° Lasciare l’apposita griglia di protezione sempre applicata al
diffusore:toccareglialtoparlanticonoggettioconlestessemani
potrebbearrecaredanniirreparabili
°Evitateditenereilsistemaespostoperlungotempoall’azionedi
agenti atmosferici quali umidità,forti variazioni di temperatura,
eccessodicalore,ecc.
° Per evitarespiacevoli e costosi inconvenienti usate solo cavi di
collegamentooriginali
° È buona norma effettuare i collegamenti tra i diffusori e gli
amplificatori di potenza quando questi ultimi sono spenti: si
eviteranno fastidiosi picchi di segnale, talvoltapericolosi per gli
stessidiffusori.
° In caso di cattivo funzionamento di qualsiasi dispositivo del
sistema,affidatevialpiùvicinocentrodiassistenzaFBToadun
altro centro specializzato, evitando di provvedere
personalmente
INTRODUZIONE
INTRODUCTION
I
UK
La serie di diffusori acustici
rappresenta il top della attuale
produzione
; versatili e potenti, sono costruiti in multistrati di
betullaa13stratieverniciatiantigraffio.Sonoprovvisti di4puntidi
ancoraggioperlasospensioneedimaniglieintegrate.
Adattiperunvastocampodiimpieghi,dal“touring”alleinstallazioni
fisse, garantiscono eccezionale potenza ed un’ottima qualità
sonorainqualsiasicondizionediimpiego.
Possonolavorareinversionefull-rangeoppureinbi-amplificazione
conpotenzeda600Wa1600W.
Lagammacomprendeiseguentimodelli:
-
Boxinmultistratodibetullaverniciatoantigraffio,duewooferda15”
con bobinada4”,driverda2”conbobinada3”,1600W (4ohm)in
versionefull-range,1600+160W (4-8ohm)inversionebi-amp.
-
Boxinmultistratodibetullaverniciatoantigraffio,wooferda15”con
bobina da 4”, driver da 2”con bobina da 3”, 800W (8 ohm) in
versionefull-range,800+160W (8-8ohm)inversionebi-amp.
-
Boxinmultistratodibetullaverniciatoantigraffio,wooferda12”con
bobinada3”,driverda1,4”conbobinada2,5”,600W (8 ohm) in
versionefull-range,600+160W (8-8ohm)inversionebi-amp.
-
Sub-woofer “vented bandpass” in multistrato di betulla verniciato
antigraffio,wooferda18”conbobinada4”,1600W (4ohm).
-
Monitor da palco in multistarto di betulla verniciato antigraffio,
altoparlante coassialeda12”conbobinada3”,driverda1,4”con
bobina da 2,5”, 600W (8 ohm) in versione full-range, 600+160W
(8-8ohm)inversionebi-amp,bassoprofilo(altezzamax.37cm).
PSR
FBT
PSR230
PSR215
PSR212
PSR118s
PSR212m
SPEAKERSYSTEMS
SUBWOOFER
STAGEMONITOR
PRECAUZIONI
PRECAUTIONS
1
14
F
D
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TECHNISCHE DATEN
PSR212m
PSR230
PSR 215
PSR 212
PSR 118s
PSR212m
PSR230
PSR 215
PSR 212
PSR 118s
Konfiguration
EmpfohleneEndstufe
(Bi-amp)
LongtermpowerAES
(Bi-amp)
ShorttermpowerIEC268-5
(Bi-amp)
Nennimpedanz
(Bi-amp)
Frequenzgang
Tieftoneinheit
Hochtoneinheit
Empfindlichkeit@1W,1m
(Bi-amp)
Max.Schalldruck
(Bi-amp)
Abstrahlwinkel
Übergangsfrequenz
(Bi-amp)
EmpfohleneHPfilter
Empfohleneext.filter
Eingangsanschlüsse
Abmessungen (BxHxT)
Nettogewicht
Transportabmessungen ( B x H x T )
Transportgewicht
wege
Wrms
W
W
ohm
@-6dB
inch
inch
dB
dB
H x V
kHz
mm
mm
kg
kg
2
1600(1600LF/160HF)
800(800LF/80HF)
3200(3200LF/320HF)
4(4LF/8HF)
40Hz-18kHz
2x15”-coilØ4”
1x2”+horn
coil Ø 3 ”
102(102LF/108HF)
137(137LF/133HF)
60°x40°
1,6(1,324dBoct.)
30Hz-24dBoct.
----------
2xspeakon
515x1290x485
73
640x1460x600
85
2
800(800LF/160HF)
400(400LF/80HF)
1600(1600LF/320HF)
8(8LF/8HF)
45Hz-18kHz
1x15”-coilØ4”
1x2”+horn
coil Ø 3”
99(99LF/108HF)
131(131LF/133HF)
60°x40°
1,6(1,324dBoct.)
35Hz-24dBoct.
----------
2xspeakon
474x750x479
44
600x1780x600
48
2
600(600LF/160HF)
300(300LF/80HF)
1200(1200LF/320HF)
8 (8LF/8HF)
55Hz-18kHz
1x12”-coilØ3”
1x1,4”+horn
coilØ2,5”
98,5(98,5LF/108HF)
129(129LF/133HF)
90°x60°
2(1,624dBoct.)
40Hz-24dBoct.
----------
2xspeakon
416x666x412
33
540x700x510
36
VentedBandpass
1600
800
3200
4
35Hz-140Hz
1x18”-coilØ4”
100
135
omni
Ext.low-pass100Hz
28Hz-24dBoct.
Q=1,2L=4dBF=60Hz
2xspeakon
526x750x745
60
580x920x820
72
24dBoct.
2
600(600LF/160HF)
300(300LF/80HF)
1200(1200LF/320HF)
8(8LF/8HF)
60Hz-18kHz
1x12”-coilØ3”
1x1,4”+horn
coilØ2,5”
99(99LF/108HF)
129,5(129,5LF/133HF)
80°x80°
2(1,624dBoct.)
40Hz-24dBoct.
----------
2xspeakon
526x365x520
24
610x405x600
27
----------
Configuration
Amplificateurrecommandé
(Bi-amp)
LongtermpowerAES
(Bi-amp)
Shorttermpower IEC268-5
(Bi-amp)
Impédancenominale
(Bi-amp)
Réponseenfréquence
Unitébassesfréquences
Unitéhautesfréquences
Sensibilité@1W,1m
(Bi-amp)
SPLmax
(Bi-amp)
Dispersion
Fréquencedecroisement
(Bi-amp)
HPfilterrecommandé
Ext.filterrecommandé
Connecteursd’entrée
Dimensionssansemballage(LxAxP)
Poidssansemballage
Dimensionsavecimballage(LxAxP)
Poidsavecemballage
voies
Wrms
W
W
ohm
@-6dB
mm
mm
dB
dB
O x V
kHz
mm
mm
kg
kg
2
1600(1600LF/160HF)
800(800LF/80HF)
3200(3200LF/320HF)
4(4LF/8HF)
40Hz-18kHz
2x380-bobinaØ100
1x51+tromba
bobinaØ75
102(102LF/108HF)
137(137LF/133HF)
60°x40°
1,6(1,324dBoct.)
30Hz-24dBoct.
----------
2xspeakon
515x1290x485
73
640x1460x600
85
2
800(800LF/160HF)
400(400LF/80HF)
1600(1600LF/320HF)
8(8LF/8HF)
45Hz-18kHz
1x380-bobinaØ100
1x51+tromba
bobina Ø75
99(99LF/108HF)
131(131LF/133HF)
60°x40°
1,6(1,324dBoct.)
35Hz-24dBoct.
----------
2xspeakon
474x750x479
44
600x1780x600
48
2
600(600LF/160HF)
300(300LF/80HF)
1200(1200LF/320HF)
8 (8LF/8HF)
55Hz-18kHz
1x320-bobinaØ75
1x36+tromba
bobina Ø65
98,5(98,5LF/108HF)
129(129LF/133HF)
90°x60°
2(1,624dBoct.)
40Hz-24dBoct.
----------
2xspeakon
416x666x412
33
540x700x510
36
VentedBandpass
1600
800
3200
4
35Hz-140Hz
1x460-bobinaØ100
100
135
omni
Ext.low-pass100Hz
28Hz-24dBoct.
Q=1,2L=4dBF=60Hz
2xspeakon
526x750x745
60
580x920x820
72
24dBoct.
2
600(600LF/160HF)
300(300LF/80HF)
1200(1200LF/320HF)
8(8LF/8HF)
60Hz-18kHz
1x320-bobinaØ75
1x36+tromba
bobina Ø65
99(99LF/108HF)
129,5(129,5LF/133HF)
80°x80°
2(1,624dBoct.)
40Hz-24dBoct.
----------
2xspeakon
526x365x520
24
610x405x600
27
----------
° Keep the protective grille in position on the loudspeaker at all
times:touchingthedriverswithobjectsoryourhandscancause
irreversibledamage
° Do not leave the system exposed to the weather for prolonged
periods, including high humidity, significant temperature
changes,intenseheat,etc.
° To avoid problems that may be expensive to remedy, use
exclusivelygenuineoriginalconnectioncables
° It is good practice to connect the loudspeakers to power
amplifiers when the amplifiers are powered off: this precaution
prevents the transmission of potentially damaging peak noise
signalstothespeakers.
° If any part of the system is found to be malfunctioning, consult
your nearest FBT service centre or another specialised audio
equipment service centre. Do not attempt to fix the problem
yourself
The
series ofloudspeakers are atthetopendofthecurrent
production range; highly versatile and powerful,
loudspeakers feature a cabinet made of 13-layer birch plywood
with scratch-resistant finish. The cabinets are equipped with 4
anchorpointsforsuspendedinstallationandintegralhandles.
Suitable for a broad range of applications from touring to fixed
installations, the
speaker system guarantees outstanding
powerandsuperbsoundqualityinalltypesofvenues.
The speakers can operate in full-range or bi-amped mode with
powerinputsfrom600Wto1600W.
Therangeincludesthefollowingmodels:
Enclosure in birch plywood with scratch-resistant finish, two 15"
woofers with 4" coil and one 2" high frequency unit with 3" coil;
1600W (4 ohm) in full-range mode, 1600+160W (4-8 ohm) in bi-
ampmode.
Enclosurein birchplywoodwithscratch-resistantfinish,15"woofer
with4"coiland2"highfrequencyunitwith3"coil;800W(8ohm)in
full-rangemode,800+160W(8-8ohm)inbi-ampmode.
Enclosurein birchplywoodwithscratch-resistantfinish,12"woofer
with 3" coil and 1.4" high frequency unit with 2.5" coil; 600W (8
ohm)infull-rangemode,600+160W(8-8ohm)inbi-ampmode.
Vented bandpass subwoofer; birch plywood enclosure with
scratch-resistantfinishand18”driverwith4”coil;1600W(4ohm).
Stage monitor in birch plywood with scratch-resistant finish,
coaxial12"driverwith3"coil,1.4"highfrequencyunitwith2.5"coil,
600W(8ohm)in full-range mode, 600+160W (8-8ohm)inbi-amp
mode;lowprofiledesign(max.height37cm).
PSR
FBT
PSR
PSR
-PSR230
-PSR215
-PSR212
-PSR118s
-PSR212m
SPEAKERSYSTEMS
SUBWOOFER
STAGEMONITOR
La
correspond à la
puissance thermique que l'enceinte ou les haut-parleurs
individuels sont en mesure de dissiper en cas d'utilisation en
mode BI-AMP. Elle est mesurée conformément au standard
AES, qui prévoit un test de 2 heures avec signal bruit rose et
facteur de crête 2. La puissance est déterminée par la valeur
efficacedelatensionélevéeaucarréetdiviséeparl'impédence
minimumdel'enceinteoudusimplehaut-parleur.
La
n'est pas
mesurée,elle est égaleaudoubledelapuissanceAES,ettient
compte des capacités dynamiques des haut-parleurs de
supporter des crêtes depuissance pendant des lapsdetemps
brefs.LavaleurfourniecorrespondàlapuissanceRMSquedoit
avoir l'amplificateur utilisé pour mesurer la puissance AES et
pourfournirlesignaldetest(bruitroseavecfacteurdecrête2).
Un amplificateur de cette puissance, s'il est utilisé avec des
signauxmusicauxdontlefacteurdecrêteestsupérieurouégal
à 6 dB,permetd'obtenirunrendementoptimalduhaut-parleur
tout en distribuant une puissance à long terme ne dépassant
pasl'AESduhaut-parleur.
Au contraire, avec des signaux musicaux très comprimés ou
avecunvolumequis'élèveaupointdemenerl'amplificateur à
travailler en saturation, la puissance effective produite sur un
laps de temps long risque d'égaler ou même de dépasser la
puissance RMS de l'amplificateur, provoquant ainsi des
dommagesirréparablesauxhaut-parleurs.
La
est la puissance supportée par le diffuseur pendant un laps de temps très bref. Elle équivaut à 4 fois la
puissanceAES,etelleestcalculéeenfonctiondelatensionmaximumdecrêtefournieauhaut-parleurparl'amplificateurconseillé.Les capacitésdansles
transitoiresdusignalmusical,entermedeNPA,correspondenteffectivementàces
valeurs;lesdonnéesdeNPAmaxfourniesdansletableaudescaractéristiquestechniquessontdonccalculéesenfonctiondecettevaleurdepuissance.
: ladonnéedepuissancecorrespondanteffectivementauxcapacitésthermiquesduhaut-parleurdedissiperdel'énergieélectriquependantun
lapsdetempslong,estlapuissanceAES.Touteslesautresdonnéesserapportentaux“capacitéstransitoires”duhaut-parleurd'accepterdespuissancesen
corrélationaveclanaturedusignalaudioqu'ellesdoiventreproduire.
PUISSANCE AES À LONG TERME
PUISSANCEDEL'AMPLIFICATEURCONSEILLÉ
PUISSANCE À COURTTERME IEC268-5
Avec ce type de signal, il est conseillé d'utiliser un
amplificateurayant unepuissanceRMSégaleàlapuissanceAESduhaut-parleur,etdefaireattentionànepasfournir unsignaldontl'amplitude
risquedefairetravaillerl'amplificateurtropsouventensaturation.
ATTENTION
Die
stelltdieVerlustleistungder
Lautsprecherbox oder der einzelnen Lautsprecher im BI-AMP
Modus dar. Sie wird nach dem AES Standard gemessen, der
einen Test von 2 Stunden mit pink noise Signal und
Spitzenfaktor2vorsieht.DieLeistungwirddurchdieSpannung
RMS zum Quadrat geteilt durch die Mindestimpedanz der
LautsprecherboxoderdeseinzelnenLautsprechersbestimmt.
Die
wird
nicht gemessen, entspricht aber der doppelten AES Leistung
und berücksichtigt die dynamischen Leistungen der
Lautsprecher, kurzzeitige Spitzenwerte auszuhalten. Der
gelieferteWertentsprichtderRMS-Leistung,die der Verstärker
besitzen muss, um das Testsignal zu liefern (pink noise mit
Spitzenfaktor2),daszurMessungderLeistungAESdient.
EinVerstärker dieserLeistungermöglichtbeiVerwendung von
Musiksignalen mit Spitzenfaktor größer oder gleich 6dB die
Erzielungdermax.Lautsprecherleistung, da seineLongTerm
LeistungnichtüberderAES-LeistungdesLautsprechersliegt.
Verwendet man umgekehrt stark komprimierte Musiksignale,
oderwirddieLautstärkesoerhöht,dassderVerstärkerstarkins
Clipping gefahren wird, dann erreicht oder überschreitet die
abgegebene effektive Langzeitleistung die RMS-Leistung des
Verstärkers und beschädigt die Lautsprecher auf irreparable
Weise.
Die
istdieLeistung,diederLautsprecherkurzzeitigaushaltenkann.Sieentspricht4MalderLeistungAESundwirdauf
der Basis der maximalen Spitzenspannung berechnet, die der empfohlene Verstärker dem Lautsprecher liefern kann. Die SPL-Leistungen im
ÜbergangsbereichdesMusiksignalsentsprecheneffektivdiesemWert;derinderTabelledertechnischenDatenangegebeneWertdermax.SPLwirddaher
aufderBasisdiesesLeistungswertesberechnet.
: derLeistungswert,dereffektivderVerlustleistungdesLautsprechersübereinenlangenZeitraumentspricht,istdieAES-Leistung.Alleanderen
Werte beziehen sich auf “Übergangsfähigkeiten” des Lautsprechers, die mit der Art des jeweiligen Audiosignals zusammenhängenden Leistungen zu
akzeptieren.
LONGTERMLEISTUNGAES
LEISTUNG DES EMPFOHLENEN VERSTÄRKERS
SHORTTERMLEISTUNGIEC268-5
Mitdiesem Signaltyp wird der Gebrauch eines Verstärkers
mit RMS-Leistung gleich der AES-Leistung des
Lautsprechers empfohlen; es ist dennoch darauf zu
achten,keinSignalzuverwenden,dassdenVerstärkerzuhäufigindenClipping-Bereichfährt.
ACHTUNG