![Faro Barcelona Molokai Скачать руководство пользователя страница 6](http://html1.mh-extra.com/html/faro-barcelona/molokai/molokai_manual_3795562006.webp)
Herramientas y Materiales Necesarios • Eines I Utils Necessaris • Tools And Materials Required • Outils Et Matériel Requis • At-
trezzatura Necessaria • Ferramentas E Materiais Necessários • Erforderliche Werkzeuge Und Materialien • Gereedschap En Mate-
ULDDO'DHEWȉȠȣȝİȞĮǼȡȖĮȜİȚĮȀĮȚȊȜȚțĮɋɩɢɫɨɤɇɟɨɛɯɨɞɢɦɵɯɂɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɜɂɆɚɬɟɪɢɚɥɨɜ3RåDGRYDQp0DWH
-
ULiO\$1iVWURMH1DU]ĊG]LH,3RWU]HEQH3U]\U]ąG\ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɢɂɧɫɬɪɭɦɟɧɬɢɂɆɚɬɟɪɢɚɥɢ3RåDGRYDQp1iVWURMH$0DWHULiO\
ESPAÑOL
Antes de empezar con la instalación, controle si tiene a mano
todas las piezas necesarias. Saque el motor del embalaje. Para no dañar las
VXSHU¿FLHVGHODFDUFDVDPRQWHHOPRWRUVREUHXQDVXSHU¿FLHEODQGDRXWLOLFHOD
espuma suministrada en el embalaje. No apoye el motor de lado, ya que podría
dañarlo.
CATALÀ
Abans de començar l’ instal·lació miri que tingui totes led peces
necessàries. Tregui el motor de la caixa. Per no fer malbé la carcassa monti el
motor en una superfície tova o faci servir el protector inclòs a l‘embalatge. No
posi el motor de costat, el podria fer malbé.
ENGLISH
Verify you have all parts before beginning the installation. Check
foam insert closely for missing parts. Remove motor from packing. To avoid
GDPDJHWR¿QLVKDVVHPEOHPRWRURQVRIWSDGGHGVXUIDFHRUXVHWKHRULJLQDO
foam inset in motor box. Do not lay fan on its side as this could result in shifting
of motor in decorative enclosure.
FRANÇAIS
9pUL¿H]TX¶LOQHPDQTXHDXFXQHSLqFHDYDQWGHFRPPHQFHU
l’installation. Recherchez les pièces manquantes éventuelles dans les encarts de
PRXVVH6RUWH]OHPRWHXUGXFDUWRQG¶HPEDOODJH3RXUpYLWHUGHUD\HUOD¿QLWLRQ
assemblez le moteur sur une surface douce matelassée ou utilisez la mousse du
ERvWLHUPRWHXU1HSRVH]SDVOHYHQWLODWHXUVXUOHF{WpSRXUQHSDVGpWpULRUHUOD
¿QLWLRQGpFRUDWLYH
ITALIANO
Assicurarsi di avere tutti le parti prima di iniziare l’installazione.
Controllare attentamente l’imballaggio in caso di parti mancanti. Disimballare
LOPRWRUH3HUHYLWDUHGDQQLDVVHPEODUHLOPRWRUHVXXQDVXSHU¿FLHPRUELGDR
sulla spugna usata per l’imballaggio. Non appoggiare la ventola su di un lato per
non provocare uno spostamento del motore.
PORTUGÊS
9HUL¿TXHVHWHPWRGDVDVSHoDVDQWHVGHFRPHoDUDLQVWDODomR
9HUL¿TXHDHVSXPDSDUDYHUVHH[LVWHPSHoDVHPIDOWD5HWLUHRPRWRUGDHPED
-
lagem. Para evitar danos no acabamento, monte o motor numa superfície almo-
fadada suave ou use a espuma original dentro da caixa do motor. Não ponha a
ventoinha de lado pois pode mover o motor para a carcaça decorativa.
NEDERLANDS
Controleer of u alle onderdelen hebt vooraleer met de installa-
tie te beginnen. Controleer zorgvuldig of eventueel ontbrekende onderdelen niet
in de schuimverpakking gevonden kunnen worden. Neem de motorbehuizing uit
de verpakking. Om beschadiging aan de afwerking te voorkomen, monteer de
motor op een zachte ondergrond of gebruik de originele schuimverpakking van
de motordoos. Leg de ventilator niet op zijn kant daar dit de motor in het decora-
tieve omhulsel zou kunnen doen verschuiven.
DEUSTCH
Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind, bevor Sie die Installation
beginnen. Prüfen Sie das Polstermaterial, wenn ein Teil fehlen sollte. Nehmen
6LHGHQ0RWRUDXVGHU9HUSDFNXQJ8P6FKlGHQDQGHU2EHUÀlFKH]XYHUPHL
-
den, bauen Sie den Motor auf einer weichen Unterlage oder auf dem originalen
Polstermaterial zusammen. Legen Sie den Ventilator nicht auf die Seite, da dies
verursachen kann, dass der Motor aus seinem Gehäuse rutscht.
(ƭƭƩƯƫƬƩ
ȆȡȚȞĮȡȤȓıIJİIJȘȞİȖțĮIJȐıIJĮıȘİȜȑȖȟIJİİȐȞȑȤİIJİțȠȞIJȐıĮȢȩȜĮIJĮ
ĮʌĮȡĮȓIJȘIJĮțȠȝȝȐIJȚĮǼȜȑȖȟIJİİȐȞȘıĮțȠȪȜĮʌȠȣıĮȢʌĮȡȑȤİIJĮȚʌİȡȚȑȤİȚȩȜĮ
IJĮțȠȝȝȐIJȚĮǺȖȐȜIJİIJȘȝȘȤĮȞȒĮʌȩIJȘıȣıțİȣĮıȓĮīȚĮȞĮȝȘȞțĮIJĮıIJȡȑȥİIJİIJȚȢ
İʌȚijȐȞİȚİȢIJȠȣțĮȜȪȝȝĮIJȠȢIJȠʌȠșİIJİȓıIJİIJȘȝȘȤĮȞȒıİȝȚĮȝĮȜĮțȒİʌȚijȐȞİȚĮȒ
ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓıIJİIJȠȞĮijȡȩʌȠȣʌĮȡȑȤİIJĮȚıIJȘıȣıțİȣĮıȓĮȂȘȞĮțȠȣȝʌȐIJİIJȠȞ
țȚȞȘIJȒȡĮıIJȘȞȐțȡȘįȚȩIJȚșĮȝʌȩȡİıİȞĮțĮIJĮıIJȡĮijİȓ
ǾȁǿǿǸǶǷ
ȼɵɧɶɬɟɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɢɡɭɩɚɤɨɜɤɢɢɩɪɨɜɟɪɶɬɟɤɨɦɩɥɟɤɬɧɨɫɬɶ
ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨɇɟɜɵɛɪɚɫɵɜɚɣɬɟɤɚɪɬɨɧɬɚɤɤɚɤɜɫɥɭɱɚɟɟɫɥɢɜɬɟɱɟɧɢɟ
ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɝɨɫɪɨɤɚɩɨɬɪɟɛɭɟɬɫɹɡɚɦɟɧɢɬɶɢɥɢɩɨɱɢɧɢɬɶɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɟɝɨ
ɧɚɞɨɛɭɞɟɬɨɬɫɵɥɚɬɶɜɬɨɣɭɩɚɤɨɜɤɟɜɤɨɬɨɪɨɣɨɧɛɵɥɞɨɫɬɚɜɥɟɧȼɵɧɶɬɟɢɡ
ɭɩɚɤɨɜɤɢɜɫɟɞɟɬɚɥɢɇɟɤɥɚɞɢɬɟɞɜɢɝɚɬɟɥɶɧɚɩɨɥɛɨɤɨɦɬɚɤɤɚɤɷɬɨɦɨɝɥɨ
ɛɵɩɨɝɧɭɬɶɢɥɢɩɨɜɪɟɞɢɬɶɟɝɨɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɵɣɤɨɪɩɭɫ
ÿ(6.<
3ĜHG]DKiMHQtPPRQWiåH]NRQWUROXMWH]GDPiWHNGLVSR]LFLYãHFKQ\
SRWĜHEQpVRXþiVWL9\MPČWHPRWRU]REDOX3URRFKUDQXVNĜtQČSĜHGSRãNR]HQtP
SURYiGČMWHPRQWiåPRWRUXQDPČNNpSRGORåFHQHERSRXåLMWHSČQRYêPDWHULiO
GRGiYDQêYEDOHQt0RWRUQHSRNOiGHMWHQDERNPRKORE\GRMtWNMHKRSRãNR]HQt
POLSKI
3U]HGUR]SRF]ĊFLHPLQVWDODFMLQDOHĪ\XSHZQLüVLĊĪHSRGUĊNą
]QDMGXMąVLĊZV]\VWNLHSRWU]HEQHSU]\U]ąG\:\MPLMVLOQLN]RSDNRZDQLD$E\QLH
XV]NRG]LüSRZLHU]FKQLREXGRZ\VLOQLNQDOHĪ\LQVWDORZDüQDPLĊNNLHMSRZLHU]FKQL
OXEQDOHĪ\XĪ\üJąENLGRáąF]RQHGRRSDNRZDQLD1LHQDOHĪ\XVWDZLDüVLOQLND
ERNLHPDE\JRQLHXV]NRG]Lü
ǯȈǹDZǮǾǿǸǶ
ɉɪɟɞɢɞɚɡɚɩɨɱɧɟɬɟɢɧɫɬɚɥɚɰɢɹɬɚɩɪɨɜɟɪɟɬɟɞɚɥɢɢɦɚɬɟ
ɩɨɞɪɴɤɚɜɫɢɱɤɢɧɟɨɛɯɨɞɢɦɢɱɚɫɬɢɂɡɜɚɞɟɬɟɦɨɬɨɪɚɨɬɤɭɬɢɹɬɚɁɚ
ɩɪɟɞɩɚɡɜɚɧɟɧɚɩɨɤɪɢɜɧɢɹɫɥɨɣɦɨɧɬɢɪɚɣɬɟɦɨɬɨɪɚɜɴɪɯɭɦɟɤɚɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬ
ɢɥɢɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟɩɨɪɟɫɬɢɹɦɚɬɟɪɢɚɥɨɫɢɝɭɪɟɧɜɤɭɬɢɹɬɚɇɟɨɩɢɪɚɣɬɟ
ɦɨɬɨɪɚɧɚɟɞɧɚɫɬɪɚɧɚɡɚɳɨɬɨɦɨɠɟɞɚɫɟɩɨɜɪɟɞɢ
6/29(1ÿ,1$
6N{UQHå]DþQHWHVLQãWDOiFLRX]DULDGHQLDVNRQWUROXMWHþLPiWH
NGLVSR]tFLLYãHWN\SRWUHEQpV~þDVWL9\EHUWHPRWRU]EDOHQLD3RORåWHPRWRUQD
penu dodanú v balení
alebo iný mäkký povrch, aby sa nepoškodil povrch jeho kostry.
Neumiestňujte motor na bočnú stranu, pretože by sa mohol poškodiť.
1 pc
1 pc
1 pc
4 pcs
1 pc
1 pc
6 - molokai