30
Todos os trabalhos realizados durante o período da garantia devem
obrigatoriamente ter sido efetuados pela FELCO SA ou por um
distribuidor autorizado pela FELCO SA.
Guarde cuidadosamente as referências do seu equipamento (VEJA
as etiquetas nos vários componentes) para facilitar as
comunicações com o nosso serviço pós-venda e evitar erros no
envio de peças de substituição.
Para todas as informações adicionais relativas à garantia das
ferramentas FELCO, visite o nosso site Internet: www.felco.com
Antes da primeira colocação em funcionamento: CONSULTE
ATENTAMENTE O PRESENTE MANUAL DE UTILIZAÇÃO.
PROTEÇÃO AMBIENTAL:
O seu aparelho contém vários materiais
reutilizáveis ou recicláveis. Entregue-o ao seu
revendedor ou a um distribuidor autorizado para
que o seu tratamento seja efetuado.
MEDIDAS DE SEGURANÇA
•
A sua tesoura de podar elétrica FELCO Power Blade
Series® é uma ferramenta profissional cuja utilização é
exclusivamente reservada à poda de árvores, arbustos e
vinhas. Facilitará significativamente a poda em
arboricultura, a manutenção de parques, de jardins, de
bosques e da vinha.
•
A tesoura de podar elétrica FELCO Power Blade Series®
pode ser equipada com uma cabeça de corte específica
para diferentes tipos de poda. Esta utilização específica
está reservada a pessoas com formação.
•
A empresa FELCO SA recusa qualquer responsabilidade
pelos danos causados em resultado do uso indevido e
diferente do previsto.
•
A empresa FELCO SA não assume qualquer
responsabilidade por danos decorrentes da utilização de
peças ou acessórios não originais.
•
Utilize equipamento de segurança individual. O uso de
equipamento de segurança, tais como luvas, óculos de
proteção ou protetores auditivos, reduz o risco de
ferimentos físicos.
MEDIDAS DE SEGURANÇA ASSOCIADAS AO USO DA
FERRAMENTA
•
Verifique se o interruptor 05 está na posição desligada
antes de desligar a bateria 06a ou 06b da caixa de
controlo 04 ou de retirar a tesoura de podar 12 do cabo
02.
•
Retire a tesoura de podar 12 do cabo 02 antes de
executar qualquer intervenção na mesma (substituição da
lâmina 14, etc.).
•
Não desmonte a tesoura de podar 12. Apenas os
procedimentos incluídos neste manual de utilização são
permitidos.
•
Não guarde a tesoura de podar 12 num local húmido.
•
Nunca transporte a tesoura de podar 12 nem a caixa de
controlo 04 segurando pelo cabo 02.
•
Não tente cortar ramos com diâmetros muito grandes ou
outros materiais que não ramos, salvo indicação em
contrário.
•
Guarde a embalagem original para arrumação da tesoura
de podar 12 para um possível envio para revisão ou
reparação.
•
Mantenha a ferramenta fora do alcance das crianças.
•
Quando a tesoura de podar 12 não for utilizada, feche a
lâmina 14 e ajuste sistematicamente o interruptor 05 para
a posição desligada de modo a evitar acidentes físicos e
a descarga total da bateria 06a ou 06b.
•
Nunca utilize a ferramenta se estiver danificada, mal
ajustada ou montada de forma incompleta.
•
Mantenha uma distância de segurança mínima de 20 cm
entre a mão livre e a ferramenta.
•
Cuidado com as projeções que podem causar ferimentos
físicos ou danos materiais. O utilizador e as pessoas
presentes devem usar óculos de proteção.
•
Use sempre sapatos e vestuário apropriado.
SINALIZAÇÃO DE SEGURANÇA
Não use à chuva.
Tesoura de podar a utilizar com cuidado.
Tesoura de podar, em conformidade com as
normas CE.
O equipamento deve ser utilizado a uma
temperatura entre -5 °C e +30 °C.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
FELCO Power Blade Series® 802-HP
Capacidade de corte:
Dependendo do tipo
de ramo de 1 mm a
30 mm
Tensão de alimentação da tesoura de
podar:
36-42 volts
Potência média do motor:
98 watts
Peso da tesoura de podar:
750 g
Aceleração a que os membros
superiores estão expostos de acordo
com a EN 50260-1:2005 (valor
acrescido de K = 1,5 m/s2):
ah <2,5 m/s2 máx.
30
Содержание 802-HP
Страница 2: ......
Страница 3: ...3 4 3 5 2 6a 6b 7 12a 12b 12c 9 8 10 11 1 13 14 15 3...
Страница 91: ...91 91...
Страница 92: ...92 92...
Страница 93: ...93 93...
Страница 94: ...94 94...
Страница 95: ...95 Notes 95...