27
fr
Ne pas vous placer dans l’alignement de la meule en rota-
tion ni derrière celle-ci.
Lorsque la meule, au point de
fonctionnement, s’éloigne de votre corps, le rebond
éventuel peut propulser la meule en rotation et l’outil
électrique directement sur vous.
Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est inter-
rompue pour une raison quelconque, mettre l’outil élec-
trique hors tension et tenir l’outil électrique immobile
jusqu’à ce que la meule soit à l’arrêt complet. Ne jamais
tenter d’enlever le disque à tronçonner de la coupe tandis
que la meule est en mouvement sinon le rebond peut se
produire.
Rechercher et prendre des mesures correctives
afin d’empêcher que la meule ne se grippe.
Ne pas reprendre l’opération de coupe dans la pièce à
usiner. Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et
rentrer avec précaution dans le tronçon.
La meule peut se
coincer, venir chevaucher la pièce à usiner ou effectuer
un rebond si l’on fait redémarrer l’outil électrique dans la
pièce à usiner.
Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usi-
ner surdimensionnée pour réduire le risque de pincement
et de rebond de la meule.
Les grandes pièces à usiner ont
tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports
doivent être placés sous la pièce à usiner près de la ligne
de coupe et près du bord de la pièce des deux côtés de
la meule.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une
« coupe en retrait » dans des parois existantes ou dans
d’autres zones sans visibilité.
La meule saillante peut
couper des tuyaux de gaz ou d’eau, des câblages électri-
ques ou des objets, ce qui peut entraîner des rebonds.
Mises en garde de sécurité spécifiques aux opéra-
tions de ponçage
Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionné pour
les disques de ponçage. Suivre les recommandations des
fabricants, lors du choix du papier abrasif.
Un papier abra-
sif plus grand s’étendant au-delà du patin de ponçage pré-
sente un danger de lacération et peut provoquer un
accrochage, une déchirure du disque ou un rebond.
Mises en garde de sécurité spécifiques aux opéra-
tions de brossage métallique
Garder à l’esprit que des brins métalliques sont rejetés
par la brosse même au cours d’une opération ordinaire.
Ne pas soumettre à une trop grande contrainte les fils
métalliques en appliquant une charge excessive à la
brosse.
Les brins métalliques peuvent aisément pénétrer
dans des vêtements légers et/ou la peau.
Si l’utilisation d’un protecteur est recommandée pour le
brossage métallique, ne permettre aucune gêne du touret
ou de la brosse métallique au protecteur.
Le touret ou la
brosse métallique peut se dilater en diamètre en raison de
la charge de travail et des forces centrifuges.
Avertissements de sécurité supplémentaires
Utilisez les entretoises si celles-ci sont four-nies avec la
meule.
Assurez-vous que les accessoires sont montés confor-
mément aux indications du fabricant. Une fois les acces-
siores montés, ils doivent pouvoir tourner librement.
Les
accessoires mal montés peuvent se détacher pen-dant le
travail et être éjectés hors de l’appareil.
Maniez avec précaution les meules et rangez-les confor-
mément aux instructions du fabricant.
Les meules
endommagées peuvent avoir des fissures et se fendre lors
du travail.
Lors de l’utilisation d’accessoires avec insert de file-tage,
veillez à ce que le filetage dans l’accessoire soit suffi-
samment long pour pouvoir intégrer la longueur de la
broche de l’outil électrique. Le filetage dans l’outil élec-
trique doit correspondre à celui de la broche.
Les acces-
soires mal montés peuvent se détacher lors du travail et
causer des blessures.
Faites attention aux câbles électriques, conduites de gaz
et d’eau éventuellement cachés.
Avant de commencer le
travail, contrôlez la zone de travail à l’aide d’un détecteur
de métaux par exemple.
Utilisez un dispositif d’aspiration stationnaire, soufflez
souvent les ouïes de ventilation et placez un dispositif dif-
férentiel à courant résiduel (DDR) en amont.
En cas de
conditions d’utilisation extrêmes, il est possible,
lorsqu’on travaille des matériaux métalliques, que des
poussières conductrices se déposent à l’intérieur de
l’outil électrique. Cela peut nuire à la double isolation de
l’outil électrique.
Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des
repères sur l’outil électrique.
Une isolation endommagée
ne présente aucune protection contre une électrocution.
Utilisez des autocollants.
Toujours travailler avec la poignée supplémentaire.
La
poignée supplémentaire garantit un guidage sûr de l’outil
électrique.
Avant la mise en service, assurez-vous que le câble de
raccordement et la fiche sont en parfait état.
Recommandation : Faites toujours fonctionner l’outil
électrique sur un réseau électrique équipé d’un disjonc-
teur différentiel 30 mA max.
Vibrations mains-bras
L’amplitude d’oscillation indiquée dans ces instructions
d’utilisation a été mesurée conformément à la norme
EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison
d’outils électriques. Elle est également appropriée pour
une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire.
L’amplitude d’oscillation indiquée correspond aux utilisa-
tions principales de l’outil électrique. Si, toutefois, l’outil
électrique était utilisé pour d’autres applications, avec
d’autres outils de travail ou en cas d’ un entretien insuffi-
sant, l’amplitude d’oscillation pourrait être différente.
Ceci peut augmenter considérablement la sollicitation
vibratoire pendant toute la durée du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire,
il est recommandé de prendre aussi en considération les
espaces de temps pendant lesquels l’appareil est éteint ou
allumé, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire consi-
dérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la
durée du travail.
Déterminez des mesures de protection supplémentaires
pour protéger l’utilisateur des effets des vibrations, tels
que par exemple : entretien de l’outil électrique et des
outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation
des opérations de travail.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 27 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM
Содержание WSg 20-230
Страница 4: ...4 2 1 1 4 5 3 2 OBJ_BUCH 0000000033 002 book Page 4 Friday April 15 2011 12 56 PM...
Страница 7: ...7 2 3 1 0 90 180 90 OBJ_BUCH 0000000033 002 book Page 7 Friday April 15 2011 12 56 PM...
Страница 8: ...8 2 1 1 3 1 1 1 2 2 OBJ_BUCH 0000000033 002 book Page 8 Friday April 15 2011 12 56 PM...
Страница 9: ...9 20 40 OBJ_BUCH 0000000033 002 book Page 9 Friday April 15 2011 12 56 PM...
Страница 10: ...10 3 2 mm 3 2 5 1 4 OBJ_BUCH 0000000033 002 book Page 10 Friday April 15 2011 12 56 PM...
Страница 52: ...52 el H OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 52 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 53: ...53 el OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 53 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 126: ...126 ru OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 126 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 127: ...127 ru OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 127 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 128: ...128 ru 30 EN 60745 OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 128 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 132: ...132 uk e OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 132 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 133: ...133 uk 30 OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 133 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 135: ...135 uk 12 13 FEIN A B C D E F OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 135 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 138: ...138 bg OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 138 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 139: ...139 bg OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 139 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 140: ...140 bg FI RCD 30 mA EN 60745 WSG20 WSG25 5 OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 140 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 160: ...160 zh CM FI 30 mA RCD EN 60745 OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 160 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 164: ...164 zh CK FI 30 mA RCD EN 60745 OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 164 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 168: ...168 ko OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 168 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 173: ...173 th 1 OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 173 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 174: ...174 th OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 174 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 179: ...179 ja OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 179 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 180: ...180 ja 30 mA RCD EN 60745 OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 180 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 184: ...184 hi 1 OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 184 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 185: ...185 hi 30 mA RCD EN 60745 OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 185 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 187: ...187 ar WSG25 WSG20 5 WSB25 WSB20 6 EBS FI WSB25 WSB20 EGZ C E FEIN GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd 13 12 A B C D E F...
Страница 188: ...188 ar FI 30 RCD EN 60745...
Страница 189: ...189 ar...
Страница 191: ...191 ar n min P1 W P2 W U V f Hz M mm mm mm D H T...