Faro Barcelona Corso Скачать руководство пользователя страница 14

4. La maggior parte dei problemi legati all’oscillazione del ventilatore sono causati da 

XQRVTXLOLEULRGHLOLYHOOLGHOOHSDOH9HUL¿FDUHLOOLYHOORVHOH]LRQDQGRXQSXQWRGHOVRI¿WWR
DOGLVRSUDGLXQDGHOOHSDOH0LVXUDUHODGLVWDQ]DFRPHGHVFULWWRQHOOD¿JXUDPDQWH

-

QHQGRVLHQWURJOL´UXRWDUHLOYHQWLODWRUH¿QRDOSRVL]LRQDPHQWRGHOODSDODVXFFHVVLYD

Ripetere l’operazione per tutte le pale del ventilatore. Se i livelli non sono omogenei, è 
possibile intervenire come indicato qua di seguito. Regolare la punta di una pala verso il 
basso collocando una rondella (non fornita in dotazione) fra la pala ed il supporto nella 
vite più vicina al motore.  Regolare la punta di una pala verso l’alto collocando una ron-
della (non fornita in dotazione) fra la pala ed il supporto nelle viti più distanti dal motore.
Se  l’oscillazione  persiste,  interscambiare  le  due  pale  adiacenti  in  modo  tale  da  distri-

EXLUHLOSHVRHGRWWHQHUHXQIXQ]LRQDPHQWRSLÀXLGRQWUROODUHFKHOHYLWLVLDQR¿VVDWH
FRUUHWWDPHQWHDOVRI¿WWR

PORTUGÊS

$SRVLomRGRLQWHUUXSWRUGHYHORFLGDGHVSDUDWHPSRTXHQWHRX

frio dependem de factores tais como o tamanho do comparti-
mento, a altura do tecto, o número de ventiladores, etc. O inte-
rruptor deslizante controla a direcção de rotação, para a frente 
ou para trás.
Tempo  quente/posição  de  baixo  –  (Para  a  frente)  O  ventila-
dor roda no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Uma 

circulação de ar descendente cria um efeito de arrefecimento, como se mostra na ilus-

WUDomR$,VWRSHUPLWHUHJXODURFRQGLFLRQDGRUGHDUSDUDXPDWHPSHUDWXUDPDLVDOWD

sem afectar o conforto.
Tempo frio/posição de cima – (Para a frente) O ventilador roda no sentido horário. Uma 
circulação de ar ascendente move o ar quente da área do tecto, como se mostra na 
ilustração B. Isto permite regular o aquecimento para uma temperatura mais baixa, sem 
afectar o conforto.

127$'HVOLJXHRYHQWLODGRUHDJXDUGHDWpTXHDVSiVWHQKDPSDUDGRDQWHVGHPXGDU

a posição do interruptor deslizante

UTILIZAÇÃO

$FWLYHRYHQWLODGRUHYHULTXHRVHXIXQFLRQDPHQWR$FDGHLDFRQWURODDYHORFLGDGHGR

ventilador da forma seguinte:
a) Um puxão – velocidade alta
b) Dois puxões – velocidade média
c) Três puxões – velocidade baixa
d) Quatro puxões – desligado

MANUTENÇÃO

1.  Devido  ao  movimento  natural  do  ventilador,  algumas  ligações  poderiam  soltar-se. 

5HYHMDDVOLJDo}HVGHVXSRUWHRVVXSRUWHVHDV¿[Do}HVGDVSiVGXDVYH]HVSRUDQR
&HUWL¿TXHVHGHTXHHVWmR¿UPHV

2. Limpe o ventilador para ajudar a manter o seu aspecto de novo durante muitos anos. 

1mRXVHiJXDSDUDOLPSDUSRGHVHGDQL¿FDURPRWRURXDPDGHLUDRXHYHQWXDOPHQWH

provocar choque eléctrico.
3. Use apenas um pano mole para evitar riscar o acabamento. O cromado está protegi-
do por uma camada de laca para minimizar a descoloração ou deslustre.

1mRpQHFHVViULROXEUL¿FDURYHQWLODGRU2PRWRUWHPURODPHQWRVSHUPDQHQWHPHQWH
OXEUL¿FDGRV

GUIA DE LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS

O ventilador não arranca
1. Reveja os fusíveis ou o interruptor do circuito principal e secundários.
2. Reveja as ligações do bloco de terminais, de acordo com o que se indica na insta-
lação.  

$7(1d­21mRVHHVTXHoDGHFRUWDUDHOHFWULFLGDGHSULQFLSDO
&HUWL¿TXHVHGHTXHRLQWHUUXSWRUGHVOL]DQWHVHHQFRQWUD¿UPHQDSRVLomRGHFLPDRX

de baixo. O ventilador não funciona quando o interruptor está a meio.

&HUWL¿TXHVHGHTXHIRUDPUHWLUDGDVDVOLQJXHWDVHVWDELOL]DGRUDVGRPRWRU
6HPHVPRDVVLPRYHQWLODGRUQmRIXQFLRQDUFKDPHXPHOHFWULFLVWDTXDOL¿FDGR1mR

trate de reparar as ligações eléctricas internas sem ter experiência para o fazer.
O ventilador faz ruído

&HUWL¿TXHVHGHTXHWRGRVRVSDUDIXVRVGDFDL[DGRPRWRUHVWmREHPDSHUWDGRV
&HUWL¿TXHVHGHTXHRVSDUDIXVRVTXH¿[DPRVXSRUWHGDSD]LQKDDRPRWRUHVWmR

apertados.

6HXVDUXPFRQMXQWRGHOX]HVRSFLRQDOFHUWL¿TXHVHGHTXHRVSDUDIXVRVTXH¿[DP
DVWHODVGHYLGURHVWmRDSHUWDGRVjPmR&HUWL¿TXHVHGHTXHDOkPSDGDHVWiEHP¿UPH

no receptáculo e de que não está a tocar na tela de vidro. Se a vibração persistir, retire a 
tela e instale uma tira de borracha de ¼” na parte mais estreita da tela de vidro, para que 
funcione como isolador. Reponha a tela e aperte os parafusos contra a tira de borracha.

$OJXQV PRWRUHV VmR VHQVtYHLV DRV VLQDLV GRV FRQWURORV GH YHORFLGDGH YDULiYHO GH
HVWDGRVyOLGR1­286(HVWHWLSRGHFRQWUROR
3HUPLWDXPSHUtRGRGHDVVHQWDPHQWRGHKRUDV$PDLRUSDUWHGRVUXtGRVDVVRFLD

-

dos a um ventilador novo desaparecem depois deste período.
O ventilador oscila

7RGDVDVSiVHVWmRFRQWUDSHVDGDVHDJUXSDGDVSRUSHVR$VPDGHLUDVQDWXUDLVYDULDP

em densidade, o que pode provocar a oscilação do ventilador, embora as pás estejam 
emparelhadas por peso. Os procedimentos seguintes devem eliminar a maior parte das 
oscilações. Reveja a oscilação depois de cada passo.

5HYHMDTXHWRGDVDVSiVHVWmR¿UPHPHQWHDSDUDIXVDGDVDRVVXSRUWHVGDVSiV
&HUWL¿TXHVHGHTXHWRGRVRVVXSRUWHVGDVSiVHVWmR¿UPHPHQWH¿[RVDRPRWRU
 &HUWL¿TXHVH GH TXH R HVFXGHWH H RV VXSRUWHV GH PRQWDJHP GR YHQWLODGRU HVWmR
¿UPHPHQWHDSHUWDGRVFRQWUDDYLJDGRWHFWR
$PDLRUSDUWHGRVSUREOHPDVGHRVFLODomRGRYHQWLODGRUGHYHVHDRIDFWRGHRVQtYHLV
GDVSiVVHUHPGHVLJXDLV&RQ¿UPHHVWHQtYHOVHOHFFLRQDQGRXPSRQWRQRWHFWRDFLPD
GDSRQWDGHXPDGDVSiV0HoDHVWDGLVWkQFLDFRPRVHPRVWUDQD¿JXUDPDQWHQGR
DPHGLGDGHQWURGH´URGHRYHQWLODGRUDWpTXHDSiVHJXLQWH¿TXHHPSRVLomRSDUD

medição.  Repita  com  todas  as  pás.  Se  nem  todos  os  níveis  forem  iguais,  podem-se 
ajustar da forma seguinte. Para ajustar a ponta de uma pá para baixo, insira uma anilha 
(não fornecida) entre a pá e o suporte da pá no parafuso mais próximo do motor (Figura 
2). Para ajustar a ponta de uma pá para cima, insira a anilha (não fornecida) entre a pá 
e o suporte da pá, nos dois parafusos mais afastados do motor.
Se a oscilação da pá não for notória, troque duas pás adjacentes para redistribuir o peso 
e eventualmente conseguir um funcionamento mais suave.

NEDERLANDS

Warm weer / omlaagstand – (Voorwaarts) De ventilator draait 
tegen de wijzers van de klok in. Door de dalende luchtcirculatie 
wordt een afkoelingseffect verkregen, zoals wordt aangegeven 

RSDIEHHOGLQJ$=RNDQGHDLUFRQGLWLRQLQJLQJHVWHOGZRUGHQRS

een  hogere  temperatuur,  zonder  dat  u  hierbij  moet  inboeten 

aan comfort.
Koud weer / omhoogstand – (Voorwaarts) De ventilator draait met de wijzers van de klok 
mee. Door de stijgende luchtcirculatie wordt de warme lucht in de buurt van het plafond 
bewogen,  zoals  wordt  aangegeven  op  afbeelding  B.  Zo  kan  de  verwarming  ingesteld 
worden op een lagere temperatuur, zonder dat u hierbij moet inboeten aan comfort.
OPMERKING: Schakel de ventilator uit en wacht tot de bladen tot stilstand zijn gekomen 
alvorens de stand van de chuifschakelaar te veranderen

:(5.,1*

De ventilator activeren en de werking controleren. De ketting controleert de snelheid van
de ventilator op de volgende manier:
a) Eenmaal trekken – hoge snelheid
b) Tweemaal trekken – gemiddelde snelheid
c) Driemaal trekken – lage snelheid
d) Viermaal trekken – uit

ONDERHOUD

1. Door de natuurlijke beweging van de ventilator zouden enkele verbindingen kunnen 
loskomen. De verbindingen van de drager, de dragers en de bevestigingen van de bla-
den tweemaal per jaar controleren. Ervoor zorgen dat ze stevig bevestigd zijn.
2. De ventilator regelmatig schoonmaken zodat hij er jaren als nieuw uitziet.  Geen water 
gebruiken om schoon te maken; dit kan de motor beschadigen, of het hout, en dit kan 
waarschijnlijk ook een elektroshock veroorzaken.
3. Enkel een zachte doek gebruiken om geen krassen aan te brengen aan de afwerking.  

+HWFKURRPLVEHVFKHUPGPHWHHQODNODDJMHRPYHUNOHXULQJRIGRIKHLG]RYHHOPRJHOLMN

te vermijden.

+HWLVQLHWQRGLJGHYHQWLODWRUYHWWLJWHPDNHQ'HPRWRUKHHIWSHUPDQHQWHJHVPHHUGH

lagers.

+$1'/(,',1*+(7/2.$/,6(5(19$1'()(&7(1

De ventilator start niet
1. De hoofd- en secundaire stoppen en schakelaar van het circuit controleren.
2. De verbindingen van het klemblok controleren zoals aangegeven voor de installatie.  
OPGELET: ervoor zorgen dat de hoofdschakelaar van de elektriciteit onderbroken is.
3. Controleren of de schuifschakelaar duidelijk in de positie naar boven of naar beneden 
staat.  De ventilator werkt niet indien de schakelaar in de helft staat.
4. Ervoor zorgen dat de stabilisatorbladen van de motor werden verwijderd.
5. Indien de ventilator nog niet werkt, haal er dan een professioneel elektricien bij. Niet 
proberen om de interne elektrische verbindingen te herstellen zonder dat u over de no-
dige ervaring beschikt om dat te doen.
De ventilator maakt lawaai
1. Ervoor zorgen dat alle schroeven in de motorkast vast zitten.
2. Ervoor zorgen dat de schroeven die de drager van het blad aan de motor bevestigen 
vast zitten.
3. Indien een optionele lichtkit wordt gebruikt, ervoor zorgen dat de schroeven die de 
glazen bladen handmatig zijn vastgedrukt. Ervoor zorgen dat de gloeilamp mooi stevig 
zit in de bak en dat de lamp het glazen scherm niet raakt. Indien de trilling voortduurt, 
het  schermpje  uithalen  en  een  strook  rubber  van  ¼”  aanbrengen  aan  de  boord  van 

KHWJOD]HQVFKHUPRSGDWKHW]RXGLHQHQDOVLHWVFKHUPWHUXJSODDWVHQHQGH

schroeven indrukken tegen de rubberen strook.
4. Enkele motoren zijn gevoelig voor de signalen van de variabele snelheidscontrole.  Dit 
soort controle NIET GEBRUIKEN.
5.  Er  is  een  aanpassingstijd  nodig  van  24  uur.    De  meeste  geluiden  die  een  nieuwe 
ventilator maakt verdwijnen na deze termijn.
De ventilator schommelt heen en weer

$OOHEODGHQKHEEHQHHQWHJHQJHZLFKWHQ]LMQJHJURHSHHUGSHUHWQDWXXUOLMN

gewicht varieert in dichtheid, wat de ventilator kan doen schommelen, niettegenstaande 
het feit dat de bladen een paar vormen per gewicht. De volgende stappen moeten in 
de  meeste  gevallen  het  schommelen  kunnen  vermijden.  Controleer  de  schommeling 
na elke pas.
1. Controleer of alle bladen stevig zijn vastgeschroefd in de bladdragers.
2. Ervoor zorgen dat alle dragers van de bladen stevig zijn bevestigd aan de motor.
3. Ervoor zorgen dat het beschermplaatje en de montagedragers stevig bevestigd zijn 
aan de balk van het plafond.
4. De meeste problemen in verband met het schommelen van de ventilator hebben te 
maken met de ongelijke niveaus van de bladen. Dit gekozen niveau controleren op één 
punt van het plafond boven het punt van één van de twee bladen. Deze afstand meten 

]RDOVZRUGWDDQJHWRRQGLQ¿JXXUHQGHYHUKRXGLQJPRHWNOHLQHUGDQ´]LMQGHYHQ

-

tilator draaien zodat het volgende blad in de juiste positie hangt om gemeten te worden. 

+HUKDDOGLWSURFpGpPHWHONEODG,QGLHQQLHWDOOHQLYHDXVJHOLMN]LMQGDQNXQQHQ]HRS

de volgende manier worden aangepast.  Om het punt van het ene blad naar het andere 
naar  beneden  af  te  stellen  voegt  u  best  een  sluitplaatje  in  (niet  meegeleverd)  tussen 
het blad en de bladdrager in de schroef die zich het dichtst bij de motor bevindt. Om 
het punt van een blad naar boven toe af te stellen, voegt u best een sluitstukje in (niet 
meegeleverd) tussen het blad en de bladdrager in de schroeven die het verst verwijderd 
zijn van de motor.
Indien de ventilator dan nog schommelt, dan wisselt u best twee aangrenzende bladen 
om het gewicht te herverdelen en te zorgen voor een vlottere werking. 

DEUSTCH

Die  jeweilige  Laufgeschwindigkeit  und  damit  die  jeweilige 
Wirkung  bei  Kälte  oder  Wärme  sind  von  unterschiedlichen 

)DNWRUHQZLHGHU*U|‰HGHV=LP|KHGHU'HFNHGHU

Zahl  der  betriebenen  Ventilatoren,  etc.  abhängig.  Mit  dem 

6FKLHEHVFKDOWHU N|QQHQ 6LH GLH /DXIULFKWXQJ GHV 9HQWLODWRUV

d.h. den Vorwärts- oder Rückwärtsbetrieb bestimmen.
Warmes Klima / Schiebeschalter in der unteren Stellung (nach 

vorn). Der Ventilator dreht im Uhrzeigersinn. Die nach unten gerichtete Luftbewegung 

EHZLUNWZLHDXIGHU$EELOGXQJ$GDUJHVWHOOWHLQHQNKOHQGHQ(IIHNW'DPLWNDQQGLH.OL

-

PDDQODJHDXIHLQHK|KHUH7HPSHUDWXUHLQJHVWHOOWZHUGHQRKQH(LQEX‰HQEHLP.RPIRUW

14 - Corso

Содержание Corso

Страница 1: ...Corso 1 2 6 4 3 7 8 5 IP20 7 4xE27 max 60w no incl no incl 220V 240V 50Hz Ref 33274...

Страница 2: ...WHULDO WHP XPD OLJDoDR 7HUUD 2 R 7HUUD DPDUHOR H verde tem que ser conectado com o clip marcado com um 3 Este material s deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a gua seja imposs vel 4 Fun...

Страница 3: ...FWULTXH DYDQW O LQVWDOODWLRQ GX YHQWLODWHXU arr tez l alimentation lectrique en enlevant les fusibles ou en interrompant les disjoncteurs 7RXWHV OHV FRQQH LRQV pOHFWULTXHV GRLYHQW rWUH FRQIRUPHV DX FR...

Страница 4: ...alliert werden soll mit dem entsprechenden Trennschalter XQG GHP GD X JHK ULJHQ DQGVFKDOWHU DE XWUHQQHQ LH JHVDPWH 9HUNDEHOXQJ XQG HOHNWULVFKHQ QVFKO VVH P VVHQ LQ hEHUH instimmung mit den jeweiligen...

Страница 5: ...RPDZLDM ZV VWNLFK PRJ F FK Z VW SL RNROLF QR FL L GDU H RF ZLV W FK Z JO GyZ QLQLHMV SRGU F QLN QLH PR H DVW SL WDNLFK F QQLNyZ MDN SU H RUQR L RVWUR QR NWyU PL PXV Z ND D VL RVRE LQVWDOXM FH L VHUZL...

Страница 6: ...o da caixa do motor N o ponha a ventoinha de lado pois pode mover o motor para a carca a decorativa NEDERLANDS Controleer of u alle onderdelen hebt vooraleer met de installatie te begin nen Controleer...

Страница 7: ...7 9 1 9 67 1 63 7 167 0217 1 2 2728 167 0 178 02 8 2 1 7 32 67 9 ESPA OL VHJ UHVH GH TXH ODV FRQH LR nes son correctas Si tiene duda consulte con un t cnico CATAL VVHJXUL V TXH OHV FRQQH LRQV s n corr...

Страница 8: ...2GVWUD WH EH SH QRVWQt SU FKRGNX NDEHOX 32 6 8VX DZOHF N DEH SLHF DM F 6 29 1 1 Vytiahnite EH SH QRVWQ NROtN ESPA OL Pase los cables a trav s de la tija CATAL Passi els cables a trav s i de la tija E...

Страница 9: ...FWRU est bien colocado Catal connecti el ventilador al su SRUW VVHJXUL V TXH HO FRQQHFWRU HVWj ben col locat English connect the fan to the bracket Make sure the connector is properly in place Fran ai...

Страница 10: ...VH H MVRX URXE GRE H GRWD HQ 32 6 LQVWDODFMD VNU GH 8SHZQLM VL H UXE V PRFQR DPRFRZD ne PR 6 29 1 1 PRQWi ORSDWLHN 3H vne dotiahnite jednotliv skrutky 10 Corso 02 0217 5 9 17 25 20 0817 5 9 17 25 2 7...

Страница 11: ...9 17 7258 6326 167 17 725 0217 9 17 725 3 5 uds Espa ol FRQHFWDU HO NLW GH OX VH gurese de que el conector est bien colocado Catal connecti el kit de llum VVHJXUL V TXH HO FRQQHFWRU HVWj EHQ col locat...

Страница 12: ...c 3 pulls low ESPA OL La posici n del interruptor de velocidades para tiempo caluroso o fr o depende de factores tales como tama o de la habitaci n altura del raso n mero de ventiladores etc El inter...

Страница 13: ...tilateur sont sensibles aux signaux de commandes de vitesse variable semi conducteurs Ne pas utiliser de commande vitesse variable semi conducteurs 5 Compter une p riode de rodage de 24 heures La plup...

Страница 14: ...centes para redistribuir o peso e eventualmente conseguir um funcionamento mais suave NEDERLANDS Warm weer omlaagstand Voorwaarts De ventilator draait tegen de wijzers van de klok in Door de dalende l...

Страница 15: ...n sind 3 Sollte man eine andere Einheit von Lichtern benutzen als die angegebene muss man sich vergewissern dass die Schrauben die die Glasabschirmung festhalten von DQG DQJH RJHQ ZRUGHQ VLQG 6LFK YHU...

Страница 16: ...Gi VDGD ORSDWHN MH Y Yi HQi D NRPSOHWQt 3RNXG LQVWDOXMHWH YtFH YHQWLOiWRU ORSDWN QHPtFKHMWH PRKOR E WR S VRELW N YiQt 9HQWLOiWRU VH N Yi NRQWUROXMWH GD MVRX ORSDWN EH SH Q S LSHYQ Qp N GU iN P NRQWURO...

Страница 17: ...R QDOD R VL SRG SXQNWHP SRPLDURZ P 3RZWyU WH F QQR FL SU ND G P VNU GOH H OL SR LRP VNU GH QLH MHVW MHGQDNRZ PR QD JR VNRU JRZD Z QDVW SXM F VSRVyE 3 E REQL VNU G R Z y SRGN DGN QLH MHVW F FL HV WDZX...

Страница 18: ...ualsevol moment en els 15 anys seg ents a la compra a causa d un defecte originari dels materials o de fabricaci pro cedirem a la seva reparaci o a la substituci de la pe a defectuosa a la nostra elec...

Страница 19: ...ela Lei 23 2003 de 10 de Julho de Garantias na Venda de Bens de Consumo e restante legisla o relevante em mat ria de protec o dos consumidores NEDERLANDS 5 25 2YHUHHQNRPVWLJ GH OJHPHQH HW 9225 5 1 H Z...

Страница 20: ...R QDSUDZ ZUD UDFKXQNLHP OXE LQQ P GRZRGHP DNXSX HQW ODWRU PXVL E RGSRZLHGQLR DSDNRZDQ 6 RUHIDU QLH SRQRVL DGQHM RGSRZLHG LDOQR FL D XV NRG HQLD SURGXNWX SRZVWD H SRGF DV SU HV NL 1LQLHMV D JZD UDQFMD...

Отзывы: