background image

ITA

FRA

UK

DEU

 8

CONNECTORS

CONNETTORI

CONNECTEURS

ANSCHLÜSSE

I connettori XLR

 

hanno tre poli e vengono utilizzati quasi sempre per condurre 

segnali molto bilanciati: i tre poli corrispondono rispettivamente alla massa (1), al 

segnale positivo (2) e al segnale negativo (3).

SPEAKON  è  un  connettore  adatto  appositamente  per  il  collegamento  tra  finali 

di potenza e altoparlanti; inserendolo nell’apposita presa si blocca in modo da 

impedire un distacco accidentale; inoltre è dotato di protezione contro scosse 

elettriche e garantisce una corretta polarizzazione.

Les connectecteurs XLR possèdent trois pôles et servent, en général, a trasmettre 

les signaux mono balancès; le trois pôles correspondent, dans l’ordre à la masse 

(1), au signal positif (2) et au signal négatif (3).

Les connectecteurs SPEAKON a été spécialement conçu pour le branchement des 

terminaux de puissance et des hauts-parleurs. Placé dans la prise adéquate, il sert 

à prévenir un débranchement accidentel. De plus, il est pourvu d’un systéme de 

protection contre les secousses électriques te garantit un niveau de polarisation 

correct.

The 3-pole XLR connectors are almost always used for conducting mono-

balanced signals; the three poles correspond respectively to ground (1), the 

positive signal (2) and the negative signal (3).

SPEAKON is a connector wich is specially adapted for connecting power terminals 

to loudspeakers; when inserted in an appropriate socket it locks so as to prevent 

accidental disconnection; moreover, it is equipped with protection against electrical 

shocks and guarantees the correct polarisation

Die XLR-Eingänge haben drei Pole und werden fast immer zur Übertragung von 

ausgeglichenen Mono-Signalen benutzt; die drei Pole entsprechen jeweils der 

Masse (1), dem positiven signal (2) und dem negativen Signal (3).

SPEAKON ist ein Eingang, der extra für die Verbindung zwishen Leistungsenden 

und Lautsprechers angepasst wurde. Wenn er in die entsprechende Buchse 

eingesteckt wird, dann blockiert er so, dass er nicht ungevollt herausgezogen 

werden kann. Er ist außerdem mit einem Stromschlagschutz ausgerüstet und 

gewälhrleistet die richtige Polarisation.

I JACK sono connettori tipici per trasportare due segnali separati di due canali, 

destro e sinistro, con un unico connettore e quindi possono essere di tipo mono 

o stereo. I jack mono (TS), detti anche sbilanciati, si differenziani da quelli stereo 

(TRS), o bilanciati, per la loro composizione. I primi hanno lo spinotto diviso in due 

parti, punta e massa (Tip e Slave), a cui sono collegati i due poli; i jack stereo o 

bilanciati sono invece divisi in tre parti, in quanto hanno un anello centrale (Ring) 

collegato ad un secondo filo che costituisce il terzo polo (negativo).

The JACKS are typical connectors for the transporting of two separate signals 

through two channels, left and right, using a single connector and therefore they 

can be either mono or stereo. Mono jacks (TS) also known as unbalanced jacks, 

are recognisable from stereo or balanced jacks (TRS) by their composition. The 

point of the mono jacks is divided into two parts, tip and ground Tip and Slave) to 

which the two poles are connected; the stereo or balanced Jacks are divided in 

three parts, as they have a central ring (Ring) which is connected to a second wire, 

the third (negative) pole.

Les prises JACK sont des connecteurs typiques et servent à transporter les deux 

signaux séparés des deux canaux, droite et gauche, à travers un seul et unique 

connecteur. lls peuvent etre de type mono ou stéréo. Les prises mono (TS), 

appelés aussi non balancées, de par leur composition, se distinguent de celles 

stéréo (TRS) ou balancées. En effet, les premières ont la prise divisée en deux 

parties, pointe et masse (Tip et Slave), auxquelles les deux pôIes sont branchés. 

Par contre, les prises jack stéréo ou balancées sont divisées en trois parties : 

elles possèdent une bague centrale (Ring), à laquelle (TRS) est branché à un 

deuxième fil qui constitue le troisième pôIe (pôIe négatif).

Die JACK sind typische Eingänge (Klinke), um zwei getrennte Signalen von 

zwei Kanälen , rechts und links, mit einem einzigen Eingang zu übertragen und 

können von daher Mono oder Stereo sein. Die Mono  Jacks ( TS), auch als nicht 

ausgeglichen bez e i c h n e t , unterscheiden sich in ihrem Aufbau von den Stereo-

Jacks (TSR) bzw. den ausgeglichenen Klinkensteckern. Die ersten haben einen 

zweigetei/ten Stift, Leiter und Masse (Tip und Slave), an denen die beiden Po/e 

angesch/ossen sind. Die Stereo- bzw. die ausgeg/ichenen Jacks bestehen aus 

drei Teilen, da sie eine zentrale Spule (Ring) haben, an denen (TRS) an einen 

zweiten Draht angeschlossen ist, der den dritten Poi bildet (negativer Poi).

Содержание X LITE 115 A

Страница 1: ...IT MANUALE D USO EN OPERATING MANUAL FR MODE D EMPLOI DE BENUTZER HANDBUCH CODE 43458...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ES TECHNIQUES 23 CONNECTEURS 8 CONTR LES FONCTIONS 19 DIMENSIONS 15 EXEMPLES DE CONNEXIONS 20 MODALIT D INSTALLATION 12 PR CAUTIONS 2 SCHEMA DES BLOCS 22 ACCESSORIES 9 BLOCK DIAGRAM 22 CONNECTION EXAM...

Страница 4: ...sur l exposition aux radiofr quences L appareil a t valu pour r pondre aux exigences g n rales d exposition aux RF L appareil peut tre utilis dans des conditions d exposition fixes mobiles min 20 cm...

Страница 5: ...courant installer l appareil de mani re ce que la prise pour le cordon d alimentation soit facilement accessible Pour une bonne ventilation s assurer de laisser un espace suffisant min 11 pouces env 2...

Страница 6: ...de probl mes du c ble d alimentation ou de la fiche du renversement de liquides ou d objets tomb s l int rieur de l appareil de l exposition la pluie ou l humidit d anomalies de fonctionnement ou de...

Страница 7: ...profile La s rie X LITE a t r nov e avec la refonte de toute l lectronique qui a permis d augmenter la puissance et l ajout d innovations importantes telles qu un m lang eur 3 canaux et l utilisation...

Страница 8: ...le FBT 25mm Treiber mii 35mm Magnetspule 90 H x 60 V drehbares Horn 1200W 300W Syst me 2 voies bass reflex bi amplifi Woofer FBT custom de 320mm avec bobine de 64mm Moteur compression avec ouverture d...

Страница 9: ...e diffuseur a t con u et r alis pour fonctionner sous tension de r seau universel 100 240Vac 50 60Hz La prise d alimentation inclut m me le logement du fusible les fusibles d fectueux doivent tre n ce...

Страница 10: ...i destro e sinistro con un unico connettore e quindi possono essere di tipo mono o stereo I jack mono TS detti anche sbilanciati si differenziani da quelli stereo TRS o bilanciati per la loro composiz...

Страница 11: ...ITA FRA UK DEU 9 ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEH R ACCESSORI XL UV10 XL UH10...

Страница 12: ...ITA FRA UK DEU 10 ZUBEH R ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESSORI XL UV12 XL UH12...

Страница 13: ...ITA FRA UK DEU 11 ZUBEH R ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESSORI XL UV15 XL UH15...

Страница 14: ...ign es ont t con ues pour le transport du diffuseur et ne sont donc pas aptes pour sa suspension Ne jamais se pendre s accrocher au diffuseur lorsqu il est configur de fa on suspendue FBT Elettronica...

Страница 15: ...d quate soutenir le poids du box 2 Enlever les broches d appui du diffuseur 3 Fixer l trier au mur en utilisant des vis ad quates sur tous ses trous de fixage 4 Placer le diffuseur entre les deux bras...

Страница 16: ...Ce type d installation permet d avoir des sources medium haute mieux align es la position de l oreille de l couteur V rifier que le statif soutienne le poids du diffuseur Placer le statif sur une surf...

Страница 17: ...ITA FRA UK 15 DEU DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONI...

Страница 18: ...ITA FRA UK DEU 16 DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONI...

Страница 19: ...ITA FRA UK DEU 17 DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONI...

Страница 20: ...suoni sommando i segnali presenti nei canali 1 2 3 Con il pulsante nella posizione LINK l uscita il link fisico dell ingresso in CH1 DSP PRT LMT The PRT LMT LED indicates when the limiter is triggere...

Страница 21: ...interne St rungen Schalten Sie die Lautsprecherbox in diesem Fall festes Aufleuchten bei fehlendem Signal aus und nach mindestens 5 Sekunden wieder ein Wenn die LED weiterhin leuchtet ist es erforderl...

Страница 22: ...xer anche all ingresso del diffusore X LITE e rilanciare l uscita verso il subwoofer impostando il pulsante sul LINK Configuration with two speakers subwoofers and mixers respectively You can also con...

Страница 23: ...P3 Configuration of 1 speaker connected to 2 microphones a keyboard and CD MP3 player Configuration de 1 haut parleur connect 2 microphones un clavier et un lecteur CD MP3 Konfiguration von 1 Lautspre...

Страница 24: ...ITA FRA UK DEU 22 BLOCK DIAGRAM BLOCKSCHEMA SCHEMA DES BLOCS SCHEMA A BLOCCHI LF HF AMP AMP HPF PRESET DSP LEV LEV LEV L R BLUETOOTH 5 0 L R CH2 CH1 OUT MIX LINK MIC LINE MIC LINE...

Страница 25: ...t peak SPL max cont peak dB 123 127 124 129 125 130 Max SPL cont peak Max Schalldruck cont peak Dispersione Dispersion H x V 90 x 60 90 x 60 90 x 60 Dispersion Abstrahlwinkel Impedenza di ingresso Imp...

Страница 26: ...r bei Ankauf eines neuen Produkts zu ubergeben Die angemessene M lltrennung f r die dem Recycling der Behandlung und der umweltvertr glichen Entsorgung zugef hrten Apparatur tr gt dazu bei m gliche ne...

Страница 27: ......

Страница 28: ...FBT ELETTRONICA SPA Via Paolo Soprani 1 62019 RECANATI ITaly Tel 071750591 Fax 071 7505920 emai info fbt it www fbt it...

Отзывы: