background image

ITA

FRA

UK

DEU

 3

PRECAUTIONS

DEU

  

VORSICHTSMAßNAHMEN

FRA

PRÉCAUTIONS

PER EVITARE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON APRIRE IL COPERCHIO 

NON USARE UTENSILI MECCANICI ALL’INTERNO CONTATTARE UN CENTRO DI 

ASSISTENZA QUALIFICATO. PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SHOCK 

ELETTRICO NON ESPORRE L’APPARECCHIATURA ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITA’.

IL DISPOSITIVO DEVE ESSERE COLLEGATO ALLA RETE ELETTRICA PRINCIPALE 

ATTRAVERSO UNA PRESA DI ALIMENTAZIONE CON UN COLLEGAMENTO DI MESSA 

A TERRA PROTETTIVO.

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT REMOVE COVER (OR BACK)

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDEREFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE 

PERSONNEL.TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCKDO NOT EXPOSE 

THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.

THE DEVICE MUST BE CONNECTED TO THE MAINS THROUGH A POWER OUTLET WITH 

A PROTECTIVE EARTH CONNECTION

WARNING

RISK OF ELECTRIC SHOCK 

DO NOT OPEN

• 

This device features a power outlet; install the device so that the outlet for 

the power cord is easily accessible.

• 

For  proper  air  ventilation  please  make  sure  to  leave  sufficient  clearance 

(min. 11 inch) on all sides of the device.

• 

Please do not cover the ventilation slots with papers, table cloths, curtains, 

etc., in order not to prevent ventilation of the device.

• 

Please do not place any naked flame source, such as lighted candles, on 

the device.

• 

Please keep the device away from water springs and splashes and please 

do not place any objects containing liquids, such as vases, on the device.

• 

Do not install near any heat sources, such as radiators, heat registers, 

stoves or other apparatus (including power amplifiers) that produce heat.

• 

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. 

A polarized plug has two blades with one wider than the other; a grounding 

type plug has two blades and a third grounding prong; the wide blade or the 

third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into 

your outlet, consult  an electrician for replacement of the obsolete outlet.

• 

Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, 

convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

• 

Use only attachments accessories specified by the manufacturer.

• 

Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long 

periods of time.

• 

For technical assistance, contact qualified personnel.

• 

Questo dispositivo è dotato di una presa di corrente; installare il dispositivo 

in modo che la presa per il cavo di alimentazione sia facilmente accessibile.

• 

Per una corretta ventilazione, assicurarsi di lasciare uno spazio sufficiente 

(min. 11 pollici) su tutti i lati del dispositivo.

• 

Non coprire le fessure di ventilazione con carta, tovaglie, tende, ecc., in 

modo da non impedire la ventilazione del dispositivo.

• 

Non posizionare sul dispositivo fonti di fiamme libere, come candele accese.

• 

Tenere il dispositivo lontano da sorgenti d’acqua e schizzi e non posizionare 

oggetti contenenti liquidi, come ad esempio vasi, sul dispositivo.

• 

Non installare vicino a fonti di calore, come radiatori, termoregolatori, stufe 

o altri apparecchi (inclusi amplificatori di potenza) che producono calore.

• 

Non annullare l’obiettivo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a 

terra. Una spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra; una spina 

con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra; la lama 

larga o il terzo polo sono forniti per garantire la propria sicurezza. Se la spina 

fornita non si adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione 

della presa obsoleta.

• 

Proteggere il cavo di alimentazione in modo da non essere calpestato o 

pizzicato in particolare su spine, prese di corrente e il punto in cui escono 

dall’apparecchio.

• 

Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.

• 

Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato per 

lunghi periodi di tempo.

• 

Per assistenza tecnica, contattare il personale qualificato.

• 

Cet appareil est équipé d’une prise de courant ; installer l’appareil de manière 

à ce que la prise pour le cordon d’alimentation soit facilement accessible.

• 

Pour une bonne ventilation, s’assurer de laisser un espace suffisant (min. 11 

pouces - env. 28 cm) de tous les côtés de l’appareil.

• 

Ne pas couvrir les fentes d’aération avec du papier, des nappes, des rideaux, 

etc. afin de ne pas bloquer la ventilation de l’appareil.

• 

Ne pas placer de source de flamme nue, telle que des bougies allumées, 

sur l’appareil.

• 

Tenir l’appareil à distance de sources d’eau et des éclaboussures et ne pas 

y placer d’objets contenant des liquides, tels que des vases.

• 

Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur, telles que 

radiateurs, bouches de soufflage d’air chaud, poêles ou autres appareils (y 

compris les amplificateurs de puissance) qui produisent de la chaleur.

• 

Respecter la sécurité de la fiche polarisée ou de prise de terre. Une fiche 

polarisée a deux lames dont l’une est plus large que l’autre ; une fiche de 

type terre a deux lames et une troisième broche de terre ; la lame large 

ou la troisième broche sont prévues pour la sécurité. Si la fiche fournie ne 

s’adapte pas à la prise de courant disponible, consulter un électricien pour 

remplacer la prise obsolète.

• 

Protéger le cordon d’alimentation pour éviter qu’on marche dessus ou qu’il 

soit pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du 

point de sortie de l’appareil.

• 

Utiliser uniquement les accessoires de fixation indiqués par le fabricant.

• 

Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé 

pendant des périodes de temps prolongées.

• 

Pour obtenir une assistance technique, contacter du personnel qualifié.

• 

Dieses Gerät verfügt über eine Steckdose; Installieren Sie das Gerät so, 

dass die Steckdose für das Netzkabel leicht zugänglich ist.

• 

Damit eine angemessene Belüftung garantiert werden kann, müssen Sie 

sicherstellen, dass an allen Seiten des Gerätes ausreichend Platz (min. 11 

Zoll, 30 cm) vorhanden ist.

• 

Bitte decken Sie die Lüftungsschlitze nicht mit Papier, Tischdecken, 

Vorhängen usw. ab, damit die Belüftung des Gerätes nicht behindert wird.

• 

Bitte stellen Sie keine offenen Flammenquellen, wie brennende Kerzen, auf 

das Gerät.

• 

Bitte halten Sie das Gerät von Wasserquellen und -Spritzern fern und stellen 

Sie keine Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten, wie Vasen, auf das 

Gerät.

• 

Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie 

Heizkörpern, Heizstrahlern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden 

Geräten (einschließlich Leistungsverstärkern).

• 

Die Sicherheitskomponente des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht 

außer Betrieb setzen. Ein polarisierter Stecker hat zwei Kontaktstifte, wobei 

einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Kontaktstifte 

und einen Erdungsstift für Ihre Sicherheit. Sollte der gelieferte Stecker nicht 

mit Ihrer Steckdose kompatibel sein, wenden Sie sich an einen Elektriker, 

um die veraltete Steckdose zu ersetzen.

• 

Schützen Sie das Netzkabel davor, dass niemand darauf steigen kann oder 

dass es eingeklemmt wird. Dies gilt insbesondere bei den Steckern, den 

Steckdosen und an jener Stelle, an der sie aus dem Gerät austreten.

• 

Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör für 

Anbaugeräte.

• 

Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch von der 

Stromversorgung.

• 

Wenden Sie sich für eine technische Unterstützung an Fachleute.

VORSICHT

STROMSCHLAGGEFHAR NICHT 

ÖFFNEN 

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE 

NE PAS OUVRIR

POUR ÉVITER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE 

NE PAS UTILISER D’OUTILS MÉCANIQUES À L’INTÉRIEUR CONTACTER UN CENTRE 

D’ASSISTANCE QUALIFIÉ. POUR ÉVITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC 

ÉLECTRIQUE NE PAS EXPOSER L’APPAREILLAGE À LA PLUIE OU À L’HUMIDIT. 

L’APPAREIL DOIT ÊTRE BRANCHÉ AU SECTEUR PAR UNE PRISE DE COURANT AVEC 

UN RACCORDEMENT À LA TERRE.

STROMSCHLAGGEFAHR NICHT DEN DECKEL ÖFFNEN WENDEN SIE SICH AN EINEN 

QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST. UM RISIKEN VON STROMSCHLAG UND BRAND 

AUSZUSCHLIESSEN SETZEN SIE DAS GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. 

DAS GERÄT MUSS ÜBER EINE STECKDOSE MIT ENTSPRECHENDER SCHUTZERDE 

AN DAS STROMNEZT ANGESCHLOSSEN WERDEN.

ATTENZIONE

RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO 

NON APRIRE

      PRECAUZIONI

Содержание X LITE 115 A

Страница 1: ...IT MANUALE D USO EN OPERATING MANUAL FR MODE D EMPLOI DE BENUTZER HANDBUCH CODE 43458...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ES TECHNIQUES 23 CONNECTEURS 8 CONTR LES FONCTIONS 19 DIMENSIONS 15 EXEMPLES DE CONNEXIONS 20 MODALIT D INSTALLATION 12 PR CAUTIONS 2 SCHEMA DES BLOCS 22 ACCESSORIES 9 BLOCK DIAGRAM 22 CONNECTION EXAM...

Страница 4: ...sur l exposition aux radiofr quences L appareil a t valu pour r pondre aux exigences g n rales d exposition aux RF L appareil peut tre utilis dans des conditions d exposition fixes mobiles min 20 cm...

Страница 5: ...courant installer l appareil de mani re ce que la prise pour le cordon d alimentation soit facilement accessible Pour une bonne ventilation s assurer de laisser un espace suffisant min 11 pouces env 2...

Страница 6: ...de probl mes du c ble d alimentation ou de la fiche du renversement de liquides ou d objets tomb s l int rieur de l appareil de l exposition la pluie ou l humidit d anomalies de fonctionnement ou de...

Страница 7: ...profile La s rie X LITE a t r nov e avec la refonte de toute l lectronique qui a permis d augmenter la puissance et l ajout d innovations importantes telles qu un m lang eur 3 canaux et l utilisation...

Страница 8: ...le FBT 25mm Treiber mii 35mm Magnetspule 90 H x 60 V drehbares Horn 1200W 300W Syst me 2 voies bass reflex bi amplifi Woofer FBT custom de 320mm avec bobine de 64mm Moteur compression avec ouverture d...

Страница 9: ...e diffuseur a t con u et r alis pour fonctionner sous tension de r seau universel 100 240Vac 50 60Hz La prise d alimentation inclut m me le logement du fusible les fusibles d fectueux doivent tre n ce...

Страница 10: ...i destro e sinistro con un unico connettore e quindi possono essere di tipo mono o stereo I jack mono TS detti anche sbilanciati si differenziani da quelli stereo TRS o bilanciati per la loro composiz...

Страница 11: ...ITA FRA UK DEU 9 ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEH R ACCESSORI XL UV10 XL UH10...

Страница 12: ...ITA FRA UK DEU 10 ZUBEH R ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESSORI XL UV12 XL UH12...

Страница 13: ...ITA FRA UK DEU 11 ZUBEH R ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESSORI XL UV15 XL UH15...

Страница 14: ...ign es ont t con ues pour le transport du diffuseur et ne sont donc pas aptes pour sa suspension Ne jamais se pendre s accrocher au diffuseur lorsqu il est configur de fa on suspendue FBT Elettronica...

Страница 15: ...d quate soutenir le poids du box 2 Enlever les broches d appui du diffuseur 3 Fixer l trier au mur en utilisant des vis ad quates sur tous ses trous de fixage 4 Placer le diffuseur entre les deux bras...

Страница 16: ...Ce type d installation permet d avoir des sources medium haute mieux align es la position de l oreille de l couteur V rifier que le statif soutienne le poids du diffuseur Placer le statif sur une surf...

Страница 17: ...ITA FRA UK 15 DEU DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONI...

Страница 18: ...ITA FRA UK DEU 16 DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONI...

Страница 19: ...ITA FRA UK DEU 17 DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONI...

Страница 20: ...suoni sommando i segnali presenti nei canali 1 2 3 Con il pulsante nella posizione LINK l uscita il link fisico dell ingresso in CH1 DSP PRT LMT The PRT LMT LED indicates when the limiter is triggere...

Страница 21: ...interne St rungen Schalten Sie die Lautsprecherbox in diesem Fall festes Aufleuchten bei fehlendem Signal aus und nach mindestens 5 Sekunden wieder ein Wenn die LED weiterhin leuchtet ist es erforderl...

Страница 22: ...xer anche all ingresso del diffusore X LITE e rilanciare l uscita verso il subwoofer impostando il pulsante sul LINK Configuration with two speakers subwoofers and mixers respectively You can also con...

Страница 23: ...P3 Configuration of 1 speaker connected to 2 microphones a keyboard and CD MP3 player Configuration de 1 haut parleur connect 2 microphones un clavier et un lecteur CD MP3 Konfiguration von 1 Lautspre...

Страница 24: ...ITA FRA UK DEU 22 BLOCK DIAGRAM BLOCKSCHEMA SCHEMA DES BLOCS SCHEMA A BLOCCHI LF HF AMP AMP HPF PRESET DSP LEV LEV LEV L R BLUETOOTH 5 0 L R CH2 CH1 OUT MIX LINK MIC LINE MIC LINE...

Страница 25: ...t peak SPL max cont peak dB 123 127 124 129 125 130 Max SPL cont peak Max Schalldruck cont peak Dispersione Dispersion H x V 90 x 60 90 x 60 90 x 60 Dispersion Abstrahlwinkel Impedenza di ingresso Imp...

Страница 26: ...r bei Ankauf eines neuen Produkts zu ubergeben Die angemessene M lltrennung f r die dem Recycling der Behandlung und der umweltvertr glichen Entsorgung zugef hrten Apparatur tr gt dazu bei m gliche ne...

Страница 27: ......

Страница 28: ...FBT ELETTRONICA SPA Via Paolo Soprani 1 62019 RECANATI ITaly Tel 071750591 Fax 071 7505920 emai info fbt it www fbt it...

Отзывы: