromnetz in eingeschalteter 

Stellung kann zu Unfällen führen.

 

d)  Einstellschlüssel  vor  Einschalten  des 

Elektrowerkzeugs  entfernen! 

Sollte ein Schlüssel an 

einem Drehteil des Elektrowerkzeugs verbleiben, so kann 

dies zu Verletzungen führen.

 

e)  Gleichgewicht  behalten!  Position  und 

Gleichgewicht  beibehalten.

  Dadurch  läßt  sich  das 

Elektrowerkzeug bei unvorgesehenen Situationen besser 

kontrollieren.

 

f)  Passende  Kleidung  tragen!  Niemals  weite 

Kleidung  oder  Schmuck  tragen.

 Haare, Kleidung und 

Handschuh von Bewegteilen fernhalten. Weite Kleider, 

Schmuck  oder  Haare  können  sich  an  den  Bewegteilen 

verfangen.

 

g)  Sollten  Vorrichtungen  zum  Entfernen 

und  Sammeln  von  Staub  vorgesehen  sein,  die 

anzuschließen  sind,  sich  vergewissern,  daß  diese 

sachgerecht verbunden und eingesetzt werden. 

Diese 

Maßnahme kann die Risiken mindern, die mit dem Staub 

verbunden sind.

 

4) Einsatz und Wartung von Elektrowerkzeugen.

 

a)  Das  Elektrowerkzeug  nicht  forcieren.  Ein 

Elektrowerkzeug verwenden, das der durchzuführenden 

Arbeit entspricht. 

Bei passendem Elektrowerkzeug läßt 

sich die Arbeit effi zienter und sicherer durchführen, ohne 

die vorgesehen Projektparameter überziehen zu müssen.

 

b)  Bei  nicht  korrekt  funktionierendem  Ein-  und 

Ausschalter  das  Elektrowerkzeug  nicht  verwenden.

 

Jedes Elektrowerkzeug, das nicht kontrolliert werden kann 

und dessen Schalter gefährlich ist, sollte repariert werden.

 

c)  Vor  Durchführen  von  Einstellungen, 

Auswechseln  von  Zubehör  und  Verstauen  von 

Elektrowerkzeugen stets den Stecker vom Stromnetz 

entfernen.

 Diese Sicherheitsmaßnahmen vermindern das 

Risiko eines ungewollten Starts des Elektrowerkzeugs.

 

d)  Unbenutzte  Elektrowerkzeuge  unzugänglich 

für  Kinder  aufbewahren.  Unerfahrene  Personen  und 

solche, die keine Kenntnis dieser Anweisungen haben, 

dürfen  keinen  Zugang  zu  den  Elektrowerkzeugen 

haben.

 Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von 

unerfahrenen Personen benutzt werden.

 

e)  Elektrowerkzeuge  warten!  Nachprüfen, 

ob  Elektrowerkzeuge  einwandfrei  fl  uchten  oder 

ob  sie  klemmen  bzw.  auf  mögliche  Brüche  oder 

sonstigen  Zustände  achten,  die  die  Funktion  der 

Elektrowerkzeuge  beeinträchtigen  können.  Bei 

Beschädigungen ist das Werkzeug vor dem Gebrauch 

zu repapieren!

 Viele Unfälle sind gerade vom schlechten 

Wartungszustand der Elektrowerkzeuge bedingt.

 

f)  Schneidegeräte  sauber  und  scharf  halten.

 

Schneidegeräte in gutem Wartungszustand und mit 

geschärften Kanten klemmen seltener und sind leicht zu 

kontrollieren.

 

g)  Elektrowerkzeuge,  Zubehör,  Bits  etc.  im 

Sinne dieser Anweisungen bzw. der für das jeweilige 

Werkzeug  vorgesehenen  Vorschriften  behandeln, 

wobei die Arbeitsbedingungen und die vorgesehenen 

Arbeiten  mitzuberücksichtigen  sind.

 Der Einsatz von 

Elektrowerkzeugen  für  zweckfremde Arbeiten  können  zu 

gefährlichen Situation führen.

 

5) Kundendienst

 

a)  Elektrowerkzeug  nur  von  fachkundigen 

Übersetzung der Sicherheitsvorschriften

Содержание WG130VE

Страница 1: ...WG130 1300VE WET POLISHER PULIDORA EN H MEDO PONCEUSE EAU PULITRICE IN UMIDO WINKELSCHLEIFER...

Страница 2: ...2 1 2 3 8 9 10 11 12 5 6 7 4 Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...s that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in per...

Страница 4: ...operly fitted and secured before using the machine Start the machine with no load and run for 30 seconds in a safe position if you notice serious vibration or any other defect stop the machine immedia...

Страница 5: ...ity that the FELISATTI brand products described in this manual WG130 1300VE comply with the following standars of standard documents EN60745 1 EN60745 2 5 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 W...

Страница 6: ...ush metallic or painted surfaces without adding water BEFORE USING THIS TOOL Before using the tool make sure the mains voltage is correct it must be the same as that on the specification label Machine...

Страница 7: ...they may exceed the values given in these instructions It is easy to underestimate the vibration load if the electrical power tool is used regularly in particular circumstances NOTE If you wish to ma...

Страница 8: ...o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramient...

Страница 9: ...y grasa Comprobar cuidadosamente el til de amolar para cerciorarse que no est da ado ni tenga grietas antes de utilizarlo Reemplazar inmediatamente los discos con grietas o da ados Asegurarse que los...

Страница 10: ...izar esta m quina 12 DECLARACI N DE CONFORMIDAD Nombre comercial del fabricante INTERSKOL POWER TOOLS S L Direcci n completa del fabricante Ctra de Sant Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona E...

Страница 11: ...ciones de seguridad Documento de garant a DESCRIPCI N ABREVIADA Esta amoladora ha sido dise ada para esmerilar piedra en h medo o en seco con vasos o coronas de amolar Tambi n se puede utilizar para p...

Страница 12: ...e trabajo podr a ser superior a 85 dBA En este caso el operador debe protegerse del ruido excesivo por medio de la utilizaci n de protectores auditivos Los niveles de ruido y vibraci n de la m quina m...

Страница 13: ...compra uso y ajuste de los productos y accesorios Durante el almacenamiento la sierra no debe estar en contacto con agua y en ambiente quimicamente activo respecto a la sierra Mantenga la sierra fuera...

Страница 14: ...l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter les outils lectriques avec le do...

Страница 15: ...assurer de toute absence de dommage ou de fissure Remplacer imm diatement les disques fendus ou endommag s Veiller ce que les outils de meulage soient mont s conform ment aux instructions du fabricant...

Страница 16: ...consulter leur m decin et le fabricant de l implant avant d utiliser cette machine 12 D CLARATION DE CONFORMIT Nom commercial du fabricant INTERSKOL POWER TOOLS S L Adresse compl te du fabricant Ctra...

Страница 17: ...u de couronnes de meulage AVANT DE SE SERVIR DE CET OUTIL Avant de se servir de cet outil s assurer que la tension du secteur est correcte La tension indiqu e sur la plaque signal tique doit co ncider...

Страница 18: ...de protection antibruit Les niveaux de bruit et de vibration de la machine mesur s selon la norme EN60745 s l vent normalement Niveau de pression acoustique 96 dB A Niveau de puissance acoustique 109...

Страница 19: ...n des produits et d accessoires La scie ne doit pas tre expos l humidit et au milieu chimiquement active pour les mati res de la scie pendant le stockage Gardez la scie hors de la port e des enfants d...

Страница 20: ...te con l interruttore in posizione di accensione pu provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attaccata a una parte ro...

Страница 21: ...per 30 secondi in una posizione sicura se si notano vibrazioni notevoli o altre anomalie spegnerla immediatamente Questo pu indicare un installazione non corretta o un utensile da molare mal equilibr...

Страница 22: ...ndirizzo completo del fabbricante Ctra de Sant Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAGNA Nome e indirizzo della persona stabilita nella Comunit che ha compilato la scheda tecnica Jordi Carb...

Страница 23: ...DESCRIZIONE ABBREVIATA Questa mola stata progettata per smerigliare pietra in umido o in secco con tazze o corone da molare Si pu utilizzare per pulire e spazzolare superfici metalliche o verniciate...

Страница 24: ...e adattatore pu essere collegato un aspiratore universale o qualsiasi altro dispositivo per l aspirazione della polvere PRECAUZIONE Usare sempre un dispositivo aspiratore conforme alle direttive appli...

Страница 25: ...dirizzi dei centri di assistenza e di quelli autorizzati sono indicati nel tagliando di garanzia allegato al manuale d uso Potete saperli anche chiamando i numeri hotline Il collettivo dei consulenti...

Страница 26: ...meiden Sich vergewissern da der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden derselben mit dem Stro...

Страница 27: ...dass das Schleifwerkzeug nicht besch digt ist und keine Risse aufweist Schleifscheiben mit Rissen oder Besch digungen sind sofort auszutauschen Stellen Sie sicher dass die Schleifwerkzeuge gem den An...

Страница 28: ...r ger vor Verwendung dieses Elektrowerkzeugs ihren Facharzt und den Implan tat Hersteller konsultieren 12 KONFORMIT TSERKL RUNG Handelsname des Herstellers INTERSKOL POWER TOOLS S L Vollst ndige Ansch...

Страница 29: ...ise Garantiekarte KURZBESCHREIBUNG Diese Schleimaschine ist speziell daf r entworfen worden um Stein mit Schleifkronen oder Schleiftopfaufs tzen trocken oder nass Feinzuschleifen Es k nnen auch Metall...

Страница 30: ...legten Messverfahren bestimmt worden und kann zum Ger tevergleich verwendet werden Die verschiedenen Anwendungen des Ger ts haben unterschiedlicheSchwingungspegelzurFolge undinvielen F llen k nnen sie...

Страница 31: ...unterziehen Die S ge unzug nglich f r Kinder bei der positiven Temperatur der Umgebung aber nicht h her als 40 und bei der relativen Luftfeuchtigkeit maximal 80 aufbewahren Das Werkzeug in der Origin...

Страница 32: ...32 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b d...

Страница 33: ...33 f g h i 5 30...

Страница 34: ...2011 004 2011 020 2011 141400 29 Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Crta de Sant Joan de les Abadesses s n 17500 Ripol Girona Spain INTERSKOL Power Tools S L 141400 29 495 665 76...

Страница 35: ...35 WG130 1300VE 230 50 60 1300 1 400 2200 130 M14 I EPTA 01 2003 5 3 1 2 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PRCD 1 1 27 1 17 2 0 220 PRCD PRCD PRCD 1 2 RESET 3 TEST 4 RESET...

Страница 36: ...36 PRCD PRCD PRCD 1 2 9 7 9 1 2 14 20 8 30 5 6 5 6 5 6 5 4 85 96 A 109 A 2 9 2...

Страница 37: ...37 Y 8 FELISATTI FELISATTI 40 80...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: