background image

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / INSTRUCTION DE SÉCURITÉ / SAFETY INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA / SICHERHEITSHINWEISE / 

VEILIGHEIDSINSTURCTIES / INSTRUZIONI DI SICUREZZA / 

ΟΔΗΓΊΕΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

 / 

ИНСТРУКЦИИ

 

ПО

 

ТЕХНИКЕ

 

БЕЗОПАСНОСТИ

 

eco indus   ref. 33005  

 

 

 faro 37

                         

2.  De ventilator regelmatig schoonmaken zodat hij er jaren als nieuw uitziet.  Geen water gebruiken om schoon te maken; dit kan de 

motor beschadigen, of het hout, en dit kan waarschijnlijk ook een elektroshock veroorzaken. 

3.  Enkel een zachte doek gebruiken om geen krassen aan te brengen aan de afwerking.  Het chroom is beschermd met een laklaagje 

om verkleuring of dofheid zoveel mogelijk te vermijden. 

4.  Het is niet nodig de ventilator vettig te maken. De motor heeft permanente gesmeerde lagers. 
 

HANDLEIDING HET LOKALISEREN VAN DEFECTEN 

De ventilator start niet 
1.  De hoofd- en secundaire stoppen en schakelaar van het circuit controleren. 
2.  De verbindingen van het klemblok controleren zoals aangegeven voor de installatie.   

OPGELET: ervoor zorgen dat de hoofdschakelaar van de elektriciteit onderbroken is. 

3.  Controleren of de schuifschakelaar duidelijk in de positie naar boven of naar beneden staat.  De ventilator werkt niet indien de 

schakelaar in de helft staat. 

4.  Ervoor zorgen dat de stabilisatorbladen van de motor werden verwijderd. 
5.  Indien de ventilator nog niet werkt, haal er dan een professioneel elektricien bij. Niet proberen om de interne elektrische verbindingen 

te herstellen zonder dat u over de nodige ervaring beschikt om dat te doen. 

De ventilator maakt lawaai 
1.  Ervoor zorgen dat alle schroeven in de motorkast vast zitten. 
2.  Ervoor zorgen dat de schroeven die de drager van het blad aan de motor bevestigen vast zitten. 
3.  Indien een optionele lichtkit wordt gebruikt, ervoor zorgen dat de schroeven die de glazen bladen handmatig zijn vastgedrukt. Ervoor 

zorgen dat de gloeilamp mooi stevig zit in de bak en dat de lamp het glazen scherm niet raakt. Indien de trilling voortduurt, het 
schermpje uithalen en een strook rubber van ¼” aanbrengen aan de boord van het glazen scherm opdat het zou dienen als isolator. 
Het scherm terugplaatsen en de schroeven indrukken tegen de rubberen strook. 

4.  Enkele motoren zijn gevoelig voor de signalen van de variabele snelheidscontrole.  Dit soort controle NIET GEBRUIKEN. 
5.  Er is een aanpassingstijd nodig van 24 uur.  De meeste geluiden die een nieuwe ventilator maakt verdwijnen na deze termijn. 
De ventilator schommelt heen en weer 
Alle bladen hebben een tegengewicht en zijn gegroepeerd per gewicht. Het natuurlijk gewicht varieert in dichtheid, wat de ventilator kan 
doen schommelen, niettegenstaande het feit dat de bladen een paar vormen per gewicht. De volgende stappen moeten in de meeste 
gevallen het schommelen kunnen vermijden. Controleer de schommeling na elke pas. 
1.  Controleer of alle bladen stevig zijn vastgeschroefd in de bladdragers. 
2.  Ervoor zorgen dat alle dragers van de bladen stevig zijn bevestigd aan de motor. 
3.  Ervoor zorgen dat het beschermplaatje en de montagedragers stevig bevestigd zijn aan de balk van het plafond. 
4.  De meeste problemen in verband met het schommelen van de ventilator hebben te maken met de ongelijke niveaus van de bladen. 

Dit gekozen niveau controleren op één punt van het plafond boven het punt van één van de twee bladen. Deze afstand meten zoals 
wordt aangetoond in figuur 1.  en de verhouding moet kleiner dan 1/8” zijn, de ventilator draaien zodat het volgende blad in de juiste 
positie hangt om gemeten te worden. Herhaal dit procédé met elk blad. Indien niet alle niveaus gelijk zijn, dan kunnen ze op de 
volgende manier worden aangepast.  Om het punt van het ene blad naar het andere naar beneden af te stellen voegt u best een 
sluitplaatje in (niet meegeleverd) tussen het blad en de bladdrager in de schroef die zich het dichtst bij de motor bevindt. Om het punt 
van een blad naar boven toe af te stellen, voegt u best een sluitstukje in (niet meegeleverd) tussen het blad en de bladdrager in de 
schroeven die het verst verwijderd zijn van de motor. 

Indien de ventilator dan nog schommelt, dan wisselt u best twee aangrenzende bladen om het gewicht te herverdelen en te zorgen voor 
een vlottere werking. 

 
 
 

 
 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

      

  

ΕΛΛΗΝΙΚΗ

  

 

 

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

ƒ

 

Διαβάστε

 

ολόκληρο

 

αυτό

 

το

 

εγχειρίδιο

 

προσεκτικά

 

πριν

 

αρχίσετε

 

την

 

εγκατάσταση

 

και

 

κρατείστε

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

ƒ

 

Για

 

να

 

αποφύγετε

 

πιθανή

 

ηλεκτροπληξία

πριν

 

εγκαταστήσετε

 

τον

 

ανεμιστήρα

 

αποσυνδέστε

 

την

 

του

 

ηλεκτρικού

 

ρεύματος

κλείνοντας

 

τους

 

διακόπτες

 

του

 

κυκλώματος

 

ή

 

τους

 

διακόπτες

 

που

 

τροφοδοτούν

 

τον

 

ηλεκτρικό

 

πίνακα

όπου

 

πρόκειται

 

να

 

εγκατασταθεί

και

 

το

 

διακόπτη

 

των

 

αντίστοιχων

 

τοίχων

ƒ

 

Όλη

 

η

 

καλωδίωση

 

και

 

οι

 

συνδέσεις

 

πρέπει

 

να

 

γίνουν

 

σύμφωνα

 

με

 

τα

 

εθνικά

 

και

 

τοπικά

 

ηλεκτρικά

 

πρότυπα

ƒ

 

Για

 

να

 

μειώσετε

 

τον

 

κίνδυνο

 

ατομικών

 

τραυματισμών

τοποθετήστε

   

απευθείας

 

τον

 

ανεμιστήρα

 

στη

 

φέρουσα

 

κατασκευή

 

του

 

σπιτιού

 

ή

 

του

 

γραφείου

σύμφωνα

 

με

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

και

 

χρησιμοποιείστε

 

μόνο

 

τα

 

μεταλλικά

 

εξαρτήματα

 

που

 

σας

 

παρέχονται

.  

ƒ

 

Ο

 

ανεμιστήρας

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

εγκατασταθεί

 

σε

 

απόσταση

 80 

εκατ

από

 

τους

 

τοίχους

 

ή

 

οποιαδήποτε

 

κάθετη

 

κατασκευή

.  

ƒ

 

Τα

 

πτερύγια

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

τουλάχιστον

 2,30 

μέτρα

 

από

 

το

 

έδαφος

ƒ

 

Να

 

μην

 

εγκαθιστάτε

 

τον

 

ανεμιστήρα

 

σε

 

μέρος

 

με

 

πιθανότητα

 

μεγάλης

 

υγρασίας

ƒ

 

Ακολουθήστε

 

τις

 

οδηγίες

 

αυτού

 

του

 

εγχειριδίου

 

για

 

την

 

ηλεκτρική

 

σύνδεση

Εάν

 

δεν

 

ξέρετε

 

ακριβώς

 

τον

 

τρόπο

 

να

 

κάνετε

 

την

 

ηλεκτρική

 

εγκατάσταση

θα

 

πρέπει

 

να

 

ζητήσετε

 

τις

 

υπηρεσίες

 

ενός

 

ειδικευμένου

 

ηλεκτρολόγου

ƒ

 

Μερικοί

 

κινητήρες

 

είναι

 

ευαίσθητοι

 

στα

 

σήματα

 

ελέγχων

 

της

 

μεταβλητής

 

ταχύτητας

 

σε

 

κατάσταση

 

στάσης

ƒ

 

ΝΑ

 

ΜΗΝ

 

ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ

 

αυτόν

 

τον

 

τύπο

 

ελέγχου

ƒ

 

Για

 

να

 

μειώσετε

 

τον

 

κίνδυνο

 

ατομικών

 

τραυματισμών

να

 

μην

 

λυγίζετε

 

το

 

σύστημα

 

της

 

σταθεροποίησης

 

των

 

πτερυγίων

όταν

  

εγκαθιστάτε

ισορροπείτε

 

ή

 

καθαρίζετε

 

τον

 

ανεμιστήρα

ƒ

 

Ποτέ

 

να

 

μην

 

παρεμβάλλετε

 

ξένα

 

αντικείμενα

 

μεταξύ

 

των

 

πτερυγίων

 

του

 

ανεμιστήρα

όταν

 

αυτός

 

γυρίζει

.  

ƒ

 

Ποτέ

 

να

 

μην

 

προσπαθείτε

 

να

 

σταματήσετε

 

τα

 

πτερύγια

 

του

 

ανεμιστήρα

όταν

 

αυτός

 

είναι

 

σε

 

λειτουργία

 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΙ

 

ΚΑΝΟΝΕΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Πριν

 

εγκαταστήσετε

 

τον

 

ανεμιστήρα

αποσυνδέστε

 

την

 

παροχή

 

ηλεκτρικού

 

ρεύματος

 

είτε

 

κατεβάζοντας

 

τις

 

ασφάλειες

 

είτε

 

αποσυνδέοντας

 

τον

 

αυτόματο

 

διακόπτη

 

του

 

σπιτιού

 

σας

Содержание ECO INDUS

Страница 1: ...IES INSTRUZIONI HANDLEIDING MANUAL HANDLEIDING MANUAL Mod ECO INDUS Refs 33005 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LEIA E GUARDE ESTA...

Страница 2: ...jk is Questo apparecchio di alluminazione deve essere installato solamente in locali in cuil el conttato diretto con l acqua impossible Este material s deve ser instalado em divisoes onde o contacto c...

Страница 3: ...o este girando Nunca intente parar las palas del ventilador cuando esta en funcionamiento NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIAS Antes de instalar el ventilador y o las luces opcionales desconec...

Страница 4: ...ra como precauci n contra eventuales descargas el ctricas 1 Determine la viga del techo a la que se montar el ventilador Aseg rese de que la ubicaci n del ventilador cumple con las exigencias sobre la...

Страница 5: ...toque en el motor ya que al ponerse en marcha rozar y puede estropearse el mismo Si despu s de efectuar la instalaci n del ventilador observa que funciona con cualquier anomal a no lo manipule ya que...

Страница 6: ...o es necesario engrasar el ventilador El motor tiene rodamientos lubricados permanentemente GU A DE LOCALIZACI N DE AVER AS El ventilador no arranca 1 Revisar los fusibles o interruptor de circuitos p...

Страница 7: ...eggere attentamente le istruzioni e guardare i disegni prima di iniziare Per evitare il rischio di scosse elettriche togliere l alimentazione elettrica prima di collegare i cavi Tutte le connessioni e...

Страница 8: ...e situazioni di pericolo necessario anche l uso del buon senso e della dovuta attenzione da parte di chi si occupa dell installazione della manutenzione e dell uso della ventola DISIMBALLAGGIO DELLA...

Страница 9: ...ppendere il ventilatore al gancio 3 Fissare con le viti le pale al motore del ventilatore 4 Effettuare le connessioni presenti sul soffitto mediante la morsettiera da inserire nella parte superiore de...

Страница 10: ...ro 9 CONNESSIONI ELETTRICHE INSTALLAZIONE REGOLATORE FUNCIONES DEL REGULADOR ventilatore regulador Marrone blu Giallo verde rosso Ventilatore marrone Bloque de conexi n en el soporte Ventilador blu Gi...

Страница 11: ...a lampadina sia stabile all interno dell alloggio e che non entri in contatto con il paralume Se la vibrazione persiste rimuovere il paralume e applicare una guarnizione in gomma da sul collo del para...

Страница 12: ...s diagrammes lectriques sont indiqu s titre de r f rence uniquement Les kits d clairage qui ne sont pas livr s avec le ventilateur doivent tre approuv s par l UL et install s selon les instructions d...

Страница 13: ...vos supports de montage sont correctement fix s Tout le poids du ventilateur sera suspendu ces supports 2 Soulevez le montage ventilateur tige rotule vers l ouverture du support de suspension NOTE La...

Страница 14: ...ure attention que celle ci ne touche pas le moteur car en mettant le ventilateur en marche la calotte fr lera et peut se briser Si apr s d effectuer l installation du ventilateur il ne fonctionne pas...

Страница 15: ...Le plaquage est scell avec une couche de laque pour mi8nimiser les d colorations ou le ternissement 4 Inutile d huiler votre ventilateur Le moteur a des roulements lubrifi s vie GUIDE DE D PANNAGE Le...

Страница 16: ...d to ensure you of trouble free operation of your Ceiling Fan 1 To ensure the successful installation be sure to read the instructions and study the diagrams thoroughly 2 For your safety all electrica...

Страница 17: ...ysical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safet...

Страница 18: ...ten the screws as this can damage the blades Repeat this process for all blades INSTALLING THE FAN The ceiling must be installed in a location so that the blades are at least 2 1 meters above the floo...

Страница 19: ...RING DIAGRAM AIRFUSION CEILING FAN WARNING FOR YOUR SAFETY ALL ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE UNDERTAKEN BY A LICENCED ELECTRICIAN NOTE AN ADDITIONAL ALL POLE DISCONNECTION SWITCH MUST BE INCLUDED IN...

Страница 20: ...WINTER Mode The reverse switch shall be up WINTER position to make the fan rotate in clockwise direction The airflow will be directed upwards for energy conservation in winter NOTE MECHANICAL NOISE MA...

Страница 21: ...ME EXTENT WOBBLE Ceiling fans tend to move during operation due to the fact that they are not generally rigidly mounted if they were they could generate excessive ceiling vibration and stress on their...

Страница 22: ...saler and their authorised agent will be payable at time of repair 3 The correct controller being fitted to the fan Only use the controller supplied with the fan or a genuine replacement Using solid s...

Страница 23: ...ible noise Allow at least eight hours of operation to allow the bearings to properly seat The fan especially when set on low may feel warm to touch this is not a fault If excessive heat is generated a...

Страница 24: ...para cima para a caixa de sa da Os fios deveriam ser esticados parte com o condutor de terra e o condutor de terra do equipamento num lado da caixa de sa da e o fio quente do outro lado 7 Os diagrama...

Страница 25: ...INSTALAR O SUPORTE DE MONTAGEM Cuidado Para evitar um poss vel choque el ctrico certifique se que a corrente est desligada na caixa central antes de montar a cablagem Toda a cablagem deve estar de aco...

Страница 26: ...e este n o toca no motor visto que ao p r se a trabalhar ro ar e pode mesmo estragar se Se ap s ter realizado a instala o do ventilador vir que trabalha com qualquer anomalia n o o manipule dado que a...

Страница 27: ...icados GUIA DE LOCALIZA O DE AVARIAS O ventilador n o arranca 1 Reveja os fus veis ou o interruptor do circuito principal e secund rios 2 Reveja as liga es do bloco de terminais de acordo com o que se...

Страница 28: ...en kann und nehmen Sie dann die Installation vor 3 Vergewissern Sie sich dass die Bl tter des Ventilators am vorgesehenen Ort nicht gegen irgendwelche Objekte schlagen k nnen Die Bl tter sollten minde...

Страница 29: ...llte der Ventilator in der Originalverpackung bergeben werden Entfernen Sie alle Teile Legen Sie das Motorgeh use nicht auf die Seite das dekorative Geh use kann verbogen oder besch digt werden B Pr f...

Страница 30: ...s Ventilators montieren 4 Mit der Anschlussleiste im oberen Teil des Schafts die Anschl sse die sich an der Decke befinden herstellen Wenn Sie ber einen Erdschluss verf gen so muss auch dieser an die...

Страница 31: ...HEITSHINWEISE VEILIGHEIDSINSTURCTIES INSTRUZIONI DI SICUREZZA eco indus ref 33005 faro 30 ELEKTRISCHE VERBINDUNGEN INSTALLATION DEN REGLER REGLER L fter regler braun blau Gelb Gr n rot L fter Linea an...

Страница 32: ...in Gang 1 Die Sicherungen und Schalter am Hauptstrom und Nebenstromkeislauf pr fen 2 Die Anschl sse am Kasten f r Endanschl sse gem den Anweisungen f r die Installation berpr fen ACHTUNG Vergewissern...

Страница 33: ...niet vertrouwd bent met het installeren van elektrische bedrading en producten roep dan de hulp in van een erkend elektricien en van iemand die de sterkte van de ondersteunende plafonddelen kan nagaan...

Страница 34: ...onkelijke verpakking geretourneerd worden Haal alle onderdelen en hardware uit de verpakking Leg de motorbehuizing niet op haar kant de decoratieve behuizing zou op die manier kunnen verbuigen of besc...

Страница 35: ...n het plafond 2 De ventilator aan die haak hangen 3 De bladen monteren op de motor van de ventilator met de bijgeleverde schroeven 4 Verbindingen maken met de aansluitingszetlijn op het bovenste gedee...

Страница 36: ...RAN A SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSINSTURCTIES INSTRUZIONI DI SICUREZZA eco indus ref 33005 faro 35 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN INSTALLATIE DE REGELAAR schrauben ventilator REGELAAR bruin blauw Geel G...

Страница 37: ...INSTRUZIONI DI SICUREZZA eco indus ref 33005 faro 36 REGELAAR OMGEKEERDE FUNCTIE ONDERHOUD 1 Door de natuurlijke beweging van de ventilator zouden enkele verbindingen kunnen loskomen De verbindingen v...

Страница 38: ...aan de boord van het glazen scherm opdat het zou dienen als isolator Het scherm terugplaatsen en de schroeven indrukken tegen de rubberen strook 4 Enkele motoren zijn gevoelig voor de signalen van de...

Страница 39: ...INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCTION DE S CURIT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRU ES DE SEGURAN A SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSINSTURCTIES INSTRUZIONI DI SICUREZZA eco indus ref 33005 faro 38 A B...

Страница 40: ...IONES DE SEGURIDAD INSTRUCTION DE S CURIT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRU ES DE SEGURAN A SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSINSTURCTIES INSTRUZIONI DI SICUREZZA eco indus ref 33005 faro 39 1 2 1 2 3 4 5 58087...

Страница 41: ...INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCTION DE S CURIT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRU ES DE SEGURAN A SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSINSTURCTIES INSTRUZIONI DI SICUREZZA eco indus ref 33005 faro 40 C1 C2...

Страница 42: ...IONES DE SEGURIDAD INSTRUCTION DE S CURIT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRU ES DE SEGURAN A SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSINSTURCTIES INSTRUZIONI DI SICUREZZA eco indus ref 33005 faro 41 1 2 3 4 1 2 3 LIGHT...

Страница 43: ...CTION DE S CURIT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRU ES DE SEGURAN A SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSINSTURCTIES INSTRUZIONI DI SICUREZZA eco indus ref 33005 faro 42 4 5 6 1 2 3 4 5 24 5 6 7 8 1 1 8 ________ 1...

Страница 44: ...INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCTION DE S CURIT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRU ES DE SEGURAN A SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSINSTURCTIES INSTRUZIONI DI SICUREZZA eco indus ref 33005 faro 43 A B...

Страница 45: ...ES DE SEGURIDAD INSTRUCTION DE S CURIT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRU ES DE SEGURAN A SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSINSTURCTIES INSTRUZIONI DI SICUREZZA eco indus ref 33005 faro 44 1 2 30 3 1 2 3 4 5 B 5...

Страница 46: ...INSTRUCTION DE S CURIT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRU ES DE SEGURAN A SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSINSTURCTIES INSTRUZIONI DI SICUREZZA eco indus ref 33005 faro 45 Bloque de conexi n en el soporte C1 C2...

Страница 47: ...EGURIDAD INSTRUCTION DE S CURIT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRU ES DE SEGURAN A SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSINSTURCTIES INSTRUZIONI DI SICUREZZA eco indus ref 33005 faro 46 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5...

Страница 48: ...INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCTION DE S CURIT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRU ES DE SEGURAN A SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSINSTURCTIES INSTRUZIONI DI SICUREZZA eco indus ref 33005 faro 47...

Отзывы: