background image

wady w produkcji, naprawa lub wymiana danego elementu jest darmowa.

D. W przypadku, gdy silnik wentylatora sufitowego zepsuje się w ciągu 15 lat 

od daty zakupu na skutek wady jakiegoś elementu lub wady w produkcji, na

-

prawa lub wymiana danego elementu nie będzie wiązać się, według naszego 

uznania, z żadnymi kosztami zakupu wymienianej części lub kosztami robociz

-

ny, o ile silnik zostanie dostarczony w swoim oryginalnym opakowaniu wraz ze 

wszystkimi akcesoriami.

E. Wszystkie naprawy przeprowadzane na mocy niniejszej gwarancji muszą 

zostać wykonane przez zakład odpowiednio autoryzowany przez Lorefar S.L. 

Wentylator należy dostarczyć do naprawy wraz z rachunkiem lub innym dowo

-

dem zakupu.

F. Wentylator musi być odpowiednio zapakowany. S.L. Lorefar nie pono

-

si żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia produktu powstałe podczas 

przesyłki. Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad, nieprawidłowości w działaniu, 

ani usterek będących wynikiem prób naprawy przez osoby nieposiadające 

zezwolenia Lorefar SL do wykonywania tych czynności, będących wyni

-

kiem używania akcesoriów lub części zamiennych innych niż oryginale, 

niewłaściwego używania wentylatora, nieprawidłowej instalacji produktu lub 

będące wynikiem jakiegokolwiek czynnika innego niż wady samego wentylato

-

ra.

G. Gwarancja nie jest ważna, jeśli wentylator został kupiony lub zainstalowany 

poza Unią Europejską.

H. Niniejsza gwarancja jest dokumentem za pomocą którego przekazane 

zostają rożne prawa w zależności od danego regionu. Żaden przepis niniej

-

szej gwarancji w sposób wyraźny nie wyklucza, nie ogranicza, ani nie zmienia 

żadnego postanowienia, zobowiązania, przepisu, ani środka prawnego przewi

-

dywanego przez Ustawę 23/2003 z dnia 10 lipca 2003 r. w sprawie gwarancji 

związanych ze sprzedażą towarów konsumpcyjnych i przez pozostałe przepisy 

prawne związane z ochroną konsumentów..

БЪЛГАРСКИ

 ГАРАНЦИЯ: В съответствие със Закон 23/2003. УСЛОВИЯ:

A. Гаранцията на настоящия продукт ще бъде призната от страна 

на Лорефар ООД, винаги когато приложеният документ е надлежно 

попълнен и на разположение на Лорефар ООД (обърнете внимание, че 

крушките не са част от вентилатора за таван)

B. Отговорността на Лорефар ООД е ограничена до поправката на 

продукта с технически дефект.

C. Ако някоя част от Вашия вентилатор за таван, която не е от 

мотора, не функционира в определен момент по време на двегодишния 

срок от датата на закупуване поради материален или фабричен 

дефект, ще пристъпим безплатно към нейната поправка или замяна.

D. Ако моторът на Вашия вентилатор за таван спре да функционира 

в определен момент в следващите 15 години след покупката поради 

материален или фабричен дефект, ще пристъпим към неговата 

поправка или към подмяна на дефектната част, по наш избор, без 

никакви разходи за частта или за извършената работа, когато бъде 

предаден в оригиналната опаковка и с всички аксесоари.

E. Всички поправки според настоящата гаранция трябва да бъдат 

извършени в учреждение, надлежно оторизирано от Лорефар ООД. 

Вентилаторът трябва да се предостави заедно с разписка за 

покупката или друг документ за удостоверяване на придобиването. 

Вентилаторът трябва да се предаде добре опакован и в никакъв случай 

Лорефар ООД няма да носи отговорност за повреди, причинени от 

изпращането.

F. Тази гаранция не покрива дефекти, неправилно функциониране 

или повреди на вентилатора в резултат от поправка, реализирана 

от неоторизиран от Лорефар ООД персонал, от използването 

на неоторизирани аксесоари и резервни части, от неправилната 

употреба на вентилатора, от неправилната му инсталация или по 

всякаква друга причина, която не е свързана с дефект на вентилатора.

G. Гаранцията няма да е валидна ако вентилаторът не е закупен и 

инсталиран в Европейската общност.

H. Тази гаранция Ви дава определени права, които могат да се 

различават според съответната автономна област. Нищо в 

гаранцията не изразява изключването, ограничението и не променя 

нито едно условие, гаранция, право или средство, предвидени в Закон 

23/2003 от 10 юли за Гаранции за продажбата на потребителски стоки 

и други законодателни разпоредби за защита на потребителите.  

SLOVENČINA

 ZÁRUKA: Podmienky záruky sú v súlade so zákonom 

č. 23/2003.

PODMIENKY:

A. Spoločnosť Lorefar S.L. uzná záruku vzťahujúcu sa na tento produkt iba 

v prípade, že priložený formulár záruky bude riadne vyplnený a odoslaný 

spoločnosti Lorefar S.L. (Upozorňujeme, že žiarovky nie sú súčasťou balenia 

stropného ventilátora.)

B. Spoločnosť Lorefar S.L. je zodpovedná iba za opravu technických porúch na 

produkte.

C. Ak sa v období 2 rokov od zakúpenia stropného ventilátora pokazí niektorá 

súčiastka nesúvisiaca s motorom a pôjde o chybu materiálu alebo výrobnú 

chybu, pokazenú súčiastku vám bezplatne opravíme alebo vymeníme.

D. Ak sa v období 15 rokov od zakúpenia stropného ventilátora pokazí 

motor ventilátora a pôjde o chybu materiálu alebo výrobnú chybu, motor 

bezplatne opravíme, prípadne vymeníme chybnú súčiastku a nahradíme ju 

inou súčiastkou podľa nášho výberu v prípade, že produkt vrátane celého 

príslušenstva odovzdáte v pôvodnom balení.

E. Všetky opravy uskutočnené v rámci tejto záruky musí vykonať stredisko 

riadne schválené spoločnosťou Lorefar S.L. Ventilátor je potrebné odovzdať 

spolu s pokladničným blokom alebo iným dokladom potvrdzujúcim jeho kúpu. 

Ventilátor musí byť pri odovzdaní poriadne zabalený. Spoločnosť Lorefar S.L. v 

žiadnom prípade nezodpovedá za škody vzniknuté počas zásielky.

F. Táto záruka sa nevzťahuje na chyby, chybnú prevádzku a poruchy ventilá

-

tora spôsobené: opravami, ktoré vykonal personál neschválený spoločnosťou 

Lorefar S.L.; používaním neschváleného príslušenstva a náhradných dielov; 

nesprávnym používaním alebo inštaláciou ventilátora ani inými typmi porúch, 

ktoré neboli pôvodnými chybami ventilátora.

G. Záruka nie je platná, ak bol ventilátor zakúpený a nainštalovaný mimo Eu

-

rópskej únie.

H.  Táto  záruka  vám  udeľuje  určité  práva,  ktoré  sa  môžu  líšiť  v  závislos

-

ti od príslušného regiónu. Nič z toho, čo je uvedené v tejto výslovnej záruke, 

nevylučuje, neobmedzuje ani nijak neupravuje podmienky, záruky, práva či opa

-

trenia, ktoré vám udeľuje zákon č. 23/2003 o zárukách vyplývajúcich z kúpy spo

-

trebného tovaru z 10. júla, ako aj ďalšie príslušné zákony zaoberajúce sa ochra

-

nou  práv  spotrebiteľa..Vocae  ne  milicum  heniconsi  facidellarbi  inc  re  re  obus 

cam, et ocritea L. Ari publis, vivenatilin dum tam turorum pris, fur. Dac ficultod 

cutu vit. Vivirmium dellegeris confec virmilibem tum publibu ncludet egerem o 

nessolis Catua nonduct oratuid num te nul hor hor atiam huitam medeperum or-

temus soltus movena, nemqua L. Romnihiliis etiquam dit. Gra, quonsis avo, fac 

videm mum, quem unum ia plissolium nihina esinati, ut oporest imperic aessend 

icaestr imisque rfecit pore novistrurs Ahaes conte, nocut denate, des isse, tem 

consimius hor hala moveri patqua omplint essilica nesimei consci in sentiliam 

nequoninare tus erem morae pernihicae ta Scibunt esenius ocula tuamentiaet? 

Quondum ocum in Etra sus clusulesicae ta, porartem oc iae conemena in tem. 

Osulvidium ad adduc firis horatiena, constia omnicus ciortem id forus; num viu

-

rica tiliaci tescre mena, effrebut pesta, P. Valarbis, que mente vit. Epotil venato 

tum isquidius, oc rem cus, sen te nox notiaes, publis; nos, que que forum Patam 

es ac vide nunteres ercenem.

Evivis deestrecto ut et dem ponsuam adesta din publin terum aciericieni con-

sus bonihil vidiuss olicaes ni supic inte resimuror pro est int, sendem hossent 

aberfirisse atum dum loccis, confece remus. Habi se ad cullatim ors nortem, Ti. 

Quonclem por la viris, facterenius, P. esci facchilis.

Tus or ut videndam, que perraed cum ora re nos bontrav ervivivatum omni scit, 

talium halinam esseder vividin atuastam ia num novent.

Ebus, consultorum tur loc, movesimium hae potio, culium horum conequis viven-

sic faudam incupio plicavoltis satem o nos ommoent, condum poteme contem, 

ut vervirit.

Uctussim temnist abustifec iusulicere tem virit graresidio C. Ful halica none nor-

tus or popontia? Omnihin travehem hae, quem morum me ac o imurnu qua-

mquam porum se meis autes ipsero verris. M. M. Epse potabem in deati perfec 

fac menaritam numerfe nimuscriciam pratus, nonsulles pereheb atimus pra cles 

bonsti, silius bons hocchicie etrato int.

Hi, quam publicaequam fuis. Dum tela dis, tarium, fac optem enatus fortem nos 

bonsimis. An vigita, ures clut ilinatatilin tusquiusqui sedo, utemurnimei sulium 

inaturs upimur hi, patillesto venihintem ad C. Do, quam ia intum turnihicis con-

sultortua publis verumus et facidem opublistia me fuem int, tum hos, numus, ve, 

obsedius caecon vit. Effre, tebem patio, sena, Ti. Veriord itrareh entem, prenter 

itimur, moverit vid itil tesse crum hoc, comaiorus con deo, nostaris vescien atuu-

sa mo Caterum ipsendiemquo eo, noverem cone ex mente tuus, vilicte aturniquo 

complius consideore aut it; num dium qua vist? Patanum se portem supim pracie 

me atuus? Ihicita ntisse rei prem aucient perid se macci poptimi ssenius occhili 

camprae diorei ilicempl. Ibus verum senatil icivivi coerumussi fici pervivena, ne

-

que contervis in Etrit, noniurorum in hocchus; noste cum foressu squamperus 

hos, moenihiliam is notilin verfecul utem, unum la tum actam intiendam adhus, 

nonvend uctasturbem mur, serfes Ad noviriam tusus pror posules adhum se 

num publiam idem ades serebentum patiam iam tanum horum noritium iamdi 

con se fecera? quo consulin denihinatem quonsi perum tus con veribun cervi-

dem  acie  corec  firte  conloccide  ac  optemorivit  vas  lostilius,  Catuide  mnequit, 

Cast gracchus crume nonsule sultum ela iam di pris condam temena, us sedi-

cero, nonox sil vente, neror invero, mena Sci ia intem antiem contebat, non dela 

cae mei ca; husa iam proximo niu quitum Romnemneque intessuas cret quam 

dieret adducisque in dendumuntia? Os, serficiondam inaremque inum is bon

-

sultus intrumuro horunc ina, suncurb erferec onimort ebatra, meris, o C. Peret 

eti forusque postrit? que ortem hos coente nem ac maximihil consultus? Nihi

-

lin dionsu estiam aucips, ur, nemurnum nostili enenin auteris vid iam unium oc 

iam, nem ter a poreis, qua resincl egerriam, nonfecesse nonsulatabus horaves! 

Caedelum nimantra, nostra, nulistus, Catis firmis in resse ant. Rum haberoxi

-

me tatum macere consiciterem tuit fauctalinem fatil horis hem sena, que patilic 

onscenducidi peris, tum quidentil hos hiciemquo pultum, effre cri sit aus ad ca 

noniqua nostimis, mo acchilin turnum andam que int. Ahabi ingulis bondam ex 

simus, firmant ressignatuid ses tid C. mantrei inceperium det omnimilicaes con

-

dem non dissedensuli sa intra? Ahachuid aucere resilne audetortus.

Nostis habemus inam terfeco nvolus, omandam etoris, consuli casdaciem con 

aris; nost ad senitea mordiumus sulos, nonloca; in terte, premnih icemus etiam

-

probse, diisse verces aucondem aciam

mediterraneo  - 19

Содержание mediterraneo

Страница 1: ...mediterraneo Ref 33704...

Страница 2: ...eign objects between rotating fan blades To reduce the risk of fire electrical shock or motor damage do not lift or carry the fan by the lead wires The fan blades cannot be installed lower than 2 3m f...

Страница 3: ...reiniging van de ventilator het bevestigingssysteem van de bladen niet gebogen worden Breng nooit vreemde objecten tussen de bladen van de ventilator wanneer deze in beweging is Om het risico op brand...

Страница 4: ...stkie pod czenia musz spe nia wszystkie krajowe i lokalne przepisy o instalacjach elektrycznych Je li nie znaj si Pa stwo dobrze na instalowaniu urz dze elektrycznych nale y skorzysta z us ug wykwalif...

Страница 5: ...tamento del motore PORTUG S Verifique se tem todas as pe as antes de come ar a instala o Veri fique a espuma para ver se existem pe as em falta Retire o motor da embalagem Para evitar danos no acabame...

Страница 6: ...e les pales Asseguri s que els cargols queden ben apretats ENG hanging the fan Make sure the screws are tightened FRA montage des pales Assurez vous que les vis sont bien serr es ITA montaggio delle p...

Страница 7: ...bij twijfel contact op met een technicus DEU Versichern Sie sich dass die Anschl sse richtig durchgef hrt wur den Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen Techniker E ES P ekontrolujte spr vnost za p...

Страница 8: ...omment monter le ventilateur come montare il venti latore montar o ventilador montage des ventilators installatie van ventilator n vod k z v sn mont i ventil toru spos b instalacji wentylatora mont ve...

Страница 9: ...orio intercambiar dos palas adya centes para redistribuir el peso y posiblemente lograr un funcionamiento m s suave La luz no se enciende 1 Revisar que el conector moles de la caja del interruptor est...

Страница 10: ...glissant FONCTIONNEMENT Mettre en marche le ventilateur et v rier le fonctionnement du ventilateur L interrupteur cha nette contr le la vitesse du ventilateur comme suit a Un tirage de la cha nette v...

Страница 11: ...dente move o ar quente da rea do tecto Isto permite regular o aquecimento para uma temperatura mais baixa sem afectar o conforto NOTA Desligue o ventilador e aguarde at que as p s tenham parado antes...

Страница 12: ...niet werkt te vragen om de hulp van een gekwalificeerde elektricien DEUSTCH Die jeweilige Laufgeschwindigkeit und damit die jeweilige Wirkung bei K lte oder W rme sind von unterschiedlichen Faktoren...

Страница 13: ...eren muss eine Unterlegscheibe nicht mitgeliefert in die Schraube eingesetzt werden die sich zwischen dem Fl gel und der Halterung des Fl gels in der unmittelbaren N he des Motors befindet Um die Spit...

Страница 14: ...cn je k v n zp sobeno t m e lopatky neprot naj vzduch ve stejn m m st Zm te vzd lenost od stropu k lopatce ka d lopatka by m la b t ve stejn vzd lenosti Pokud tomu tak nen trochu ji rukou se i te lehc...

Страница 15: ...i do 1 8 cala oko o 3 mm i obr wentyla tor tak aby kolejne skrzyd o znalaz o si pod punktem pomiarowym Powt rz te czynno ci przy ka dym skrzydle Je li poziom skrzyde nie jest jednakowy mo na go skoryg...

Страница 16: ...uientes a la compra debido a un defecto originario de los mate riales o de fabricaci n procederemos a su reparaci n o a la sustituci n de la pieza defectuosa a nuestra elecci n sin coste alguno por la...

Страница 17: ...eguite presso sedi previamente autorizzate da Lorefar S L Oltre al ventilatore sar necessario consegnare anche lo scontrino di acquisto o qualsiasi altro docu mento che certifichi l avvenuto acquisto...

Страница 18: ...orschriften im Bereich Verbraucherschutz ausgeschlossen einges chr nkt oder modifiziert werden E 23 2003 Lorefar S L Lorefar S L Lorefar S L C 2 D 15 E Lorefar S L Lorefar SL F Lorefar SL G H 23 2003...

Страница 19: ...rmium dellegeris confec virmilibem tum publibu ncludet egerem o nessolis Catua nonduct oratuid num te nul hor hor atiam huitam medeperum or temus soltus movena nemqua L Romnihiliis etiquam dit Gra quo...

Страница 20: ...09 2016 www faro es LOREFAR SL C Din mica 1 08755 Castellbisbal Barcelona Spain faro lorefar com...

Отзывы: