background image

wyłącznie uszkodzoną jednostkę.

Ta ograniczona gwarancja jest ważna gdy Produkt 

został prawidłowo zainstalowany, podłączony I działa z 

prawidłowymi wartościami elektrycznymi, zakresem pracy 

oraz w warunkach środowiskowych określonych w spe

-

cyfikacjach technicznych, zgodnie z wytycznymi, instrukcjami, 

normami IEC lub jakimkolwiek innym dokumentem dostarc-

zonym z Produktami.

Producent nie jest odpowiedzialny za warunki zasilania 

elektrycznego, w tym przepływ napięcia, wahania napięcia, 

system sterowania falowaniem energii, który przekroczył 

określone granice produktów oraz tych określonych w od

-

powiednich przepisach dotyczących dostaw.

Niniejsza gwarancja nie dotyczy uszkodzeń lub wad z 

powodu działania siły wyższej lub jakiegokolwiek rodzaju 

oszustwa, niepoprawnego użycia, niewłaściwego użycia, 

nieprawidłowego użycia lub używania naruszającego 

przepisy, kody lub odpowiednie instrukcje użytkowania, w 

tym bez ograniczeń zawartości w sprawie najnowszych 

zasad bezpieczeństwa, jak również najnowszych przepisów 

branżowych i / lub energetycznych w odnośnych regionach.

Konserwacja produktu musi odbywać się zgodnie z instrukcja

-

mi i wyłącznie przez wyspecjalizowany personel.

Właściwy zapis historii operacji musi być przechowywany do 

dyspozycji producenta, aby mógł być kontrolowany w każdej 

chwili.

Jeśli stwierdzono, że Produkt jest wadliwy lub nie działa 

zgodnie ze specyfikacją produktu, Kupujący musi powiadomić 

producenta na piśmie.

Wszystkie wymienione okresy gwarancji podlegają 

przedstawicielowi producenta mając możliwość dostępu 

do wadliwego produktu lub systemu w celu sprawdzenia 

niezgodności. Roszczenia gwarancyjne należy zgłaszać i 

wysłać do regionalnego biura producenta w ciągu 30 dni od 

podania takiego wskazania, oraz finalnie następujące infor

-

macje muszą zostać określone (dodatkowe informacje mogą 

być wymagane):

- Wadliwe produkty. W celu zagwarantowania Systemu należy 

również określić inne elementy, które są używane.

- Data instalacji i data faktury.

- Szczegółowy opis problemu, ilość i procent wadliwego 

działania wraz z kodem daty usterki.

- Aplikacja, godziny pracy i cykle przełączania.

- Jeśli roszczenie gwarancyjne jest uzasadnione, producent 

ponosi koszty transportu. Producent może fakturować Klien

-

towi zwrócone Produkty, które nie są wadliwe lub niezgodne, 

wraz z powiązanymi kosztami transportu, weryfikacji i obsługi.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje:

- Żadnej ekspozycji na korozyjne środowiska lub agresywne 

gazy pochodzenia chemicznego.

- Niedbałego, nieodpowiedniego lub niewłaściwego 

użytkowania.

- Używanie produktu w innej temperaturze środowiskowej niż 

określona.

- W źródłach światła LED błędy są mniejsze niż 0,2% na 

każde 1000h. 

- Zmniejszenie strumienia świetlnego poniżej 30% w źródłach 

światła LED.

- Względna wilgotność w instalacji powyżej 80%, lub jeśli wa

-

runki zostały przekroczone zgodnie z klasyfikacją IP produktu, 

dla której został zaprojektowany.

Б

 

БЪЛ

 ГАРАНЦИЯ: В съответствие със Закон 

23/2003, R.D.L. 1/2007. УСЛОВИЯ:

Ако някоя част от Вашия 

вентилатор

 за таван, която 

не е от мотора, не функционира в определен момент 

по време на двегодишния срок от датата на закупуване 

поради материален или фабричен дефект, ще пристъпим 

безплатно към нейната поправка или замяна.

Ако 

моторът 

на Вашия вентилатор за таван спре да 

функционира в определен момент в следващите 

15 

години

 след покупката поради материален или фабричен 

дефект, ще пристъпим към неговата поправка или към 

подмяна на дефектната част, по наш избор, без никакви 

разходи за частта или за извършената работа, когато бъде 

предаден в оригиналната опаковка и с всички аксесоари.

При каквито и да е жалби, трябва да представите билетът 

за продажба.

Ако поправката не удволетворява клиента и/или 

продуктът не демонстрира оптимални условия 

за използване за целта, за която е предназначен, 

притежателят на гаранцията има право да замени купения 

продукт с друг продукт с идентични характеристики или да 

му бъде върната сумата на цялата продажна цена.

Тази гаранционна полица е предмет на условията, 

изложени в уеб сайта на Производителя faro.es в раздел 

гаранционна

“.

Не монтирайте продукта, ако е повреден. Този продукт 

за осветление е правилно опакован по такъв начин, че 

неговите малки части не могат да бъдат повредени по 

време на транспортиране. Прегледайте всичко, за да 

потвърдите, че нищо не е развалено.

Запазваме правото, специалистите ни да изследват всеки 

върнат продукт, като гаранцията важи, с изключение на 

случая на демонстриране, че въздействие или повреда 

са причинени от потребителя, поради проблеми в 

монтирането или поради елементи, които не са свързани 

с продукта.

Представител на Производителя ще има достъп до 

дефектните Продукти.

Тази гаранция не обхваща цената за труд за демонтаж на 

Продуктите.

Ако Производителят избере да замени дефектен 

Продукт, но не може да го направи, защото продуктът 

не е призведен или не е наличен, Производителят 

може да върне платените пари или да замени продукта 

със подобен продукт (чийто дизайн или спецификации 

са малко различни). siendo la sustitución exclusiva a la 

unidad defectuosa, изключвайки замяната на дефектното 

устройство. 

Тази ограничена гаранция е валидна само когато 

Продуктът е правилно монтиран, свързан и функционира 

с правилни електрически стойности, работен обхват и 

при условия на околната среда, които са изложени в 

техническите спецификации, отговарят на ръководствата, 

инструкциите, IES стандартите и които и да е други 

документи, доставени с Продуктите.

Производителят не е отговорен за условията на доставка 

на електричество, включително волтажни пренапражения, 

промени във волтажа, управляващите системи за вълни 

на мощност, които превишават специфицираните граници 

на продуктите и тези, които са дефинирани в съответните 

правила за доставка.

Тази гаранция не е валидна при повреди или неправилно 

функциониране, поради непредвидени обстоятелства 

или какъвто и да е вид подправена, неправилна 

употреба, аномална употреба или употреба, която 

нарушава правилата, кодексите или съответните 

инструкции за употреба, включително но не ограничено 

до съдържанието на най-новите правила за безопасност 

и последното производство и/или разпоредбите за 

електричество в съответните райони.

Поддръжката на продукта трябва да бъде извършена в 

съответствие с инструкциите и само от специализиран 

персонал.

Съответен запис на историята на функциониране трябва 

да бъде наличен при производителя и той да може да го 

проверява винаги.

Ако е определено, че даден Продукт е дефектен или не 

функционира в съответствие със спецификациите на 

продукта, Купувачът трябва да уведоми производителя в 

писмен вид.

Всички описани периоди на гаранция са предмет, 

представител на производителя да може да има достъп 

до дефектния продукт или система, за да може да 

провери това несъответствие. Жалбите за гаранционно 

обстлужване трябва да ба бъдат изпратени до 

регионалния офис на производителя до 30 дни от датата 

на такава индикация и най-малко следната информация 

трябва да бъде специфицирана (допълнителна 

информация може да бъде поискана):

- Дефектни продукти. За гаранциите на дадена Система, 

други компоненти, които са използвани, също трябва да 

бъдат специфицирани.

- Дата на монтаж и дата на фактура.

- Подробно описание на проблема, сумата и процента на 

неправилно функциониране, както и кодът на датата на 

повреда.

- Приложението, часовете на функциониране и циклите на 

превключване.

- Когато жалбата за гаранционно обслужване е 

основателна, производителят е отговорен за цената на 

транспортиране. Производителят може да издаде фактура 

на клиента за цената на върнатите продукти, които не 

са дефектни или несъответващи, заедно с цената на 

свързания транспорт, проверка и труд.

Тази гаранция не обхваща:

- Каквото и да е излагане на корозивна околна среда или 

агресивни газове с химически произход.

- Невнимателна, неправилна или неподходяща употреба.

- Използване на продукта при различна от 

специфицираната околна температура.

- В източниците на светлина на светодиода, повреди, 

които са по-малки от 0.2% за всеки 1000ч.

- Намаление на светлинен поток повече от 30% при 

източници на светлина в светодиода.

- Относителна влажност в инсталацията над 80% или ако 

условията са били превишени според IP съотношението 

на продукта, за който това е предназначено.

s

 

SLO

 ZÁRUKA: V súlade so zákonom číslo 23/2003, 

R.D.L. 1/2007. PODMIENKY:

Ak sa v období 

2 rokov

 od zakúpenia stropného 

ventilátora

 

pokazí niektorá súčiastka nesúvisiaca s motorom a pôjde 

o chybu materiálu alebo výrobnú chybu, pokazenú súčiastku 

vám bezplatne opravíme alebo vymeníme.

Ak sa v období 

15 rokov

 od zakúpenia stropného venti-

látora pokazí 

motor

 ventilátora a pôjde o chybu materiálu 

alebo výrobnú chybu, motor bezplatne opravíme, prípadne 

vymeníme chybnú súčiastku a nahradíme ju inou súčiastkou 

podľa nášho výberu v prípade, že produkt vrátane celého 

príslušenstva odovzdáte v pôvodnom balení.

V prípade uplatnení záruky z akéhokoľvek dôvodu musí byť 

predložená potvrdenka.

V prípade, kedy opravené zariadenie neuspokojí zákazníka 

alebo nebude vykazovať optimálne podmienky pre použitie ku 

ktorému je určené, bude držiteľ záruky oprávnený k vyžiadaní 

náhrady zo zhodnými či podobnými charakteristikami alebo 

navrátení plnej ceny výrobka.

Táto záruka sa zakladá na predom stanovených podmienkach 

výrobca, uvedených na webovej stránke faro.es v časti

 

“záručné“

.

Poškodený výrobok neinštalujte. Všetky súčasti osvetlenia 

boli dôkladne zabalené tak, aby nedošlo k poškodení drob-

ných komponentov v priebehu prepravy. Všetky súčasti pri 

prebierke preverte a uistite sa, že neboli poškodené.

Výrobca si vyhradzuje právo na dôkladné preverenie 

vráteného zariadenia odborníkmi a nárok na odstúpenie od 

záruky v prípade, kedy bol výrobok poškodený používateľom, 

z dôvodu nesprávneho použitia, nevhodnej inštalácie alebo 

iných faktorov, ktoré nesúvisí s výrobkom.

Zástupcovi výrobca je nutné umožniť prístup k defektnému 

výrobku.

Táto záruka sa nevzťahuje na pracovné náklady vzniklé pri 

demontáži výrobka.

V prípade, že sa výrobca rozhodne defektný výrobok vymeniť, 

ale nemôže to urobiť z dôvodu absencie zásob, výrobca môže 

uhradiť zákazníkovi nákupnú cenu alebo vymeniť výrobok za 

výrobok iný, zrovnateľný (vlastnosti tohto výrobka sa môžu 

ľahko odlišovať) výhradne náhrada chybnej jednotky.

Táto obmedzená záruka môže byť uplatnená len v prípadoch, 

kedy bol výrobok správnym spôsobom inštalovaný, pripojený 

do elektrickej sieti vo vhodných podmienkach a bol prevá

-

dzkovaný v súlade s podmienkami stanovenými v technických 

listoch a podľa pokynov a noriem IEC a iných dokumentov 

dodaných s výrobkom.

Výrobca nie je zodpovedný za stav elektrickej sieti ku ktorej 

je výrobok pripojený, v rátaní elektrického prepätí, fluktuácie 

napätí a ďalších faktorov, ktoré by mohli ovplyvniť správnu 

prevádzku výrobka a ktoré sú stanovené relevantnými 

normami.

Táto záruka sa nevzťahuje na závady či poškodenia spôso

-

bená vyššou mocou či akýmkoľvek podvodným, nevhodným 

či abnormálnym použitím, ktoré nerešpektuje pokyny pre 

použitie udané výrobcom ani priemyslové smernice týkajúce 

sa elektrickej energie v danej oblasti.

Údržba výrobka musí byť vykonávaná vyškoleným odborným 

personálom a striktne podľa pokynov uvedených výrobcom.

Je nutné vytvoriť adekvátny záznam o prevádzke zariadení, 

ktorý musí byť vždy sprístupnený výrobcovi.

V prípade, keď je zistená závada na výrobku, či keď jeho 

prevádzka nesplňuje požiadavky uvedené v technickom liste, 

musí zákazník uvedomiť výrobca písomnou formou.

Vo všetkých uvedených záručných lehotách musí byť 

umožnený prístup zástupcovi výrobca k defektnému či 

poškodenému výrobku za účelom preverení tejto skutočnosti. 

Uplatnenie záruky je nutné oznámiť v kancelárii výrobca v da

-

nej oblasti v maximálnej lehote 30 dňov od zistenia príčiny pre 

uplatnenie záruky (závady), pritom je nutné uviesť následujú

-

ce informácie (dodatočné informácie môžu byť vyžiadané):

- Nevyhovujúci či poškodený výrobok. Pre uplatnenie záruky 

na niektorý zo systémov je nutné upresniť ďalšie použité 

komponenty.

- Dátum inštalácie a dátum faktúry.

- Podrobný popis problému, množstvo (percentuálne) a počet 

závad spoločne s kódom dátumu zlyhania.

- Použitie, hodiny prevádzky a cykle zapínania a vypínania.

- V prípade oprávneného uplatnení záruky bude výrobca ten, 

ktorý ponesie prepravné náklady. Výrobca môže požadovať 

od zákazníka úhradu navrátených výrobkov, ktoré nevyka

-

zujú závady, spoločne s prepravnými nákladmi, nákladmi na 

preverenie výrobka a manipuláciu.

Táto záruka sa nevzťahuje na:

- Vystavenie výrobka vplyvom korozívneho prostredia či 

agresívnym plynov chemického pôvodu.

- Nedbalé, nesprávne či nevhodné použitie.

- Použitie výrobka pri teplotách prostredí iných, než tých ktoré 

sú špecifikované.

- U osvetlení LED, zlyhanie neprevyšujúce 0,2% za každých 

1000 hodín.

- U osvetlení LED, pokles svetelného toku o menej ako 30%.

- Relatívna vlhkosť v mieste inštalácie prevyšujúca 80% alebo 

v prípade, kedy boli prevýšené podmienky stupňa krytí IP.

Содержание 33135

Страница 1: ...ovni Refs 33135 33136 33137 ...

Страница 2: ... minute 6 Light source not included 7 Remote control included 8 This device children can use it with age of 8 years or more and people with physical sensory or mental small capacities if they has been given them the supervision or adapted training The children must not play with the fans The cleanliness and the maintenance must be done by an adult WARNINGS Read entire booklet carefully before begi...

Страница 3: ...r de gebruiker dient uitgevoerd te worden mag niet uitgevoerd worden door kinderen zonder toezicht WAARSCHUWINGEN Lees de volledige handleiding aandachtig voor u aan de installatie begint en bewaar deze instructies Om het risico op persoonlijke letsels te beperken moet de ventilator in overeenstemming met deze instructies rechtstreeks aan de draagstructuur van het huis of het gebouw beves tigd wor...

Страница 4: ...твенно пользуются им ČESKY 1 Třída ochrany I svítidlo je opatřeno uzemněním žlutozelený kabel které je třeba připojit ke svorce označené symbolem 2 Svítidlo smí být instalováno na povrchy s normální hořlavostí 3 Inverzní funkce 4 Spotřeba ve W dle rychlosti motoru 5 Otáčky za minutu 6 Světelný zdroj není součástí balení 7 Dálkovým ovládáním součástí balení 8 Toto zařízení smí používat děti od 8 le...

Страница 5: ...denie je vybavené uzemnením Uzemňovací kábel žltozelený je potrebné pripojiť k svorke označenej symbolom 2 Zariadenie možno inštalovať iba v miestnostiach v ktorých je vylúčený priamy kontakt s vodou 3 Inverzná funkcia 4 Spotreba W závisí od rýchlosti motora 5 Počet otáčok za minútu 6 Požadovaný typ žiarovky nie je súčasťou balenia 7 Zariadene funguje aj na diaľkové ovládanie je súčasťou balenia 8...

Страница 6: ...otordoos Leg de ventilator niet op zijn kant daar dit de motor in het decoratieve omhulsel zou kunnen doen verschuiven DEUSTCH Erforderliche werkzeuge und materialien Prüfen Sie ob alle Teile vorhanden sind bevor Sie die Installation beginnen Prüfen Sie das Polstermaterial wenn ein Teil fehlen sollte Nehmen Sie den Motor aus der Verpackung Um Schäden an der Oberfläche zu vermeiden bauen Sie den Mo...

Страница 7: ...odky POL Przeciągnij kable przez baldachim Dokręć Śruba БЪЛ Прокарам кабелите през розетката Затегнете винта SLO Preveďte káble cez kryt Utiahnite skrutku ESP Pase los cables a través de la tija Coloque el pasador y la horquilla Apriete el tornilllo que sugeta el pasador CAT Passi els cables a través i de la tija Col loqui el passador i la forqueta Estrenyi el clau que subjecta el passador ENG Pas...

Страница 8: ...fu sos ficam bem fixados ao tecto NEDERLANDS Controleer of de schroeven goed in het plafond bevestigd zijn DEUSTCH Versichern Sie sich dass die Schrauben fest mit der Decke verbunden sind EΛΛΗΝΙΚΗ Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες έχουν στερεωθεί καλά στην οροφή РУССКИЙ Убедитесь в том что винты хорошо прикреплены к потолку ČESKY Ujistěte se že jsou šrouby ke stropu dobře upevněny POLSKI upewnić się że śru...

Страница 9: ...IANO Asegúrese de que las cone xiones son correctas In caso di dubbi consultare un tecnico PORTUGÊS Assegure se de que as ligações estão correctas Em caso de dúvida consulte um técnico NEDERLANDS Controleer of de aansluitin gen correct zijn Neem bij twijfel contact op met een technicus DEUSTCH Versichern Sie sich dass die Anschlüsse richtig durchgeführt wurden Bei Fragen wenden Sie sich bitte an e...

Страница 10: ...затегнати SLOVENČINA Pevne dotiahnite jednotlivé skrutky tighten X 5 BLADES Monte las palas Munti de les pales Hanging the fan Montage des pales Monta ggio delle pale Montagem das pás plaatsen van de bladen Montage der flügel Τοποθετηση των πτερυγιων Установка лопастей Montáž lopatek Instalacja skrzydeł Moнтаж на комплекта за осветление Montáž lopatiek Coloque las lamparas Ponga el cristal Col loq...

Страница 11: ... REMOT REMOTE CONTROL TÉLÉCOMMANDE TELECOMANDO CONTROLO REMOTO FERNBEDIENUNG AFSTANDSBEDIENING ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟ ДИСТАНЦИОННОЕ DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM ZDALNEGO STEROWANIA ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE 1 3 2 5 4 11 OVNI ...

Страница 12: ...a a velocidade baixa da ventoinha OFF de ventilador ON OFF de iluminação não incluído NED BEDIENINGSKNOPPEN OP DE ZENDER HI voor een hoge snelheid van de ventilator MED voor gematigde snelheid van de ventilator LOW voor een lage snelheid van de ventilator OFF on off ON OFF beleuchtungseinheit niet inbegrepen DEU TASTEN AM SENDER HI für hohe Ventilatorgeschwindigkeit MED für mittlere Ventilatorgesc...

Страница 13: ... hagin detingut abans de canviar la posició de l interruptor lliscant MANTENIMENT 1 A causa del moviment natural del ventilador algunes connexions podrien deixar se anar Revisar les connexions de suport els suports i les fixacions de les pales dues vegades a l any Assegurar que estiguin ferms 2 Netejar el ventilador per ajudar a mantenir la seva aparença de nou per anys No usar aigua per a netejar...

Страница 14: ... les plus loin du moteur 5 Si les oscillations de pale se voient encore échanger deux pales adjacentes pour redistribuer le poids et éventuellement entraîner un fonctionnement sans à coup Si le luminaire ne fonctionne pas 1 Vérifier que le connecteur molex du boîtier de commutateur soit connecté 2 Vérifier que les ampoules électriques ne soient pas défectueuses 3 Si l ensemble d éclairage ne fonct...

Страница 15: ...akelaar in de helft staat 4 Ervoor zorgen dat de stabilisatorbladen van de motor werden verwijderd 5 Indien de ventilator nog niet werkt haal er dan een professioneel elektricien bij Niet proberen om de interne elektrische verbindingen te herstellen zonder dat u over de nodige ervaring beschikt om dat te doen De ventilator maakt lawaai 1 Ervoor zorgen dat alle schroeven in de motorkast vast zitten...

Страница 16: ...αι με το χέρι σφιγμένες Βεβαιωθείτε πως ο λαμπτήρας να είναι καλά βαλμένος στο ντουί κι ότι να μην αγγίζει την γυάλινη οθόνη Αν ο κραδασμός παραμένει βγάλετε την οθόνη και να εγκαταστήσετε μια ελαστική μονωτική λωρίδα του στον λαιμό της γυάλινης οθόνης για να ενεργεί σαν μονωτικό Ξαναβάλετε την οθόνη και σφίξετε τις βίδες ενάντια στην λαστιχένια λωρίδα 4 Ορισμένα μοτέρ είναι ευαίσθητα στα σταθερά ...

Страница 17: ...ków jak wielkość pomieszczenia położenie pomieszczenia liczba wentylatorów etc Wysoka temperatura Wentylator kręci się w lewo Ruch opadającego powietrza tworzy efekt ochłodzenia Pozwala to na ustawienie klimatyzatora na wyższą temperaturę bez obniżania ogólnego komfortu Niska temperatura Wentylator kręci się w prawo Ruch wznoszącego się powietrza porusza ciepłe powietrze z miejsca nad podłogąB Po ...

Страница 18: ...íklad veľkosť miestnosti výška stropu počet ventilátorov atď Teplé počasie ventilátor sa otáča proti smeru hodinových ručičiek Obehom klesajúceho vzduchu sa vytvára dojem ochladenia Vďaka tomu môžete nastaviť klimatizáciu na vyššiu teplotu bez toho aby sa narušil výsledný efekt Chladné počasie ventilátor sa otáča v smere hodinových ručičiek Obehom stúpa júceho vzduchu sa teplý vzduch z pod stropu ...

Страница 19: ...ectament i estigui funcionant amb els valors elèctrics interval de funcionament i condicions mediambientals previstes en les especificacions guies d aplicació instruccions normes IEC o qualsevol altre docu ment subministrat amb els productes El fabricant no es fa responsable de les condicions del subministrament elèctric incloent els becs de tensió les fluctuacions de tensió els sistemes de contro...

Страница 20: ...ssendo esclusiva la sostituzione dell unità difettosa La presente limitata garanzia sarà valida esclusivamente se il prodotto è stato appropriatamente installato e connesso e funziona con i corretti parametri elettrici campo operativo e alle condizioni ambientali stabilite nelle caratteristiche tecniche in conformità con le linee guida le istruzioni gli standard IEC o qualunque ulteriore documento...

Страница 21: ...rüfen sie bitte die leuchte um einen schaden auszuschließen Wir behalten uns das Recht vor jedes zurückgegebene Produkt von Fachleuten überprüfen zu lassen und sollte na chgewiesen werden dass der Ausfall oder Defekt durch den Nutzer aufgrund von Installierungsproblemen oder Elementen die nicht zum Produkt gehören verursacht wurde kann kei nerlei Gewährleistung erfolgen Ein Vertreter des Herstelle...

Страница 22: ...и ненадлежащее использование Использование продукта при другой температуре окружающей среды чем указанная в инструкции В светодиодных источниках света ошибки составляют менее 0 2 на каждые 1000 часов Уменьшение светового потока менее 30 в светодиодных источниках света Относительная влажность в установке выше 80 или если условия были превышены в соответствии с IP рейтингом продукта для которого он ...

Страница 23: ...трябва да бъде наличен при производителя и той да може да го проверява винаги Ако е определено че даден Продукт е дефектен или не функционира в съответствие със спецификациите на продукта Купувачът трябва да уведоми производителя в писмен вид Всички описани периоди на гаранция са предмет представител на производителя да може да има достъп до дефектния продукт или система за да може да провери това...

Страница 24: ...C Dinàmica n 1 Pol Ind Santa Rita 08755 Castellbisbal Barcelona Spain faro lorefar com 09 2017 ...

Отзывы: