52
pt
Vibração da mão e do braço
O nível de oscilações indicado nestas instruções de servi-
ço foi medido de acordo com um processo de medição
normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado
para a comparação de aparelhos. Ele também é apro-
priado para uma avaliação preliminar da carga de vibra-
ções.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações
principais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctri-
ca for utilizada para outras aplicações, com outras ferra-
mentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é
possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode
aumentar nitidamente o impacto de vibrações durante o
completo período de trabalho.
Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações, tam-
bém deveriam ser considerados os períodos nos quais o
aparelho está desligado ou funciona sem estar realmente
a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o
impacto de vibrações durante o completo período de tra-
balho.
Como medidas de segurança adicionais para a protecção
do operador contra o efeito das vibrações, deveria deter-
minar por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes
e organização dos processos de trabalho.
Manuseio de pós nocivos
Durante processos de desbaste de material são produzi-
dos pós que podem ser nocivos à saúde.
O contacto ou a inalação de alguns pós, como p. ex. de
asbesto ou materiais que contêm asbesto, de pinturas que
contêm chumbo, de metal, de alguns tipos de madeira, de
minerais, de partículas de silicato de substâncias minerais,
de solventes de tintas, de preservantes de madeira e de
antifouling para veículos aquáticos, podem provocar reac-
ções alérgicas em pessoas e/ou doenças das vias respira-
tórias, cancro e danos de reprodução. O risco devido à
inalação de pós depende da exposição. Utilize uma aspi-
ração apropriada para os pó produzido, assim como um
equipamento de protecção pessoal e assegure uma boa
ventilação do local de trabalho. O processamento de
materiais que contêm asbesto só deve ser realizado por
pessoal especializado.
Em condições desfavoráveis é possível que pó de madeira
e pó de metal leve, misturas quentes de pó de lixa e subs-
tâncias químicas possam se inflamar ou causar uma explo-
são. Evite voo de faíscas na direcção do contentor de pó,
assim como o sobreaquecimento da ferramenta eléctrica
e do material a ser lixado, esvaziar o contentor de pó a
tempo e observe as indicações de trabalho do fabricante
do material, assim como as directivas para os materiais a
serem trabalhados, vigentes no seu país.
Instruções de serviço.
O
bloqueio de rearranque
evita que a rebarbadora possa
arrancar automaticamente, caso, durante o funciona-
mento, ocorrer uma interrupção da alimentação de rede,
mesmo que apenas breve, se p. ex. a ficha de rede tiver
sido puxada da tomada.
WSG10/WSG14:
Só premir o botão de travamento com o motor parado
(veja página 5).
WSS14:
Girar a unidade de aperto com a alavanca de aperto rápi-
do aberta. Apertar a unidade de aperto com a mão, até
sentir que engate. Deslocar a alavanca de aperto rápido
de volta até engatar (veja página 6).
Manutenção e serviço pós-venda.
No caso de aplicações extremas, é possível que
durante o processamento de metais se depo-
site pó condutivo no interior da ferramenta
eléctrica. O isolamento de protecção da ferramenta eléc-
trica pode ser prejudicado. Sopre o interior da ferra-
menta eléctrica em intervalos regulares, através das
aberturas de ventilação, com ar comprimido seco e isento
de óleo e intercalar um disjuntor de corrente de avaria
(FI).
WSS14: Desatarraxar a unidade de aperto com a mão,
para protegê-la contra danos e sujidade.
Se o cabo de conexão da ferramenta eléctrica estiver
danificado, deverá ser substituido por um cabo de cone-
xão especialmente disposto, adquirível no serviço pós-
venda FEIN.
As seguintes peças podem ser substituídas pelo utente:
Ferramentas de trabalho, punho adicional, unidade de
aperto ou flanges de aperto, cobertura de protecção
(WSG10-125S, WSG14-125S, WSG14-150,
WSG14-70E)
Garantia de evicção e garantia.
A garantia de evicção para este produto é válida con-
forme as regras legais no país onde é colocado em funcio-
namento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia
conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN.
É possível que o volume de fornecimento da sua ferra-
menta eléctrica só contenha uma parte dos acessórios
descritos ou ilustrados nesta instrução de serviço.
Declaração de conformidade.
A firma FEIN declara, em responsabilidade exclusiva, que
este produto corresponde às respectivas especificações
indicadas na última página desta instrução de serviço.
Documentação técnica em: C. & E. FEIN GmbH, EGZ,
D-73529 Schwäbisch Gmünd
Protecção do meio ambiente, eliminação.
Embalagens, ferramentas eléctricas a serem deitadas fora,
e acessórios velhos, devem ser encaminhados a uma reci-
clagem ecológica.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 52 Monday, May 9, 2011 12:44 PM
Содержание WSG10-115
Страница 6: ...6 2 3 1 3 2 WSS14 125 WSS14 125 4 1 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 6 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 9: ...9 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 9 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 10: ...10 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 10 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 12: ...12 A E D B C WSS14 125 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 12 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 13: ...13 WSG10 115 WSG14 125 A E F G D B C OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 13 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 56: ...56 el H OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 56 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 57: ...57 el OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 57 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 58: ...58 el RCD RCD 30 mA EN 60745 Antifouling OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 58 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 130: ...130 ru OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 130 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 131: ...131 ru OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 131 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 132: ...132 ru 30 EN 60745 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 132 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 136: ...136 uk OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 136 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 137: ...137 uk OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 137 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 139: ...139 uk 12 15 FEIN A B C D E F G H I OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 139 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 142: ...142 bg OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 142 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 143: ...143 bg OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 143 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 144: ...144 bg FI RCD 30 mA EN 60745 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 144 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 164: ...164 zh CM FI 30 mA RCD OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 164 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 168: ...168 zh CK FI 30 mA RCD OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 168 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 172: ...172 ko OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 172 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 173: ...173 ko RCD 30 mA RCD EN 60745 WSG10 WSG14 5 WSS14 6 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 173 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 177: ...177 th 1 OBJ_DOKU 0000001103 001 fm Page 177 Monday May 9 2011 1 35 PM...
Страница 178: ...178 th OBJ_DOKU 0000001103 001 fm Page 178 Monday May 9 2011 1 35 PM...
Страница 179: ...179 th RCD RCD 30 mA EN 60745 WSG10 WSG14 5 WSS14 6 OBJ_DOKU 0000001103 001 fm Page 179 Monday May 9 2011 1 35 PM...
Страница 183: ...183 ja OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 183 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 184: ...184 ja 30 mA RCD EN 60745 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 184 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 188: ...188 hi 1 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 188 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 189: ...189 hi 30 mA RCD EN 60745 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 189 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 192: ...192 ar FI 30 RCD EN 60745...
Страница 193: ...193 ar...
Страница 195: ...195 ar n min P1 W P2 W U V f Hz M mm mm mm D H T...