25
fr
Pour votre sécurité.
Lisez tous les avertissements
de sécurité et toutes les ins-
tructions.
Ne pas suivre les avertissements et instructions
peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou
une blessure sérieuse.
Conservez tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
N’utilisez pas cet outil électrique avant d’avoir soi-
gneusement lu et compris à fond cette notice d’uti-
lisation ainsi que les « Instructions générales de
sécurité » (réf. documents 3 41 30 054 06 1). Conservez
ces documents pour une utilisation ultérieure et joignez-
les à l’outil électrique en cas de transmission ou de vente
à une tierce personne.
De même, respectez les dispositions concernant la pré-
vention des accidents du travail en vigueur dans le pays en
question.
Conception de l’outil électrique :
meuleuse d’angle électroportative, conçue pour le meu-
lage/l’ébarbarge à sec et le tronçonnage de pierre et de
métal à l’abri des intempéries avec les outils de travail et
les accessoires autorisés par FEIN.
Cet outil électrique est également conçu pour fonction-
ner sur des groupes électrogènes d’une puissance suffi-
sante correspondant à la norme ISO 8528, classe de
modèle G2. Cette norme n’est pas respectée si le facteur
de distorsion harmonique dépasse 10 %. En cas de doute,
informez-vous sur le groupe électrogène utilisé.
Avertissements de sécurité communs pour les opé-
rations de meulage, de ponçage, de brossage
métallique, de lustrage ou de tronçonnage par
meule abrasive
Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme
meuleuse, ponceuse, brosse métallique ou outil à tron-
çonner. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les
instructions, les illustrations et les spécifications four-
nies avec cet outil électrique.
Le fait de ne pas suivre tou-
tes les instructions données ci-dessous peut provoquer
un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Les opérations de lustrage ne sont pas recommandées
avec cet outil électrique.
Les opérations pour lesquelles
l’outil électrique n’a pas été conçu peuvent provoquer un
danger et causer un accident corporel.
Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spécifiquement
et recommandés par le fabricant d’outils.
Le simple fait
que l’accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne
garantit pas un fonctionnement en toute sécurité.
La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins
égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électri-
que.
Les accessoires fonctionnant plus vite que leur
vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat.
Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire
doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de
capacité de votre outil électrique.
Les accessoires dimen-
sionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés
ou commandés de manière appropriée.
La taille de mandrin des meules, flasques, patins d’appui
ou tout autre accessoire doit s’adapter correctement à
l’arbre de l’outil électrique.
Les accessoires avec alésages
centraux ne correspondant pas aux éléments de montage
de l’outil électrique seront en déséquilibre, vibreront
excessivement, et pourront provoquer une perte de
contrôle.
Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque
utilisation examiner les accessoires comme les meules
abrasives pour détecter la présence éventuelle de
copeaux et fissures, les patins d’appui pour détecter des
traces éventuelles de fissures, de déchirure ou d’usure
excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détec-
ter des fils desserrés ou fissurés. Si l’outil électrique ou
l’accessoire a subi une chute, examiner les dommages
éventuels ou installer un accessoire non endommagé.
Après examen et installation d’un accessoire, placez-
vous ainsi que les personnes présentes à distance du
plan de l’accessoire rotatif et faites marcher l’outil élec-
trique à vitesse maximale à vide pendant 1 min.
Les
accessoires endommagés seront normalement détruits
pendant cette période d’essai.
Porter un équipement de protection individuelle. En fonc-
tion de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes
de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, uti-
liser un masque antipoussières, des protections auditi-
ves, des gants et un tablier capables d’arrêter les petits
fragments abrasifs ou des pièces à usiner.
La protection
oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants pro-
duits par les diverses opérations. Le masque antipoussiè-
res ou le masque respiratoire doit être capable de filtrer
les particules produites par vos travaux. L’exposition
prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer
une perte de l’audition.
K...
Incertitude
a
m/s
2
m/s
2
Valeur d’émission vibratoire suivant EN 60745
(somme vectorielle des trois axes directionnels)
a
h,AG
m/s
2
m/s
2
Valeur de vibration moyenne pour le meulage
d’angle
a
h,DS
m/s
2
m/s
2
Valeur de vibration moyenne pour le ponçage avec
feuille abrasive
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Unités de base et unités dérivées du système inter-
national
SI
.
Signe
Unité internationale Unité nationale
Explication
AVERTISSEMENT
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 25 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM
Содержание WSg 20-230
Страница 4: ...4 2 1 1 4 5 3 2 OBJ_BUCH 0000000033 002 book Page 4 Friday April 15 2011 12 56 PM...
Страница 7: ...7 2 3 1 0 90 180 90 OBJ_BUCH 0000000033 002 book Page 7 Friday April 15 2011 12 56 PM...
Страница 8: ...8 2 1 1 3 1 1 1 2 2 OBJ_BUCH 0000000033 002 book Page 8 Friday April 15 2011 12 56 PM...
Страница 9: ...9 20 40 OBJ_BUCH 0000000033 002 book Page 9 Friday April 15 2011 12 56 PM...
Страница 10: ...10 3 2 mm 3 2 5 1 4 OBJ_BUCH 0000000033 002 book Page 10 Friday April 15 2011 12 56 PM...
Страница 52: ...52 el H OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 52 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 53: ...53 el OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 53 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 126: ...126 ru OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 126 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 127: ...127 ru OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 127 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 128: ...128 ru 30 EN 60745 OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 128 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 132: ...132 uk e OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 132 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 133: ...133 uk 30 OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 133 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 135: ...135 uk 12 13 FEIN A B C D E F OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 135 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 138: ...138 bg OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 138 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 139: ...139 bg OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 139 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 140: ...140 bg FI RCD 30 mA EN 60745 WSG20 WSG25 5 OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 140 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 160: ...160 zh CM FI 30 mA RCD EN 60745 OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 160 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 164: ...164 zh CK FI 30 mA RCD EN 60745 OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 164 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 168: ...168 ko OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 168 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 173: ...173 th 1 OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 173 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 174: ...174 th OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 174 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 179: ...179 ja OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 179 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 180: ...180 ja 30 mA RCD EN 60745 OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 180 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 184: ...184 hi 1 OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 184 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 185: ...185 hi 30 mA RCD EN 60745 OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 185 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Страница 187: ...187 ar WSG25 WSG20 5 WSB25 WSB20 6 EBS FI WSB25 WSB20 EGZ C E FEIN GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd 13 12 A B C D E F...
Страница 188: ...188 ar FI 30 RCD EN 60745...
Страница 189: ...189 ar...
Страница 191: ...191 ar n min P1 W P2 W U V f Hz M mm mm mm D H T...