background image

6

-  Make sure before you start that drill-bit is inserted.

-  Hold  the  bit  tip  against  the  work  surface.  Push  the 

depth gauge against the work surface, to the same depth 

as the length of the bit.

-  Read the value in mm off the scale on the depth gauge  

and subtract the required drill depth.

START UP

 

1. Reversing the Rotational Direction.

 

The rotational direction switch 

I

 is used to reverse the 

rotational  direction  of  the  machine.  However,  this  is  not 

possible with the On/Off switch 

J

 actuated.

 

Right rotation: For drilling and driving in screws, push 

the rotational direction switch 

I

 downward on the left side 

and at the same time upward on the right side.

 

Left  rotation:  For  loosening  and  unscrewing  screws 

and nuts, push the rotational direction switch 

I

 upward on 

the left side and at the same time downward on the right 

side.

 

2. Switching On and Off

 

To start the machine, press the On/Off switch 

J

 and 

keep  it  pressed.  To  lock  the  pressed  On/Off  switch 

J

press the lock-on button 

K

.  To  switch  off  the  machine, 

release the On/Off switch 

J

 or when it is locked with the 

lock-on button 

K

, briefly press the On/Off switch 

J

 and 

then release it.

 

3. Adjusting the Speed

 

The  speed  of  the  switched  on  power  tool  can  be 

variably adjusted, depending on how far the On/Off switch 

J

 is pressed.

 

Light pressure on the On/Off switch 

J

 results in a low 

rotational speed. Further pressure on the switch results in 

an increase in speed.

 

4. Preselecting the Speed

  With the thumbwheel for speed preselection 

F

the required speed can be preselected even during 

operation.

 

The  required  speed  depends  on  the  material  and 

the working conditions, and can be determined through 

practical testing.

 

5. Setting the Operating Mode 

 

Drilling

 

Set the selector switch 

A

 to the “Drilling” symbol.

 

Impact Drilling

  Set the selector switch 

A

 to the “Impact drilling” 

symbol.

 

Two speed ranges can be preselected with the gear 

selector 

G

.

 

Gear I:

 

Low speed range; for working with large drilling.

 

Gear II:

  High speed range; for working with small drilling 

diameter.

 

Note.

 If the gear selector

 G

 cannot be fully engaged, 

lightly rotate the drive spindle with the drill bit by twisting the 

drill chuck.

OPERATION

 

Drilling.

-  Fit the drill.

-  Place the drill against the material before switching 

it on, press it until the lengthways play is taken up, then 

switch on and work exerting light pressure (e.g. 30N).

 

Note!

 Exerting greater pressure does not increase the 

machine’s effectiveness!

-  Take  the  drill  out  of  the  hole  from  time  to  time  to 

remove dust.

NOISE AND VIBRATION

 

This  tool  has  been  designed  and  made  to  reduce 

noise to a minimum. However, in spite of this, 

in certain 

circumstances the maximum noise level in the place of 

work could exceed 85 dBA. In this case, the operator 

should wear ear protection.

 

The machine’s noise and vibration levels, measured in 

compliance with EN60745, usually reach:

DI13/820GE2 DI16/1000GE2

DI16/1050GE2

Noise values

Sound pressure level 

LpA

81.7 dB(A)

79.1 dB(A)

87.6 dB(A)

Sound power level 

LWA

92.7 dB(A)

90.1 dB(A)

98.6 dB(A)

Uncertainty K

3 dB(A)

3 dB(A)

3 dB(A)

Vibration values

Drilling into metal, a

h,D

3.352 m/s²

3.417 m/s²

3.919 m/s²

Impact drilling into 

concrete, a

h,ID

--

--

11.403 m/s²

Uncertainty K

1.5 m/s²

1.5 m/s²

1.5 m/s²

 

Use ear protection!

 

WARNING!

  The  vibration  level  given  in  these 

instructions has been measured in accordance with 

a  standardized  measurement  procedure  specified  in 

EN60745 and can be used to compare devices. Different 

uses of the device give rise to different vibration levels and 

in many cases they may exceed the values given in these 

instructions. It is easy to underestimate the vibration load 

if the electrical power tool is used regularly in particular 

circumstances.

 

Note.

 If you wish to make an accurate assessment of 

the vibration loads experienced during a particular period of 

working , you should also take into account the intervening 

periods of time when the device is switched off or is running 

but is not actually in use. This can result in a much lower 

vibration load over the whole of the period of working.

ACCESSORIES

  Accessories and their corresponding order number 

can be found in our catalogues.

MAINTENANCE AND CARE

 

WARNING! 

Always unplug the machine before 

carrying out work on it.

-  The machine should be taken to a technical service 

centre if the power falls.

-  Tool  inspection:  Using  a  worn  tool  will  reduce  the 

efficiency of the work being performed and could lead to 

motor damage and the tools should be changed when any 

abrasion is noted. Daily: Clean the tool holder.

-  Inspect  the  mounting  screws:  Regularly  inspect  all 

the mounting screws and ensure they are firmly tightened. 

Should any screw be loose, tighten it immediately. Failure 

to do so could put you at serious risk.

-  Motor maintenance: Take the utmost care to ensure 

that the motor winding is not damaged and does not 

become damp with oil or water.

Содержание DI13/820GE2

Страница 1: ...DI13 820GE2 DI16 1000GE2 DI16 1050GE2 IMPACT DRILL IMPACTO DE PERFORACI N PERCEUSE PERCUSSION IMPATTO TRAPANO SCHLAGBOHRMASCHINE...

Страница 2: ...2 Fig Abb 2 DI13 820GE2 DI16 1050GE2 DI16 1000GE2 Fig Abb 1 Fig Abb 3...

Страница 3: ...Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are pr...

Страница 4: ...ing from vibration emission if the power tool is being used over longer period of time or not adequately managed and properly maintained WARNING This power tool produces an electromagnetic field durin...

Страница 5: ...witch trigger F allows to adjust the speed suitable for the material to be worked For continuous operation the On Off switch can be locked in the On position by the button K BEFORE USING THIS TOOL WAR...

Страница 6: ...exerting light pressure e g 30N Note Exerting greater pressure does not increase the machine s effectiveness Take the drill out of the hole from time to time to remove dust NOISE AND VIBRATION This to...

Страница 7: ...parts the changing of which is not covered in this instruction manual should be replaced in a FELISATTI Official Service Centre See Warranty Official Service Centre address leaflet WARRANTY See genera...

Страница 8: ...o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramient...

Страница 9: ...er el control sobre la herramienta el ctrica No utilice la herramienta el ctrica si el cable est da ado No toque un cable da ado y desconecte el enchufe de la red si el cable se da a durante el trabaj...

Страница 10: ...iro actual de la herramienta el ctrica Esto no es posible sin embargo con el interruptor de conexi n desconexi n J accionado Control electr nico de velocidad del eje de forma continua sin escalones po...

Страница 11: ...durante la operaci n del aparato El n de revoluciones precisado depende del material y condiciones de trabajo siendo conveniente determinarlo probando 5 Ajuste del modo de operaci n Taladrar Gire el...

Страница 12: ...rio Mantenimiento del motor Prestar el mayor cuidado y asegurarse de que el bobinado del motor no se da e y o se humedezca con aceite o agua Sustituci n de las escobillas Para ello debe acudir a un ce...

Страница 13: ...uit la possibilit de subir des l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter le...

Страница 14: ...lectroportatif Ne jamais utiliser un outil lectroportatif dont le c ble est endommag Ne pas toucher un c ble endommag et retirer la fiche du c ble d alimentation de la prise du courant au cas o le c b...

Страница 15: ...ible quand l interrupteur Marche Arr t J est appuy Contr le lectronique de vitesse de l axe de mani re continue sans chelonnements gr ce la pression exerc e avec le doigt sur l interrupteur J Le r gla...

Страница 16: ...nditions de travail et peut tre d termin e par des essais pratiques 5 R gler le mode de service Visser Positionner le commutateur A sur le symbole Per age Per age percussion Positionner le commutateur...

Страница 17: ...ur Apporter le plus grand soin l entretien du moteur et s assurer que le bobinage du moteur n est pas endommag et ou humidifi avec de l huile ou de l eau Remplacement des charbons Le changement devra...

Страница 18: ...te con l interruttore in posizione di accensione pu provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attaccata a una parte ro...

Страница 19: ...e il cavo mentre si lavora Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrente elettrica Informazioni di sicurezza supplementari Verificare che la tensione della fonte di alimentazione sia...

Страница 20: ...vvio arresto J premuto Controllo elettronico della velocit dell asse in modo cont nuo senza interruzioni per la pressione esercitata con il dito sopra l interruttore J Il regolatore incorporato nel gr...

Страница 21: ...0GE2 Foratura Mettere il selettore A sul simbolo Foratura Foratura battente Mettere il selettore A sul simbolo Foratura battente Con il commutatore di marcia G possibile preselezionare A campi di velo...

Страница 22: ...io o d acqua Sostituzione delle spazzole Per sostituirle rivolgersi a un centro di assistenza tecnica autorizzato Pulire accuratamente la macchina dopo l uso con un getto d aria asciutta Le aperture d...

Страница 23: ...meiden Sich vergewissern da der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden derselben mit dem Stro...

Страница 24: ...abel w hrend des Arbeitens besch digt wird Besch digte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Zus tzliche Sicherheitsangaben berpr fen Sie ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des...

Страница 25: ...em Ein Ausschalter J ist dies jedoch nicht m glich Elektronische Steuerung der Spindeldrehzahl stufenlos am Ein Ausschalter J Die bei der Schalter eingebaute Regelung erlamb die dem Arbeitsmaterial ge...

Страница 26: ...s Symbol Bohren Schlagbohren Stellen Sie den Umschalter A auf das Symbol Schlagbohren Mit dem Gangwahlschalter G k nnen A Drehzahlbereiche vorgew hlt werden Gang I Niedriger Drehzahlbereich zum Arbeit...

Страница 27: ...r Wasser in den Motor eindringen kann Ersatz der Kohleb rsten Wenden Sie sich zur Durchf hrung des Austauschs an eines der Kundendienstcenter Reinigen Sie die Maschine nach der Arbeit mit trockener Dr...

Страница 28: ...28 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Страница 29: ...29 d f g h i 5...

Страница 30: ...2011 004 2011 020 2011 FELISATTI www felisatti pro 141400 29 INTERSKOL Power Tools S L Ctra de St Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN INTERSKOL Power Tools S L 141400 29 495 665 76 31...

Страница 31: ...2 G 1 2 H 1 2 I 1 2 J 1 2 K 1 2 L 1 2 3 M 1 2 3 N 1 2 I J J J J K DI13 820GE2 DI16 1000GE2 DI16 1050GE2 230 230 230 50 60 50 60 50 60 810 1010 1050 1 0 830 0 2000 0 830 0 2000 0 830 0 2000 13 16 16 1...

Страница 32: ...32 2 0 220 J 1 3 L M L 2 3 H H H 4 1 I J I I 2 J J K J K J 3 J J 4 F 5 l ll G 30N 85 DI13 820GE2 DI16 1000GE2 DI16 1050GE2 LpA 81 7 A 79 1 A 87 6 A LWA 92 7 A 90 1 A 98 6 A K 3 A 3 A 3 A...

Страница 33: ...33 ah D 3 352 3 417 3 919 ah ID 11 403 2 K 1 5 1 5 1 5 Y FELISATTI FELISATTI 5 50 40 80 20 5 15150...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: