49
pt
Para a sua segurança.
Devem ser lidas todas as indicações
de advertência e todas as instruções.
O desrespeito às advertências e instruções apresentadas
abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou gra-
ves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
Não utilizar esta ferramenta eléctrica antes de ter
lido atentamente e compreendido a Instrução de
serviço e as “Indicações gerais de segurança”
(número de documento 3 41 30 054 06 1) fornecidas
com o aparelho. A documentação mencionada deve ser
guardada para futura referência e deve ser entregue com
a ferramenta eléctrica caso esta for passada a diante ou
vendida.
Observar também as respectivas directivas de protecção
de trabalho.
Finalidade da ferramenta:
rebarbadora manual para lixar/desbastar a seco e cortar
metais e pedras com ferramentas de trabalho e acessórios
homologados pela FEIN em áreas protegidas contra
intempéries.
Esta ferramenta eléctrica também é prevista para a utiliza-
ção junto com geradores de corrente alternada, com
potência suficiente, de acordo com a norma ISO 8528,
classe de execução G2. Esta norma não é satisfeita, prin-
cipalmente se o coeficiente de distorção não-linear ultra-
passar 10 %. Se houver dúvidas, informe-se sobre o
gerador utilizado.
Advertências gerais de segurança para lixar, lixar
com lixa de papel, trabalhar com escovas de arame
e separar por rectificação
Esta ferramenta eléctrica deve ser utilizada como lixa-
deira, como lixadeira com lixa de papel, escova de arame
e para separar por rectificação. Observar todas as indi-
cações de segurança, as instruções, as apresentações e
os dados fornecidos com o aparelho.
O desrespeito das
seguintes instruções pode levar a um choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Esta ferramenta eléctrica não é apropriada para polir.
Aplicações, para as quais a ferramenta eléctrica não é pre-
vista, podem causar riscos e lesões.
Não utilizar acessórios, que não foram especialmente
previstos e recomendados pelo fabricante para serem
utilizados com esta ferramenta eléctrica.
O facto de
poder fixar o acessório a esta ferramenta eléctrica, não
garante uma aplicação segura.
O número de rotação admissível da ferramenta de traba-
lho deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo número
de rotação indicado na ferramenta eléctrica.
Acessórios
que girem mais rápido do que permitido, podem quebrar
e serem atirados para longe.
O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de tra-
balho devem corresponder às indicações de medida da
sua ferramenta eléctrica.
Ferramentas de trabalho com
medidas incorrectas podem não ser suficientemente blin-
dadas nem controladas.
Discos abrasivos, flanges, pratos abrasivos ou outros
acessórios devem caber exactamente no veio de rectifi-
cação da sua ferramenta eléctrica.
Ferramentas de traba-
lho, que não cabem exactamente no veio de rectificação
da ferramenta eléctrica, giram irregularmente, vibram for-
temente e podem levar à perda de controlo.
Não utilizar ferramentas de trabalho danificadas. Antes
de cada utilização deverá controlar as ferramentas de
trabalho, e verificar se por exemplo os discos abrasivos
apresentam fissuras e estilhaços, se pratos abrasivos
apresentam fissuras, se há desgaste ou forte atrição, se
as escovas de arame apresentam arames soltos ou que-
brados. Se a ferramenta eléctrica ou a ferramenta de tra-
balho caírem, deverá verificar se sofreram danos, ou
trocar por uma ferramenta de trabalho intacta. Após ter
controlado e introduzido a ferramenta de trabalho, deve-
rá manter-se, e as pessoas que se encontrem nas proxi-
midades, fora do nível de rotação da ferramenta de
trabalho e permitir que a ferramenta eléctrica funcione
durante um minuto com o máximo número de rotação.
A
maioria das ferramentas de trabalho danificadas quebram
durante este período de teste.
Utilizar um equipamento de protecção pessoal. De acordo
com a aplicação, deverá utilizar uma protecção para todo
o rosto, protecção para os olhos ou um óculos protector.
Se for necessário, deverá utilizar uma máscara contra pó,
protecção auricular, luvas de protecção ou um avental
especial, para proteger-se de pequenas partículas de
amoladura e de material.
Os olhos devem ser protegidos
contra partículas a voar, produzidas durante as diversas
L
wA
dB
dB
Nível da potência acústica
L
pCpeak
dB
dB
Máximo nível de pressão acústica
K...
Aceleração
m/s
2
m/s
2
Valor de emissão de oscilações conforme
EN 60745 (soma dos vectores das três direcções)
h,AG
m/s
2
m/s
2
Valor médio de oscilações para rebarbar
h,DS
m/s
2
m/s
2
Valor de oscilações médio para lixar com folha de
lixa
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Unidades básicas e deduzidas do sistema de unida-
des internacional
SI
.
Sinal
Unidade internacional
Unidade nacional
Explicação
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 49 Monday, May 9, 2011 12:44 PM
Содержание WSG10-115
Страница 6: ...6 2 3 1 3 2 WSS14 125 WSS14 125 4 1 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 6 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 9: ...9 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 9 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 10: ...10 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 10 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 12: ...12 A E D B C WSS14 125 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 12 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 13: ...13 WSG10 115 WSG14 125 A E F G D B C OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 13 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 56: ...56 el H OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 56 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 57: ...57 el OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 57 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 58: ...58 el RCD RCD 30 mA EN 60745 Antifouling OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 58 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 130: ...130 ru OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 130 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 131: ...131 ru OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 131 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 132: ...132 ru 30 EN 60745 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 132 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 136: ...136 uk OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 136 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 137: ...137 uk OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 137 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 139: ...139 uk 12 15 FEIN A B C D E F G H I OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 139 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 142: ...142 bg OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 142 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 143: ...143 bg OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 143 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 144: ...144 bg FI RCD 30 mA EN 60745 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 144 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 164: ...164 zh CM FI 30 mA RCD OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 164 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 168: ...168 zh CK FI 30 mA RCD OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 168 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 172: ...172 ko OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 172 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 173: ...173 ko RCD 30 mA RCD EN 60745 WSG10 WSG14 5 WSS14 6 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 173 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 177: ...177 th 1 OBJ_DOKU 0000001103 001 fm Page 177 Monday May 9 2011 1 35 PM...
Страница 178: ...178 th OBJ_DOKU 0000001103 001 fm Page 178 Monday May 9 2011 1 35 PM...
Страница 179: ...179 th RCD RCD 30 mA EN 60745 WSG10 WSG14 5 WSS14 6 OBJ_DOKU 0000001103 001 fm Page 179 Monday May 9 2011 1 35 PM...
Страница 183: ...183 ja OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 183 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 184: ...184 ja 30 mA RCD EN 60745 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 184 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 188: ...188 hi 1 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 188 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 189: ...189 hi 30 mA RCD EN 60745 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 189 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Страница 192: ...192 ar FI 30 RCD EN 60745...
Страница 193: ...193 ar...
Страница 195: ...195 ar n min P1 W P2 W U V f Hz M mm mm mm D H T...