Faro Barcelona Molokai Скачать руководство пользователя страница 3

6- Revolutions per minute.
7- The light source of this lamp should be replaced only by the manufacturer, technical 

VHUYLFHRUTXDOL¿HGVWDII

8- The remote control is included.
9- This device can be used by children aged 8 and above as well as people with redu-
ced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, as long 
as they were given appropriate training regarding the use of the device or are being 
supervised, understanding the hazards involved. Children should not play with the de-
vice. Children must be supervised when cleaning or doing maintenance of the device.
WARNINGS
• Read entire booklet carefully before beginning installation and save these instruc-
tions. 
• To reduce the risk of personal injury, attach the fan directly to the support structure of 
the building according to these instructions, and use only the hardware supplied.
• To avoid possible electrical shock, before installing your fan, disconnect the power by 
turning off the circuit breakers to the outlet box and associated wall switch location. 
• All wiring must be in accordance with national and local electrical codes. If you are 

XQIDPLOLDUZLWKZLULQJ\RXVKRXOGXVHDTXDOL¿HGHOHFWULFLDQ

• To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade attachment the system 
when installing, balancing or cleaning the fan. Never insert foreign objects between 
rotating fan blades.
• If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer, customer 

VHUYLFHRUVLPLODUO\TXDOL¿HGVWDIILQRUGHUWRDYRLGKD]DUGRXVVLWXDWLRQV
‡7RUHGXFHWKHULVNRI¿UHHOHFWULFDOVKRFNRUPRWRUGDPDJHGRQRWOLIWRUFDUU\WKHIDQ

by the lead wires.

‡7KHIDQEODGHVFDQQRWEHLQVWDOOHGORZHUWKDQPIURPWKHÀRRU

The important precautions, safeguards and instructions appearing in this manual are 
not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. It must be 
understood that common sense, caution and carefulness are factors which cannot 
be built into this product. These factors must be supplied by the person(s) installing, 
caring for and operating the unit.

FRANÇAIS

1- Garantie de motor 15 years / garantie de ventilateur 2 ans.
2- Protection de classe I: L’équipement a une conexion à la prise de terre. Le câble de 
terre (jaune et vert) doit éter connecté au clip marqué d’une croix 

 .

3- Cet équipement doit être installé dans des pièces hors de toute projection d’eau.
4- Fonction inverse.
5- Consommation em W, selon la vitesse du moteur.
6- Tours / minute. 
7- Peut comprendre une télécommande.
8- Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et des person-
nes ayant des aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque 
d’expérience et de connaissances, si elles sont sous surveillance ou avec la formation 
concernant l’utilisation de l’appareil appropriée d’une manière sûre et comprennent les 
dangers impliqués. Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage 
et l’entretien à réaliser par l’utilisateur ne doit pas être exécuté par des enfants sans 
surveillance.

MISE EN GARDE
• Lisez tout ce manuel soigneusement avant de commencer l’installation et gardez ces 
instructions.

‡3RXUUpGXLUHOHULVTXHGHOpVLRQVSHUVRQQHOOHV¿[H]OHYHQWLODWHXUGLUHFWHPHQWjOD

structure de support de la maison ou du bâtiment en accord avec ces instructions et 
utilisez seulement les pièces fournies. 
• Pour éviter un possible choc électrique, avant l’installation du ventilateur arrêtez 
l’alimentation électrique en enlevant les fusibles ou en interrompant les disjoncteurs.
• Toutes les connexions électriques doivent être conformes aux code de l’électricité 
et règlements locaux, ou code de l’électricité national. Contacter avec un électricien 

TXDOL¿pVLYRXVQ¶rWHVSDVIDPLOLHUDYHFO¶LQVWDOODWLRQGHFkEODJHpOHFWULTXH

• Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure personnelle, ne 
pas plier les supports de pale lors de l’installation des supports, de l’équilibrage des 
pales ou du nettoyage du ventilateur.Ne pas insérer de corps étranger entre les pales 
du ventilateur en mouvement.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son 

VHUYLFHFOLHQWRXOHSHUVRQQHOTXDOL¿pD¿QG¶pYLWHUWRXWGDQJHU

• Pour réduire le risque d’incendie, choc électrique ou dommages au moteur, ne pas 

OHYHUQLSRUWHUOHYHQWLODWHXUHQOHVRXWHQDQWSDUOHV¿OVpOHFWULTXHV

• S’assurer que l’endroit choisi pour l’installation permet un dégagement minimum de 
2,3 m du plancher à l’extrémité des pales

Les précautions, mises en garde et consignes importantes contenues dans ce manuel 
ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions et situations qu’il est possible 
de rencontrer. Il faut bien comprendre que le bon sens, la prudence et l’attention sont 
des notions qui ne peuvent être comprises dans cet appareil. Ces notions doivent être 
utilisées par la(les) personne(s) qui installent, entretiennent et utilisent cet appareil.

ITALIANO

1- Garancia del motore 15 anni /  garancia del ventilatore 2 anni.
2- Protezione in classe I: l’apparecchio ha una connessione di presa a terra. Il cavo di 
terra (giallo/verde) deve essere collegato alla vite segnata  con una 

 .

3- Questo apparecchio di alluminazione deve essere installato solamente in locali in 
cuil el conttato diretto con l’acqua è impossible.
3- Funzione inversa.
5- Consumo in W secondo la velocita del motore.
6- Giri al minuto.
7- Può disporre di telecomando.   
8- Questo apparecchio puó essere utilizzato dai bambini, a partire dagli 8 anni di età, 

GDSHUVRQHFKHKDQQRFDSDFLWj¿VLFKHVHQVRULDOLRPHQWDOLULGRWWHRFRQPDQFDQ]D

di esperienza e conoscenza, ma solo nel caso in cui siano attentamente sorveglia-
te o abbiamo ricevuto una formazione appropriata riguardo l’utilizzo in sicurezza 
dell’apparecchio e siano a conoscenza dei pericoli che questo implica. I bambini non 
devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione deve essere realizzata 

dall’utilizzatore, non deve essere effettuata dai bambini senza la presenza di un 
supervisore.
ATTENZIONES
• Leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare l’installazione. Conserva-
re le istruzioni.

‡3HUULGXUUHLOULVFKLRGLLQFLGHQWL¿VVDUHLOYHQWLODWRUHGLUHWWDPHQWHDOODVWUXWWXUDGL

supporto della stanza in base alle indicazioni fornite nel presente manuale. Utilizzare 
esclusivamente le guarnizioni fornite in dotazione.
• Per evitare shock elettrici, scollegare la rete elettrica prima dell’installazione, spegne-
re gli interruttori che alimentano la scatola elettrica nel luogo in cui si intende installare 
il ventilatore e il relativo interruttore a parete.
• Il cablaggio e le connessioni devono corrispondere ai codici elettrici nazionali e locali. 

,QFDVRGLGXEELUHODWLYLDOO¶LQVWDOOD]LRQHULYROJHUVLDGXQHOHWWULFLVWDTXDOL¿FDWR

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, 

PHGLDQWHLOVXRVHUYL]LRSRVWYHQGLWDRGDOSHUVRQDOHTXDOL¿FDWRDO¿QHGLHYLWDUHGHL

pericoli. 

‡3HUULGXUUHLOULVFKLRGLLQFLGHQWLHYLWDUHGLSLHJDUHLOVLVWHPDGL¿VVDJJLRGHOOHSDOH

durante l’installazione, l’equilibratura o la pulizia del ventilatore.  Non inserire corpi 
estranei fra le pale del ventilatore durante il funzionamento.
• Per evitare incendi, shock elettrici o danni al motore, non alzare il ventilatore soste-
nendolo dai cavi elettrici.
• Disporre le pale del ventilatore ad un’altezza minima di 2,3 m.

Le precauzioni, le avvertenze e le istruzioni importanti riportate in questo manuale non 
coprono tutte le possibili condizioni e situazioni di pericolo. È necessario anche l’uso 
del buon senso e della dovuta attenzione da parte di chi si occupa dell’installazione, 
della manutenzione e dell’uso della ventola. 

PORTUGÊS

1- Garantia do motor 15 anos /  garantia do ventilador 2 anos.

3URWHFokRFODVVH,2PDWHULDOWHPXPDOLJDoDR7HUUD2¿R7HUUDDPDUHORHYHUGH

tem que ser conectado com o clip marcado com um 

  .

3- Este material só deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a água seja 
impossível.
4- Função inversa.
5- Consumo en W, de accordo com a velocidade do motor.
6- Voltas minuto.
7- Pode incluir controlo remoto.
8- Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos e acima e pessoas com 
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e 
conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou formação sobre o uso adequado do 
aparelho de forma segura e entendem os perigos envolvidos. As crianças não devem 
brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção feitas pelo utilizador não devem ser 
executadas por crianças sem supervisão.  
PRECAUÇÕES
• Leia cuidadosamente todo este manual antes de iniciar a instalação e guarde estas 
instruções.

‡3DUDUHGX]LURULVFRGHOHV}HVSHVVRDLV¿[HRYHQWLODGRUGLUHFWDPHQWHjHVWUXWXUD

de suporte da casa ou edifício, de acordo com estas instruções, e use apenas as 
ferragens fornecidas.
• Para evitar um possível choque eléctrico, antes de instalar o ventilador, desligue 
a electricidade, desligando todos os interruptores de circuito ou disjuntores que 
alimentem a caixa eléctrica onde se vai instalar o ventilador e o interruptor de parede 
associado.
• Todos os cabos e ligações devem ser feitos de acordo com os códigos eléctricos 
nacional e local. Se não conhecer bem a forma como deve fazer a instalação eléctrica, 

GHYHUiUHFRUUHUDRVVHUYLoRVGHXPHOHFWULFLVWDTXDOL¿FDGR
‡6HRFDERHVWLYHUGDQL¿FDGRGHYHVHUVXEVWLWXtGRSHORIDEULFDQWHSHODVXDDVVLVWrQ

-

FLDSyVYHQGDRXSRUSHVVRDOGHYLGDPHQWHTXDOL¿FDGRD¿PGHHYLWDUXPSHULJR
‡3DUDUHGX]LURULVFRGHOHV}HVSHVVRDLVQmRGREUHRVLVWHPDGH¿[DomRGDVSiV

quando instalar, equilibrar ou limpar o ventilador. Nunca insira objectos estranhos 
entre as pás do ventilador quando este estiver em movimento.
• Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no motor, não levante 

QHPWUDQVSRUWHRYHQWLODGRUVHJXUDQGRRSHORV¿RVHOpFWULFRV
‡$VSiVGRYHQWLODGRUQmRSRGHP¿FDUDXPDDOWXUDLQIHULRUDPGRFKmR

As precauções importantes, as salvaguardas e as instruções que aparecem neste ma-

QXDOQmRVLJQL¿FDPTXHFREUHPWRGDVDVSRVVtYHLVFRQGLo}HVHVLWXDo}HVTXHSRGHP

ocorrer. Tem que se compreender que o senso comum, o cuidado e a atenção são 

IDFWRUHVTXHQmRSRGHPVHUFRQVWUXtGRVGHQWURGHVWHSURGXWR(VWHVIDFWRUHVGHYHP

ser fornecidos pela pessoa ou pessoas que vão fazer a instalação, que vão cuidar e 
operar a ventoinha.

NEDERLANDS

1- Motorgarantie 15 Jahre  / Ventilatorgarantie 2 Jahre.
2- Beschermklasse I: het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet dus worden 
geaard. Sluit de aardleiding (geelgroene ader)aan op de met  gemarkeerde klem 

 .

2- Installeer her amatuur enkel in ruimten waar direct contact met water onmogelijk is.
3- Inverse Funktion.
5- Stromverbrauch in W.
6- Undrehungen pro Minute.
7- Mit Fernbedienung erhältlich.
8- Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met 
beperkte fysieke, sensoriële of mentale vaardigheden of met gebrek aan ervaring en 
kennis, op voorwaarde dat zij over de nodige toezicht genieten of over een gepaste 
opleiding hebben genoten zodat zij het toestel op een veilige manier te kunnen en de 
gevaren begrijpen die het gebruik ervan inhoudt. Kinderen mogen niet met het toestel 
spelen. De reiniging en het onderhoud die door de gebruiker dient uitgevoerd te wor-
den, mag niet uitgevoerd worden door kinderen zonder toezicht.  
WAARSCHUWINGEN
• Lees de volledige handleiding aandachtig voor u aan de installatie begint, en bewaar 
deze instructies.
• Om het risico op persoonlijke letsels te beperken, moet de ventilator, in overeens-
temming met deze instructies, rechtstreeks aan de draagstructuur van het huis of het 

molokai - 3

Содержание Molokai

Страница 1: ...Molokai 33475 334761L B 58087479 Molokai 33475 334761L Faro Barcelona...

Страница 2: ...GH DFXHUGR FRQ HVWDV LQVWUXFFLRQHV XVH solamente los herrajes suministrados Para evitar un posible choque el ctrico antes de instalar su ventilador desconecte la electricidad apagando los interruptore...

Страница 3: ...ardo l utilizzo in sicurezza dell apparecchio e siano a conoscenza dei pericoli che questo implica I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione deve essere realizzata da...

Страница 4: ...ensorischen oder mentalen Einschr nkungen oder Mangel an Erfahrung und Wis sen nutzen wenn Sie unter Aufsicht sind oder ihnen der richtige Umgang mit dem Apparat beigebracht wurde auf eine sichere Wei...

Страница 5: ...H Z F HQLH Z F QLNyZ REZRGX OXE Z F QLNyZ D SRPRF NWyU FK GRSURZDG DQ MHVW SU G GR REV DUX JG LH E G LH DLQVWDORZDQ ZHQW ODWRU L GR RGSRZLHGQLFK SU H F QLNyZ QD FLDQLH H OL SU HZyG DVLODQLD MHVW XV N...

Страница 6: ...del motore PORTUG S 9HUL TXH VH WHP WRGDV DV SHoDV DQWHV GH FRPHoDU D LQVWDODomR 9HUL TXH D HVSXPD SDUD YHU VH H LVWHP SHoDV HP IDOWD 5HWLUH R PRWRU GD HPED lagem Para evitar danos no acabamento monte...

Страница 7: ...n serr es ITA Montaggio delle pale Contro llare che le viti siano fissate corretta mente POR Montagem das p s Assegure se de que os parafusos ficam bem apertados NDL Plaatsen van de bladen Controleer...

Страница 8: ...connexions sont correctes En cas de doute veuillez consulter un technicien ITA Aseg rese de que las conexiones son correctas In caso di dubbi consultare un tecnico POR Assegure se de que as liga es e...

Страница 9: ...CONTROL REMOTO CONTROL REMOT REMOTE CONTROL T L COMMANDE TELECOMANDO CONTROLO REMOTO 51 181 67 1 6 1 1 29 0 29 1 0 1 2 67 52 1 29e 29 1 molokai 9...

Страница 10: ...CONTROL REMOTO CONTROL REMOT REMOTE CONTROL T L COMMANDE TELECOMANDO CONTROLO REMOTO 51 181 67 1 6 1 1 29 0 29 1 0 1 2 67 52 1 29e 29 1 10 molokai...

Страница 11: ...CONTROL REMOTO CONTROL REMOT REMOTE CONTROL T L COMMANDE TELECOMANDO CONTROLO REMOTO 51 181 67 1 6 1 1 29 0 29 1 0 1 2 67 52 1 29e 29 1 molokai 11...

Страница 12: ...CONTROL REMOTO CONTROL REMOT REMOTE CONTROL T L COMMANDE TELECOMANDO CONTROLO REMOTO 51 181 67 1 6 1 1 29 0 29 1 0 1 2 67 52 1 29e 29 1 12 molokai...

Страница 13: ...CONTROL REMOTO CONTROL REMOT REMOTE CONTROL T L COMMANDE TELECOMANDO CONTROLO REMOTO 51 181 67 1 6 1 1 29 0 29 1 0 1 2 67 52 1 29e 29 1 molokai 13...

Страница 14: ...CONTROL REMOTO CONTROL REMOT REMOTE CONTROL T L COMMANDE TELECOMANDO CONTROLO REMOTO 51 181 67 1 6 1 1 29 0 29 1 0 1 2 67 52 1 29e 29 1 14 molokai...

Страница 15: ...CONTROL REMOTO CONTROL REMOT REMOTE CONTROL T L COMMANDE TELECOMANDO CONTROLO REMOTO 51 181 67 1 6 1 1 29 0 29 1 0 1 2 67 52 1 29e 29 1 molokai 15...

Страница 16: ...CONTROL REMOTO CONTROL REMOT REMOTE CONTROL T L COMMANDE TELECOMANDO CONTROLO REMOTO 51 181 67 1 6 1 1 29 0 29 1 0 1 2 67 52 1 29e 29 1 16 molokai...

Страница 17: ...CONTROL REMOTO CONTROL REMOT REMOTE CONTROL T L COMMANDE TELECOMANDO CONTROLO REMOTO 51 181 67 1 6 1 1 29 0 29 1 0 1 2 67 52 1 29e 29 1 molokai 17...

Страница 18: ...nterruptor lliscant controla l adre a de rotaci cap a davant o cap a enrere Temps calor s posici a baix Cap a davant El ventilador gira en el sentit contra horari Una circulaci d aire descendent crea...

Страница 19: ...TXH OHV YLV TXL HQW OH VXSSRUW GH SDOH GH YHQWLODWHXU DX PRWHXU soient serr es DQV OH FDV G XWLOLVDWLRQ G XQ HQVHPEOH RSWLRQQHO G pFODLUDJH YpUL HU TXH OHV YLV EORTXDQW OD YHUUHULH VRLHQW VHUUpV DX G...

Страница 20: ...dade o que pode provocar a oscila o do ventilador embora as p s estejam emparelhadas por peso Os procedimentos seguin tes devem eliminar a maior parte das oscila es Reveja a oscila o depois de cada pa...

Страница 21: ...eisungen f r die Installation berpr fen ACHTUNG Vergewissern Sie sich dass die elektrische Hauptleitung aus geschaltet ist 3 Vergewissern Sie sich dass der Gleitschalter ganz genau auf der Position Ob...

Страница 22: ...DYt 5 HOLNR VH YHQWLOiWRU E KHP FKRGX SRK EXMt Q NWHUi S LSRMHQt VH PRKRX XYROQLW YDNUiW GR URND NRQWUROXMWH iY VQp URXE GU iN D XSHYQ Qt ORSD WHN D XMLVW WH VH H MVRX EH SH Qp 9HQWLOiWRU SUDYLGHOQ LV...

Страница 23: ...FR PLQLPDOL XMH RGEDUZLHQLD L PD towienie 1LH MHVW NRQLHF QH QDW XV F DQLH ZHQW ODWRUD R VNR VLOQLND MHVW QD VWD H pokryty smarem WSKAZ WKI DOT WYKRYWANIA USTEREK HQW ODWRU QLH Z F D VL 6SUDZG EH SLH...

Страница 24: ...DWN VPHURP QDKRU YOR WH SRG VNUXWN VSiMD M FH GDQ ORSDWNX V QRVQtNRP YKRGQ SRGOR NX QLH MH V DV RX EDOHQLD 3RGOR NX XPLHVWQLWH SRG GYH VNUXWN NWRUp V R QDM DOHM RG PRWRUD N MH N YDQLH ORSDWN VWiOH UHW...

Страница 25: ...ur G La garantie ne sera pas valide si le ventilateur n a pas t achet et insta ll dans l Union Europ enne H Cette garantie vous attribue certains droits qui peuvent varier en fonction de la R gion cor...

Страница 26: ...tenblatt ordnungsgem ausgef llt und abgestempelt vorliegt Bitte beachten Sie dass die Gl hbirnen nicht ein Teil des Deckenventilators sind B Die Haftung von Lorefar S L beschr nkt sich auf die Reparat...

Страница 27: ...XSLRQ OXE DLQVWD ORZDQ SR D 8QL XURSHMVN 1LQLHMV D JZDUDQFMD MHVW GRNXPHQWHP D SRPRF NWyUHJR SU HND DQH RVWDM UR QH SUDZD Z DOH QR FL RG GDQHJR UHJLRQX DGHQ SU HSLV QLQLHM V HM JZDUDQFML Z VSRVyE Z UD...

Страница 28: ...TXH FRQWHUYLV LQ WULW QRQLXUR UXP LQ KRFFKXV QRVWH FXP IRUHVVX VTXDPSHUXV KRV PRHQLKLOLDP LV QRWLOLQ verfecul utem unum la tum actam intiendam adhus nonvend uctasturbem mur serfes Ad noviriam tusus pr...

Отзывы: