background image

11

DIAGRAMMI / DIAGRAMS / DIAGRAMME

INSTALLAZIONE

INSTALLATION

INSTALLATION

INSTALLATION

I

UK

D

F

STATIVO

STATIF

STAND

STATIV

°Accertarsi chelostativosupportiil

pesodellacassa
° Non superare l’altezza consigliata

(160cm)

° Posizionare lo stativo su una
superficienonsdrucciolevoleepiana

° Per rendere

stabile lo stativo

allargarealmassimoipiedini

° Make surethestandcansupport

theweightofthebox
° Donotexceed the recommended

height(160cm)
° Position the stand on a flat, non-

skidsurface

° To make the stand more stable
openthefeetaswideaspossible

° Per l’installazione sospesa del

diffusore selezionare con cura l’area
dove si intende posizionare il

sistema.

° Assicurarsi che la struttura sia
adeguata a sopportare il peso del

box.

° Inserire negli appositi fori di
fissaggioilgolfare.

° Se è necessario dare una
inclinazione al box utilizzando la

catena posteriore

GOLFARE

OEILLET

EYEBOLT

RINGSCHRAUBE

4

°Assurez-vousquelestatifsupporte

lepoidsdel’enceinte
° Evitez de dépasser la hauteur

conseillée(160cm)

°Positionnezlestatifsurunesurface
nonglissanteetplate

° Pour assurer la stabilité du statif

écartezlespiedsauxmaximum

° Stellen Sie sicher, dass dasstativ

demGewichtderBoxangemessen
° Die empfohlene Höhe nicht

überschreiten(160cm)
° Das Stativ auf einer rutschfesten

undebenenOberflächeaufstellen

° Sorgen Sie dafür, dass die Füße
des Stativs so weit wie möglich

auseinander gestellt sind, um

optimaleStabilitätgewährleisten

Per aumentare la zona di copertura e

l’SPL massimo è possibile affiancare più
diffusori

formandounarray.

Nelle figura “A” sono riportate alcune
regolesulposizionamentodeidiffusoriper

minimizzare l’interazione tra le trombe di

casseadiacenti edottenereunarisposta
omogenea su tutto l’angolo di copertura

dell’array.
Ilmodello

raggiungeilmassimo

della performance seinstallato a ridosso

del terreno; posizionamenti su palco o
sospesisonopossibilimanonconsigliabili

perchè diminuiscono il rendimento del

diffusore.
È importante ricordarechel’allineamento

nello stesso piano

verticale (rispetto al punto di ascolto) è

importante perchè evita rotazioni di fase

indesiderate delle onde acustiche nella
zona di incrocio, che possono causare

unarispostainfrequenzanonuniforme.

PSR

PSR118S

SUB-SATELLITE

PSR 212

PSR 215

PSR 230

fig. A

PSR 230

VERTICALBEAMWIDTH(-6dB)

-6-6

-18--6

80°

70°

60°

50°

40°

30°

20°

10°

Freq.

gradi

Freq.

gradi

HORIZONTALBEAMWIDTH(-6dB)

-6-6

-18--6

90°

80°

70°

60°

50°

40°

30°

20°

10°

1

10

100

100

1000

10000

100000

Q(f)

DI(f)

HORIZONTALPOLARDIAGRAM

-36

-30

-24

-18

-12

-6

0

250

500

1000

2000

180

170

160

150

140

130

120

110

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

350

340

330

320

310

300

290

280

270

260

250

240

230

220

210

200

190

HORIZONTALPOLARDIAGRAM

4000

8000

16000

-36

-30

-24

-18

-12

-6

0

180

170

160

150

140

130

120

110

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

350

340

330

320

310

300

290

280

270

260

250

240

230

220

210

200

190

VERTICALPOLAR DIAGRAM

4000

8000

16000

180

170

160

150

140

130

120

110

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

350

340

330

320

310

300

290

280

270

260

250

240

230

220

210

200

190

-36

-30

-24

-18

-12

-6

0

VERTICALPOLAR DIAGRAM

250

500

1000

2000

180

170

160

150

140

130

120

110

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

350

340

330

320

310

300

290

280

270

260

250

240

230

220

210

200

190

-36

-30

-24

-18

-12

-6

0

Total coverage angle

Total coverage angle

QFACTOR&DIRECTIVITYINDEX(DI)

INPUTIMPEDANCE

VERTICALOFF-AXISRESPONSE(0°/30°/45°/60°)

HORIZONTALOFF-AXISRESPONSE(0°/30°/45°/60°)

FULLSPACEFREQUENCYRESPONSE

90°

0 °

Several

loudspeakers can be

combinedtocreate an array to increase
thecoverageareaandmaximumSPL.

Figure"A"showsseveral basic rules for
positioning the loudspeakers to minimise

interference between the horns of

adjacent enclosures and to obtain a
uniform response over the entire

dispersionangleofthearray.

Model

gives the best

performance when installed on the floor;

installation on a stage or in suspended
systemsispossiblebutnotrecommended

becausethesetypesofsolutionwillresult

inreducedefficiencyoftheloudspeaker.
It is important to alignthesubwoofer and

satellitesinthesameverticalplane(with

respect to the listening position): this
precaution will eliminate undesirable

phaserotations ofthesoundwaves atthe
intersection points, which can result in

non-uniformfrequencyresponse.

PSR

PSR118S

Pouraugmenterla zone decouvertureet

le NPA maximum, il est possibled'utiliser
plusieurs diffuseurs

de manière à

formerunréseau.
La figure "A"reporte certaines règles sur

la manière de positionner les haut-

parleurs afin de minimiser l'interaction
entre les pavillons d'enceintesadjacents

et d'obtenir une réponse homogène sur

l'anglecompletdecouvertureduréseau.
Le modèle

atteint ses

performances maximum s'il est installé
par terre;ilestpossible,maisdéconseillé

delaplacersurscèneouensuspension:

cela risquerait de provoquer une
diminutiondurendementdel'enceinte.

L'alignement du

surun

même plan vertical (par rapport aupoint

d'écoute) est fondamental, car il permet

d'éviter les rotationsdephasedesondes
acoustiquesnondésiréesdanslazonede

croisement, en raison desquelles la

réponseenfréquencepourraitnepasêtre
uniforme.

PSR

PSR118S

SUB-SATELLITE

Zur Erhöhung der Reichweite und des

max.Schalldrucks(SPL)könnenmehrere
Lautsprecher

aneinandergereiht

werden(Array).
InAbb.“A”sindeinigebeiderAufstellung

der Boxen zu beachtende Regeln

dargestellt, um die Kopplung zwischen
den Trichtern nebeneinanderstehender

BoxenaufeinMinimumzureduzierenund

ein gleichmäßiges Frequenz- und
AbstrahlverhaltendesArrayszuerhalten.

Modell

erreicht die max.

Leistung, wenn es in Bodennähe

aufgestellt wird; von der Aufstellung auf

der Bühne oder Hängebefestigung wird
abgeraten, da der Lautsprecher an

Leistungeinbüßt.

Es wird daran erinnert, dass die
Ausrichtung

in

derselbenvertikalenEbene(bezogenauf
den Hörpunkt) wichtig i s t , um

ungewünschte Phasendrehungen der

Schallwellen im Crossover-Bereich zu
v e r m e i d e n , d i e z u e i n e m

ungleichmäßigen Frequenzgang führen

könnten.

PSR

PSR118S

SUB-SATELLITE

° For suspended installation of the

loudspeaker choose the area in
which thesystemistobepositioned

withcare.
° Make sure the loadingstructure is

strong enough to support the weight

oftheloudspeaker.
° Fit the eyebolts in the threaded

holesinthecabinet.

° If necessary, tilt the cabinet
forwardsbymeansoftherearchain

° Pour l'installation du haut-parleur

e n s u s p e n s i o n , c h o i s i r
s o i g n e u s e m e n t la z o n e de

positionnementdusystème.

° S'assurer que la structure est en
mesure de supporter le poids du

boîtier.

° Insérer le boulon à oeil dans les
orificesdefixationprévusàceteffet.

° Si nécessaire, incliner leboîtier à
l'aidedelachaînepostérieure.

° Bei der Hängebefestigung der

L a u t s p r e c h e r m u s s d e r
Installationsort sorgfältig gewählt

werden.
°Sicherstellen,dassdieStrukturfür

das Gewicht der Lautsprecherbox

geeignetist.
° Die Ringschraube in die

e n t s p r e c h e n d e n

Befestigungsbohrungeneinsetzen.
° Für eine eventuelle Neigung der

BoxdiehintereKetteverwenden

Содержание PSR 230

Страница 1: ...inthisoperatingmanualhavebeenscrupulouslycontrolled howeverFBTisnotresponsible for eventual mistakes FBTElettronica S p A hastherighttoamendproductsandspecificationswithoutnotice Les informations contenues dans ce manuel ont été soigneusement contrôlées toutefois le constructeur n est pas responsable d éventuelles inexactitudes La FBT Elettronica S p A s octroie le droit de modifier les données te...

Страница 2: ...specialised audio equipment service centre Do not attempt to fix the problem yourself The series ofloudspeakers are atthetopendofthecurrent production range highly versatile and powerful loudspeakers feature a cabinet made of 13 layer birch plywood with scratch resistant finish The cabinets are equipped with 4 anchorpointsforsuspendedinstallationandintegralhandles Suitable for a broad range of app...

Страница 3: ...roche ou à tout autrecentrespécialisé etéviterdeleréparerpersonnellement Das Schutzgitter auf keinen Fall vom Lautsprecher abnehmen das Berühren der Lautsprecher mit Gegenständen oder HändenkannzuirreparablenSchädenführen Das System nicht über längere Zeit Witterungseinflüssen wie Feuchtigkeit starken Temperaturschwankungen übermäßiger Hitzeusw aussetzen Zur Vermeidungschwerwiegender undkostspieli...

Страница 4: ...NFORCEMENT 3 4 6 515mm PSR118s 4 5 6 7 3 526 mm 745 mm PSR212m 800WSOUNDREINFORCEMENT 3 4 6 526 mm 520mm PSR 212 PSR 215 PSR 230 PSR 212m PSR 118s PSR 212m PSR 118s 1 10 100 100 1000 10000 100000 Q f DI f Freq gradi HORIZONTALsameasVERTICALBEAMWIDTH 6dB 6 6 18 6 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 VERTICALsameasHORIZONTAL COVERAGE 250 500 1000 2000 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30...

Страница 5: ...TALOFF AXISRESPONSE 0 30 45 60 FULLSPACEFREQUENCYRESPONSE 90 0 Several loudspeakers can be combinedtocreate an array to increase thecoverageareaandmaximumSPL Figure A showsseveral basic rules for positioning the loudspeakers to minimise interference between the horns of adjacent enclosures and to obtain a uniform response over the entire dispersionangleofthearray Model gives the best performance w...

Страница 6: ... 330 320 310 300 290 280 270 260 250 240 230 220 210 200 190 36 30 24 18 12 6 0 VERTICALPOLARDIAGRAM 250 500 1000 2000 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 350 340 330 320 310 300 290 280 270 260 250 240 230 220 210 200 190 36 30 24 18 12 6 0 HORIZONTALPOLARDIAGRAM 4000 8000 16000 36 30 24 18 12 6 0 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 350 34...

Страница 7: ...iéelecx over lelimiteur l égaliseur et le retard pour le cadrage du temps de réponseentrewooferetdriver ATTENTION dans ce mode de fonctionnement les haut parleurs ne sont pasprotégés ilestdoncimpératif de respecter les indications de puissance maximum defréquences de coupure et d inclinaison du filtre électronique externe reportées sur le tableau ci dessous afin d éviter tout dommageauxhaut parleu...

Страница 8: ...uedéposéeNEUTRIK SPEAKONisteineingetragenesWarenzeichenvonNEUTRIK ESEMPI DI COLLEGAMENTO ANSCHLUSSBEISPIELE CONNECTION EXAMPLES EXEMPLES DE CONNEXION LINK LINK Active PRT Stereo Bridge Active PRT Parallel GroundLift Status Clip Status Clip PSR 215 PSR 215 800W 8 ohm 800W 8 ohm 2 x 1500W 4 ohm LINK LINK PSR 215 PSR 215 800W 8 ohm 800W 8 ohm PSR 118s LINK 1600W 4 ohm PSR 118s LINK 1600W 4 ohm LINK L...

Отзывы: