cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare il venti-
latore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - установка
вентилятора - návod k závěsné montáži ventilátoru - sposób instalacji wentylatora - монтиране на вентилатора - montáž ventilátora
6
9
7
8
tighteen
mediterraneo - 7
i
faqs - www.faro.es
ESP
Asegúrese de que las cone-
xiones son correctas. Si tiene duda
consulte con un técnico.
CAT
Asseguri’s que les connexions
són correctes. Si té dubte consulti
amb un tècnic.
ENG
Asegúrese de que las conexio-
nes son correctas. If in doubt consult a
technician.
FRA
Assurez-vous que les conne-
xions sont correctes. En cas de doute,
veuillez consulter un technicien.
ITA
Asegúrese de que las conexio-
nes son correctas. In caso di dubbi,
consultare un tecnico.
POR
Assegure-se de que as ligações
estão correctas. Em caso de dúvida
consulte um técnico.
NED
Controleer of de aansluitingen
correct zijn. Neem bij twijfel contact op
met een technicus.
DEU
Versichern Sie sich, dass die
Anschlüsse richtig durchgeführt wur-
den. Bei Fragen wenden Sie sich bitte
an einen Techniker.
EΛΛ
Βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις
είναι σωστές. Αν έχετε απορία,
συμβουλευτείτε τεχνικό.
РУС
Убедитесь в правильности
подключения. Если у вас есть
сомнения, проконсультируйтесь с
техническим специалистом.
ČES
Překontrolujte správnost za
-
pojení vodičů. V případě nejasností
kontaktujte odborníka.
POL
Upewnij się, że podłączenia
zostały ustawione prawidłowo.
W przypadku wątpliwości należy
skonsultować się z technikiem.
БЪЛ
Проверете дали връзките
са правилни. Консултирайте се с
техник в случай на съмнение.
SLO
Uistite sa, že je všetko správne
zapojené. V prípade pochybností sa
poraďte s elektrikárom.
ESP
Asegúrese de que los tornillos
quedan bien fijados al techo.
CAT
Asseguri’s que els cargols que-
den ben fixats al sostre.
ENG
Make sure the screws are secu-
rely fastened to the ceiling.
FRA
Vérifiez que les vis sont ferme
-
ment fixées au plafond.
ITA
Controllare che le viti siano fissa
-
te correttamente al soffitto.
PORT
Assegure-se de que os parafu-
sos ficam bem fixados ao tecto.
NDL
Controleer of de schroeven goed
in het plafond bevestigd zijn.
DEU
Versichern Sie sich, dass die
Schrauben fest mit der Decke verbun-
den sind.
EΛΛ
Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες έχουν
στερεωθεί καλά στην οροφή.
РУС
Убедитесь в том, что винты
хорошо прикреплены к потолку.
ČES
Ujistěte se, že jsou šrouby ke
stropu dobře upevněny.
POL
upewnić się, że śruby są przy
-
mocowane do sufitu
БЪЛ
Проверете дали болтовете са
добре укрепени към тавана.
SLO
Skrutky pevne priskrutkujte k
stropu.