ESPAÑOL
1- Garantia de motor 15 años - Garantía de ventilador 2 años.
2- Protección clase I: El aparato tiene toma de tierra. El cable de toma tierra
(amarillo/verde) debe ser conectado al clip marcado con el símbolo
.
3- Este aparato solamente puede ser instalado en habitaciones donde el
contacto directo con el agua sea imposible.
4- Función inversa.
5- Consumo en w, según velocidad del motor.
6- Revoluciones por minuto.
7- Control remoto, incluido
ADVERTENCIAS
Lea todo este manual cuidadosamente antes de comenzar la instalación y
guarde estas instrucciones.
3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHOHVLRQHVSHUVRQDOHV¿MHHOYHQWLODGRUGLUHFWDPHQWH
DODHVWUXFWXUDGHVRSRUWHGHODFDVDRHGL¿FLRGHDFXHUGRFRQHVWDVLQVWUXF
-
FLRQHV\XVHVRODPHQWHORVKHUUDMHVVXPLQLVWUDGRV
Para evitar un posible choque eléctrico, antes de instalar su ventilador
desconecte la electricidad, apagando los interruptores de circuito o disyun-
WRUHVTXHDOLPHQWDQODFDMDHOpFWULFDGRQGHVHYDDLQVWDODUDOYHQWLODGRU\HO
interruptor de pared asociado.
Todo el cableado y las conexiones se deben hacer de acuerdo con los
códigos eléctricos nacional y local. Si no conoce bien la forma de hacer la
LQVWDODFLyQHOpFWULFDGHEHUiXVDUORVVHUYLFLRVGHXQHOHFWULFLVWDFXDOL¿FDGR
3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHOHVLRQHVSHUVRQDOHVQRGREOHHOVLVWHPDGH¿MDFLyQ
de las palas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador. Nunca inserte
REMHWRVH[WUDxRVHQWUHODVSDODVGHOYHQWLODGRUFXDQGRHVWHJLUDQGR
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daños al motor, no
levante ni cargue el ventilador sosteniéndolo por los cables eléctricos.
Las palas del ventilador no pueden quedar a una altura menor de 2,3 m
sobre el suelo.
Las instrucciones y las normas de seguridad contenidas en el presente ma-
nual no pueden prevenir todas las condiciones y situaciones que pudieran
presentarse. Por razones obvias, el presente manual no puede incluir facto-
res como la precaución y el cuidado. Estos factores deberán ser asumidos
por la(s) persona(s) que instalan, mantienen y utilizan el producto.
CATALÀ
1- Garantia del motor 15 anys - Garantia del ventilador 2 anys.
2- Protecció classe I: el ventilador te presa de terra, el cable de color groc-
verd, que està marcat amb aquest icona
.
3- Només es pot instal·lar a on el contacte directe amb l’aigua sigui impos-
sible.
4- Funció inversa
5- Consum en w, segons la velocitat del motor.
6- Revolucions per minut.
7- Control remot, inclòs
ADVERTENCIES
Llegeixi tot el manual a abans de començar l’ instal·lació i guardi-les per a
futures consultes.
3HUUHGXLUHOULVFGHOHVLRQVSHUVRQDOV¿[LHOYHQWLODGRUDO¶HVWUXFWXUDGHOD
FDVDRHGL¿FLLIDFLVHUYLUQRPpVHOPDWHULDOVXEPLQLVWUDW
Per evitar un xoc elèctric desconnecti el corrent principal.
Totes les connexions s’han de fer d’acord amb els codis elèctrics nacionals i
ORFDOV6LQRHOVFRQHL[EHIDFLVHUYLUHOVVHUYHLVGHSHUVRQDOTXDOL¿FDW
2 - eterfan & mini eterfan
1
2
3
4
5
6
7
IP20
4-6-9-13-22-32
220V-240V~50Hz/60Hz
51-77-103-129-155-185
7
Ñ
SP-
No conectar el ventilador directamente a la corriente. Este
YHQWLODGRUQRSHUPLWHWUDEDMDUFRQUHJXODGRUDODSDUHG
Utilice únicamente el mando a distancia suministrado. Contacte con
el distribuidor en caso de que necesite sustituirlo.
CAT-
No connecteu el ventilador directament al corrent. Aquest
ventilador no permet treballar amb regulador a la paret.
Utilitzi únicament el comandament a distància subministrat. Contacti
amb el distribuïdor en cas que necessiti substituir-ho.
EN-
Do not connect the fan directly to the power source. A wall
controller is not available for this fan.Only use the remote control
provided with the product. Contact the distributor if you need to
replace the product.
FR-
Ne pas brancher le ventilateur directement au secteur. Ce ven-
tilateur ne permet pas de travail avec un régulateur au mur. Utilisez
uniquement la télécommande fournie. Contactez le revendeur si
vous avez besoin de le remplacer.
IT-
Non collegare il ventilatore direttamente alla corrente. Questo
ventilatore non permette di lavorare con il regolatore alla parete.
Utilizzi unicamente il telecomando in dotazione. Contatti il distributo-
re nel caso in cui abbia bisogno di una sostituzione.
PT-
Não ligue a ventoinha directamente à corrente. Esta ventoinha
não funciona com regulador para parede. Use apenas o comando
à distância fornecido. Entre em contacto com o revendedor se for
necessário substituí-lo.
ND-
De ventilator niet rechtstreeks aan de stroomaansluiting
verbinden. Deze ventilator kan niet gebruikt worden samen met
een wandregelaar. Gebruik enkel de geleverde afstandsbediening.
Gelieve contact op te nemen met de leverancier in het geval dat u
deze moet vervangen.
DEU-
Den Ventilator nicht direkt an den Strom anschließen.
Dieser Ventilator erlaubt keine Arbeit mit dem Regler an der Wand.
Verwenden Sie nur die mitgelieferte Fernbedienung. Kontaktieren
Sie den Vertriebspartner, falls sie ersetzt werden muss.
(ƭƭ
ȂȘȞıȣȞįȑıİIJİIJȠȞĮȞİȝȚıIJȒȡĮȐȝİıĮȝİIJȘȞʌȘȖȒ
IJȡȠijȠįȠıȓĮȢDzȞĮȢİȜİȖțIJȒȢIJİȓȤȠȣȢįİȞıȣȞȚıIJȐIJĮȚȖȚĮĮȣIJȩȞIJȠȞ
ĮȞİȝȚıIJȒȡĮȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİȝȩȞȠIJȠIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠʌȠȣʌĮȡȑȤİIJĮȚ
ȝİIJȠʌȡȠȧȩȞǼʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJİȝİIJȠįȚĮȞȠȝȑĮĮȞȤȡİȚĮıIJİȓȞĮ
ĮȞIJȚțĮIJĮıIJȒıİȚIJȠʌȡȠȧȩȞ
Ǿȁǿ
ɇɟɩɨɞɤɥɸɱɚɣɬɟɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨɤ
ɫɟɬɢɗɬɨɬɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɧɟɪɚɛɨɬɚɟɬɫɪɟɝɭɥɹɬɨɪɨɦɧɚɫɬɟɧɟ
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɨɥɶɤɨɩɪɢɥɚɝɚɟɦɵɣɩɭɥɶɬɈɛɪɚɬɢɬɟɫɶɤ
ɞɢɫɬɪɢɛɶɸɬɟɪɭɟɫɥɢɜɚɦɧɭɠɧɨɟɝɨɡɚɦɟɧɢɬɶ
ÿ(6
QHĜSiMHMWHSĜtPRNH]GURML7HQKOHYHQWLODWRUQHPiRYOiGiQt
QDVWČQX3RXåtYHMWHSRX]HGiONRYpRYOiGiQtGRGiYDQpSĜtPRN
SURGXNWX9SĜtSDGČQXWQRVWLYêPČQ\SURGXNWXNRQWDNWXMWHSURVtP
dodavatele.s
POL-
1LHQDOHĪ\SRGáąF]DüZHQW\ODWRUDEH]SRĞUHGQLRGRVLHFL
:HQW\ODWRUWHQQLHMHVWSU]\VWRVRZDQ\GRSUDF\]UHJXODWRUHP
ĞFLHQQ\P1DOHĪ\XĪ\ZDüZ\áąF]QLHGRVWDUF]RQHJRSLORWD]GDOQHJR
VWHURZDQLD:SU]\SDGNXJG\Z\VWąSLNRQLHF]QRĞüMHJRZ\PLDQ\
QDOHĪ\VNRQWDNWRZDüVLĊ]GRVWDZFą
ǯȈǹ
ɇɟɫɜɴɪɡɜɚɣɬɟɜɟɧɬɢɥɚɬɨɪɚɞɢɪɟɤɬɧɨɤɴɦɢɡɬɨɱɧɢɤɚɧɚ
ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟ$ɤɨɧɬɪɨɥɟɪɫɬɟɧɚɧɟɟɧɚɪɚɡɩɨɥɨɠɟɧɢɟɡɚɬɚɡɢ
IDQ2QO\ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɬɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɞɨɫɬɚɜɟɧɫ
ɩɪɨɞɭɤɬɚɋɜɴɪɠɟɬɟɫɟɫɞɢɫɬɪɢɛɭɬɨɪɚɚɤɨɬɪɹɛɜɚɞɚɡɚɦɟɧɢ
ɩɪɨɞɭɤɬɚ
SLOV-
9HQWLODWRUMDQHSULNOMXþLWHQHSRVUHGQRQDYLUQDSDMDQMD:DOO
NUPLOQLN]DWDYHQWLODWRUQLQDYROMR8SRUDEOMDMWHODKNROHGDOMLQVNL
XSUDYOMDOQLNNLMHSULORåHQL]GHONXýHELåHOHOLL]GHOHN]DPHQMDWLVH
REUQLWHQDGLVWULEXWHUMD
i