background image

ITA

FRA

UK

DEU

 13

MODALITÉ D’INSTALLATION

INSTALLATIONSART

INSTALLATION MODES

MODALITÀ DI INSTALLAZIONE

I diffusori della serie FBT X-LITE possono essere installati nei seguenti modi:

• 

Sospensione mediante staffa a muro

• 

Installazione su supporto stativo treppiede o connesso al subwoofer 

corrispondente

• 

Semplice posizionamento a stack con subwoofer a terra e satellite 

corrispondente appoggiato su di esso

AVVERTENZA:

 I cabinet della serie X-LITE sono dotati di attacchi 

flying. Non tentare mai di sospendere  i diffusori per le maniglie ma 

utilizzare solo i punti di ancoraggio predisposti. 

A

VERTISSEMENT : 

Les enceintes de la série X-Lite sont équipées 

de suspentes. N’essayez jamais de suspendre les haut-parleurs par 

les poignées, mais utilisez uniquement les points d’ancrage fournis. 

WARNHINWEIS: 

Die Gehäuse der Produktreihe X-Lite sind mit 

Fangseilösen an den Flugpunkten ausgestattet. Versuchen Sie 

niemals, die Lautsprecher an den Griffen aufzuhängen, sondern 

verwenden Sie nur die vorgesehenen Verankerungspunkte. 

WARNING:

 X-Lite series cabinets are equipped with flying 

attachments. Never attempt to hang the speakers by the handles; 

only use the anchor points provided.

1. 

Selezionare  con  cura  l’area  dove  installare  i  diffusori  e  assicurarsi  che  la 

struttura sia adeguata a supportare il peso del box.

2. 

Togliere i piedini in gomma di appoggio del diffusore.

3. 

Fissare la staffa al muro utilizzando appropriate viti su tutti i fori di fissaggio 

della stessa.

4. 

Posizionare il diffusore tra i due bracci della staffa e fissarlo utilizzando i due 

inserti filettati M1O.

1. 

Sélectionner avec soin la zone où installer les diffuseurs et vérifier que la 

structure soti adéquate à soutenir le poids du box

2. 

Enlever les broches d’appui du diffuseur

3. 

Fixer l’étrier au mur en utilisant des vis adéquates sur tous ses trous de fixage

4. 

Placer le diffuseur entre les deux bras de l’étrier et le fixer en utilisant les deux 
pièces filetées M1O

1. 

Den lnstallationsbereich mit Sorgfalt auswählen und sichergehen, dass die 

Struktur angemessen ist, um das Gewicht des Kastens zu tragen

2. 

Die Stützfßchen des Lautsprechers entfernen

3. 

Den Bügel  mittels  geeigneter Schrauben  in  allen Befestigungsli::ichern 

festschrauben

4. 

Den Lautsprecher zwischen den zwei Armen des Bügels positionieren und 

mittels der zwei Gewindeeinsätze M10 befestigen

1. 

Carefully choose speakers place of installation and make sure that the 

structure can bear box weight

2. 

Remove speaker’s feet

3. 

Secure the bracket to the wall by using screws in all its fixing holes

4. 

Place the speaker between bracket arms and secure it through two M1O 

threaded inserts

Les diffuseurs de la série X-LITE peuvent être installés de la façon suivante:

• 

Suspension par étrier pourfixage au mur

• 

lnstallation sur support statif trépied ou connecté au subwoofer correspondant

• 

Simple placement au sol avec subwoofer par terre et satellite correspondant 

posé sur lui

X-LITE speakers can be installed as follow:

• 

Suspension by wall bracket

• 

lnstallation on tripod stand or coupled with the subwoofer

• 

Simple stack installation with the subwoofer on the ground

Die Lautsprecher der X-LITE Serie kiönnen auf folgende Weise installiert werden:

• 

Wandinstallation mittels Bügel

• 

nstallierung auf dreibeiniger Stativhalterung oder mit dem entsprechenden 

Subwooferverbunden

• 

Ganz einfach gestapelt, mit dem Subwoofer auf dem Boden und dem 

entsprechenden Satellit daraufgestellt

SOSPENSIONE MEDIANTE STAFFA A MURO

SUSPENSION PAR ÉTRIER POUR FIXAGE A MUR

SUSPENSION BY WALL BRACKET

WANDINSTALLATION MITTELS BÜGEL

Содержание X LITE 115 A

Страница 1: ...IT MANUALE D USO EN OPERATING MANUAL FR MODE D EMPLOI DE BENUTZER HANDBUCH CODE 43458...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ES TECHNIQUES 23 CONNECTEURS 8 CONTR LES FONCTIONS 19 DIMENSIONS 15 EXEMPLES DE CONNEXIONS 20 MODALIT D INSTALLATION 12 PR CAUTIONS 2 SCHEMA DES BLOCS 22 ACCESSORIES 9 BLOCK DIAGRAM 22 CONNECTION EXAM...

Страница 4: ...sur l exposition aux radiofr quences L appareil a t valu pour r pondre aux exigences g n rales d exposition aux RF L appareil peut tre utilis dans des conditions d exposition fixes mobiles min 20 cm...

Страница 5: ...courant installer l appareil de mani re ce que la prise pour le cordon d alimentation soit facilement accessible Pour une bonne ventilation s assurer de laisser un espace suffisant min 11 pouces env 2...

Страница 6: ...de probl mes du c ble d alimentation ou de la fiche du renversement de liquides ou d objets tomb s l int rieur de l appareil de l exposition la pluie ou l humidit d anomalies de fonctionnement ou de...

Страница 7: ...profile La s rie X LITE a t r nov e avec la refonte de toute l lectronique qui a permis d augmenter la puissance et l ajout d innovations importantes telles qu un m lang eur 3 canaux et l utilisation...

Страница 8: ...le FBT 25mm Treiber mii 35mm Magnetspule 90 H x 60 V drehbares Horn 1200W 300W Syst me 2 voies bass reflex bi amplifi Woofer FBT custom de 320mm avec bobine de 64mm Moteur compression avec ouverture d...

Страница 9: ...e diffuseur a t con u et r alis pour fonctionner sous tension de r seau universel 100 240Vac 50 60Hz La prise d alimentation inclut m me le logement du fusible les fusibles d fectueux doivent tre n ce...

Страница 10: ...i destro e sinistro con un unico connettore e quindi possono essere di tipo mono o stereo I jack mono TS detti anche sbilanciati si differenziani da quelli stereo TRS o bilanciati per la loro composiz...

Страница 11: ...ITA FRA UK DEU 9 ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEH R ACCESSORI XL UV10 XL UH10...

Страница 12: ...ITA FRA UK DEU 10 ZUBEH R ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESSORI XL UV12 XL UH12...

Страница 13: ...ITA FRA UK DEU 11 ZUBEH R ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESSORI XL UV15 XL UH15...

Страница 14: ...ign es ont t con ues pour le transport du diffuseur et ne sont donc pas aptes pour sa suspension Ne jamais se pendre s accrocher au diffuseur lorsqu il est configur de fa on suspendue FBT Elettronica...

Страница 15: ...d quate soutenir le poids du box 2 Enlever les broches d appui du diffuseur 3 Fixer l trier au mur en utilisant des vis ad quates sur tous ses trous de fixage 4 Placer le diffuseur entre les deux bras...

Страница 16: ...Ce type d installation permet d avoir des sources medium haute mieux align es la position de l oreille de l couteur V rifier que le statif soutienne le poids du diffuseur Placer le statif sur une surf...

Страница 17: ...ITA FRA UK 15 DEU DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONI...

Страница 18: ...ITA FRA UK DEU 16 DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONI...

Страница 19: ...ITA FRA UK DEU 17 DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONI...

Страница 20: ...suoni sommando i segnali presenti nei canali 1 2 3 Con il pulsante nella posizione LINK l uscita il link fisico dell ingresso in CH1 DSP PRT LMT The PRT LMT LED indicates when the limiter is triggere...

Страница 21: ...interne St rungen Schalten Sie die Lautsprecherbox in diesem Fall festes Aufleuchten bei fehlendem Signal aus und nach mindestens 5 Sekunden wieder ein Wenn die LED weiterhin leuchtet ist es erforderl...

Страница 22: ...xer anche all ingresso del diffusore X LITE e rilanciare l uscita verso il subwoofer impostando il pulsante sul LINK Configuration with two speakers subwoofers and mixers respectively You can also con...

Страница 23: ...P3 Configuration of 1 speaker connected to 2 microphones a keyboard and CD MP3 player Configuration de 1 haut parleur connect 2 microphones un clavier et un lecteur CD MP3 Konfiguration von 1 Lautspre...

Страница 24: ...ITA FRA UK DEU 22 BLOCK DIAGRAM BLOCKSCHEMA SCHEMA DES BLOCS SCHEMA A BLOCCHI LF HF AMP AMP HPF PRESET DSP LEV LEV LEV L R BLUETOOTH 5 0 L R CH2 CH1 OUT MIX LINK MIC LINE MIC LINE...

Страница 25: ...t peak SPL max cont peak dB 123 127 124 129 125 130 Max SPL cont peak Max Schalldruck cont peak Dispersione Dispersion H x V 90 x 60 90 x 60 90 x 60 Dispersion Abstrahlwinkel Impedenza di ingresso Imp...

Страница 26: ...r bei Ankauf eines neuen Produkts zu ubergeben Die angemessene M lltrennung f r die dem Recycling der Behandlung und der umweltvertr glichen Entsorgung zugef hrten Apparatur tr gt dazu bei m gliche ne...

Страница 27: ......

Страница 28: ...FBT ELETTRONICA SPA Via Paolo Soprani 1 62019 RECANATI ITaly Tel 071750591 Fax 071 7505920 emai info fbt it www fbt it...

Отзывы: