background image

- 1

 -

Mi 2554/2

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

 

IT

 Composto da:      

EN

 

Composed by:

 

FR

 Composé par:     

ES

 

Compuesto por:

Item

1SEK/MEW 1SEK/2MEW

Description

SEM7MEW

1

SEM7MEW

1

Monitor a colori LCD 7” vivavoce con memoria video

Handsfree 7’’ LCD colour monitor with video memory

Vidéophone mains libre couleurs LCD 7’’ avec mémoire vidéo

Monitor manos libres en color LCD 7’’ con memoria video

1

1

Staffa per fissaggio del monitor a muro

Bracket for monitor wall mounting

Support pour fixation du moniteur au mur

Soporte  por fijacion del monitor a muro

1

SEC/E

1

SEC/2E

Modulo telecamera con gruppo fonico

Camera module with door speaker

Module caméra avec module phonique

Módulo cámara con grupo fónico

1

SEPS/1

1

SEPS/1

Trasformatore di alimentazione e driver di linea

System power supply and bus driver

Transformateur et adaptateur de ligne

Transformador

 

adaptador de línea

1

1

Tettuccio

Rain shelter

Visière parapluie 

Visera antilluvia

8

8

Viti ed accessori di fissaggio

Fixing screws and accessories

Vis et accessoires pour montage au mur 

Tornillos  y accesorios de fijacion

1

1

Barra DIN per fissaggio alimentatore

DIN rail for power supply mounting

Rail DIN pour alimentation

Barra DIN para fijacion alimentador

IT

 Prima di procedere con l’installazione verificare che siano presenti tutti gli articoli mostrati sopra, altrimenti contattare il proprio distri

-

butore. Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale.  

EN

 

Check the box and make sure you have all of the part listed above otherwise please contact your local supplier. Please read carefully the 

safety instructions in this manual.  

FR

 Avant de commencer l’installation vérifier que tous les articles montrés ci dessus soient présent, si vous rencontrez le moindre problème, 

contactez votre revendeur.

 

Il est impératif de lire le mode d’emploi et les instructions de sécurité contenues dans ce manuel.

ES

 Antes de iniciar la instalación averiguar en la caja que estén presentes todos los artículos mostrados arriba, de otro modo contactar con 

el distribuidor. Leer cuidadosamente las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.

     

Art. 1SEK/MEW

  1SEK/2MEW

2-WIRES VIDEOKIT 

SEE EASY

Содержание 1SEK/MEW

Страница 1: ...d accessories Vis et accessoires pour montage au mur Tornillos y accesorios de fijacion 1 1 Barra DIN per fissaggio alimentatore DIN rail for power supply mounting Rail DIN pour alimentation Barra DIN...

Страница 2: ...boards can crack and may not survive the impact Do not use or store in areas of high levels of dirtordust Theelectronicsmaybe contaminated Any moving parts will wear prematurely Do not use FR Instruct...

Страница 3: ...it en com promettre le fonctionnement Les fiches int rieures peuvent tre endommag esparviolentchoc Ne pas utiliser ou stocker le produit aux endroits ou il y a poussi re ou de toute fa on trop sales N...

Страница 4: ...in the slots on the rear of the monitor FR Installation Positionner la cam ra de mani re quelesrayonsdirectesouindirecte de sources lumineuses ou solaires de forte intensit ne frappent pas l objectif...

Страница 5: ...Connecter les bornes de le mo niteur L1 et L2 la cam ra et l alimentation du syst me selon les sch mas suivants 2 Pour la liaison utiliser deux conducteursdelasectioncorrecte comme indiqu dans le tabl...

Страница 6: ...nals Vice versa pour utiliser g ches lectriques en courant alternatif un transformateur optionnel est n cessaire TR quedoit trechoisi opportun ment dans les limites l absorption de la g ches Les conta...

Страница 7: ...a la terminaci n del video y debe ser posicionado sobre ON en corre spondenciadelmonitorm slejano por el alimentador de otro modo debe ser dejado en posici n OFF CONECTORES POR EXPANSI N Atras del mo...

Страница 8: ...puede limitar la distancia m xima alcanzable Cables apantallados no deben ser utilizados Sistema base One way system Syst me base Sistema base Dal monitor al posto esterno Monitor to external station...

Страница 9: ...es terminaux L1 et L2 ils ne sont pas polaris s Los terminales L1 y L2 no son polarizados 1 2 3 IT EN FR ES IT IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MONOFAMILIARE CON UN MONITOR E SERRATURA COMANDATA DA POSTO ESTE...

Страница 10: ...E CODE 1 800 Termination switch 6 ON ON OFF L1 L2 Termination switch 6 OFF ON OFF I terminali L1 e L2 non sono polarizzati L1 and L2 terminals are not polarized Les terminaux L1 et L2 ils ne sont pas...

Страница 11: ...sono polarizzati L1 and L2 terminals are not polarized Les terminaux L1 et L2 ils ne sont pas polaris s Los terminales L1 y L2 no son polarizados Termination switch 6 ON ON OFF SET MONITOR ID 16 Term...

Страница 12: ...eivingthecall Thesystem allows to store up to 100 pictures in the internal memory If a uSD card max32GB hasbeeninstalled into the rear port the monitor will save a video footage of about 10 FR MODE D...

Страница 13: ...mmunication be tween monitors This menu contains 4 options 2 max32GB unfilmde10secondes sera enregistr Appuyez sur pour enregistrer une autre image Ouverture de porte Pour ouvrir la porte il suffit d...

Страница 14: ...nctions the SER01 addi tional accessory is required The system allows to program various way of working which can be configured on the Call scene menu Listedenom vouspouvezutiliser cetteoptionpourfair...

Страница 15: ...ions SD information about the card s capacity Image copy to save the recordedpicturesfrominnermem Les options Ne pas d ranger 8H et Nepasd rangertoujours per mettre de configurer la fonction de exclus...

Страница 16: ...ain menupage thenonthe Sipconfig page tap Manual registration Wait until Registered appears in the status bar de l appareil dans la m moire uSD L option Monitor on avec d viation permet de conserver l...

Страница 17: ...e du menu principal s lectionnezl ic ne Sc narios puis les options Renvoyer l appel s il n y a pas d appelant ou Renvoyer toujours l appel Concernant la figure ci dessous il est possible d utiliser la...

Страница 18: ...ideo audio clip Temperatura di funz Working temp Temp de fonct Temp de func 0 40 C Dimensioni Dimensions Dimensions Dimensiones 132x226x18 mm Sensore Image sensor Capteur Sensor Colour CMOS 1 4 sensor...

Страница 19: ...l indirizzo del monitor sia su 00 00 Check cables and connection between external station and monitor Check camera dip switches setting and monitor address is 00 00 V rifier que les c bles entre poste...

Страница 20: ...le dispositif selon tout ce qu a t prescrit par les r gles pour la tutelle du milieu Eliminar el aparato seg n cu nto prescrito por las normas por la tutela del entorno La ACI Srl Farfisa Intercoms s...

Отзывы: