background image

Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d'appeler votre service après 
vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même. 
En cours de fonctionnement, il est possible qu’un code apparaisse sur le bandeau de commande pour indiquer un problème de 
fonctionnement, si le cas se présente, notez-le afin de l’indiquer à votre service après vente. 
Le problème une fois résolu, appuyez sur la touche 

Marche/Arrêt 

pour redémarrer la table de cuisson.  

Si le problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre service après-vente.

PROBLEMES 

CAUSES POSSIBLES

SOLUTIONS 

La table de cuisson ne s’allume pas 

Pas d’alimentation 

- Assurez-vous que la table de cuisson soit 
bien branchée et alimentée. 
- Vérifier que l’alimentation de votre logement 
est bien en fonctionnement 

Les touches sensitives ne répondent 
pas au touché 

Les touches sont bloquées 

Le verrouillage des touches est enclenché, 
se référer au paragraphe ‘Utilisation’ pour 
connaître le fonctionnement de cette option 

Les touches sensitives répondent 
difficilement au touché 

- La vitre en céramique est sale 

 
 

- Le doigt appuyant la touche n’est 
pas dans la bonne position 

- Nettoyer la vitre en céramique en suivant 
les conseils du paragraphe ‘Entretien et 
Nettoyage’ 
- Suivre les conseils du paragraphe 
‘Description de l’appareil’  

- Le fond des ustensiles de cuisson 
est abîmé 

- Suivre les conseils du paragraphe ‘Entretien 
et Nettoyage’ 
- Utiliser des ustensiles de cuisson à fond 
plat et sans accroc, suivre les instructions du 
paragraphe ‘Conseils d’utilisation’ 

Certains ustensiles de cuisson 
craquent, grésillent ou font du bruit 

Ceci est du à la construction et à la 
fabrication des ustensiles de cuisson 

Ces bruits sont normaux et ne dénotent pas 
d’un mauvais fonctionnement de la table de 
cuisson 

Les foyers à induction émettent un 
grésillement lorsque le niveau de 
puissance est élevé 
Un bruit de ventilation vient de la 
table à induction 

Un ventilateur est installé dans la 
table à induction pour évacuer la 
chaleur due aux champs magnétiques

- Utiliser des ustensiles de cuisson adaptés à 
la cuisson par induction (voir chapitre 
‘Conseils d’utilisation) 
- S’assurer que l’ustensile soit de bonne 
dimension et le centrer sur la zone de 
cuisson 

La table de cuisson s’est éteinte 

sonore. 

 

 

 

RESOLUTION DE PROBLEMES

La vitre se raye 

- Les produits nettoyants ne sont pas 

adaptés

C'est un phénomène normal dans la 

technologie de cuisson par induction

Ces bruits sont normaux et diminueront quand

 vous diminuez le niveau de puissance.

Ce bruit est normal, le ventilateur s’arrêtera 

tout seul lorsque la température à l’intérieur 
de la table à induction sera normale

L’ustensile de cuisson reste froid et 

le symbole ‘U ‘ de l'afficheur clignote

détecter l’ustensile de cuisson:
soit il n’est pas adapté
soit il est trop petit ou mal centré

 - La table à induction ne peut pas 

subitement en 

 une alarme 

émettant

Défaut technique 

Noter le code d'erreur affiché.
Eteindre la table à induction.
Vérifier la signification du code d'erreur dans 
le tableau ci dessous
Ne pas utiliser la table de cuisson avant que la 

cause d'anomalie ne soit détectée et résolue

15

 
 
 
 
 

Affichage d’erreur et inspection 

Si un problème se produit, la plaque chauffante par induction se mettra automatiquement en mode de sécurité et affichera l

un 

des codes : 

CODE ERREUR 

CAUSES POSSIBLES

SOLUTIONS 

F3 - F8 
F9 - FE 

Panne du capteur de température 
Panne du capteur de température du 
transistor bipolaire 

Contactez le service après vente 

E1 / E2  

Tension anormale de l

alimentation Vérifiez si la source d

alimentation est 

normale.  
Eteignez puis rallumez l

appareil une fois 

que l

alimentation est rétablie. 

E3 / E4 

Température élevée  

Vérifiez l

ustensile utilisé 

E5 / E6 

Faible radiation de la zone de cuisson

Redémarrez l

appareil une fois que la zone 

de cuisson a refroidi 

Autre Code 

 

Contacter le service après vente 

Содержание TI60ST333/CH

Страница 1: ...M Manue FAR r l d util ref lisatio on Table Induction TI60ST333 CH...

Страница 2: ...CONSIGNES DE SECURITE 3 6 7 14 15 16 9 2...

Страница 3: ...ne pas toucher les l ments chauffants Il convient de maintenir distance les enfants de moins de 8 ans moins qu ils ne soient sous une surveillance continue Cet appareil peut tre utilis par des enfant...

Страница 4: ...mis en fonctionnement au moyen d une minuterie ext rieure ou par un syst me de commande distance s par 7 Il est recommand de ne pas d poser d objets m talliques tels que couteaux fourchettes cuill re...

Страница 5: ...r le fabricant de l appareil dans les instructions d utilisation comme adapt s ou les dispositifs de protection de table de cuisson int gr s l appareil L utilisation de dispositifs de protection non a...

Страница 6: ...ON DE L APPAREIL 4 Commande Boost 2 Commande de la Minuterie 3 Commande de Verrouillage Bandeau de contr le 6 1 Touches de s lection de zone et r glage de la puissance cuisson M A 5 Commande pression...

Страница 7: ...r tout endommagement le plan de travail et la colle doivent tre r sistants la chaleur N utilisez pas de nettoyeur vapeur Installation de la table 1 Faites une d coupe dans le plan de travail en respec...

Страница 8: ...borne de mise la terre qui doit tre obligatoirement tre raccord e conform ment la norme NF C 15 100 La ligne d alimentation lectrique partant du compteur ne devra pas tre inf rieure 4 mm par conducte...

Страница 9: ...colle au r cipient alors celui ci convient la cuisson par induction Vous n avez pas d aimant placez le r cipient sur une zone de cuisson Si la zone de cuisson correspondante affiche un niveau de puis...

Страница 10: ...cuisson que la puissance sur l afficheur cela signifie vous n avez pas le r cipient sur la bonne zone ou plac Ne j amais laisser un foyer en fonctionnement sans r cipient adapt pos dessus Important ou...

Страница 11: ...ation des touches sensitives pour viter des modifications involontaires Lorsque le verrouillage est enclench toutes les touches sont inop rantes l exception de la touche Marche Arr t Utilisation de la...

Страница 12: ...ionn e Notes chaque appui sur les touches et d cr mentera ou incr mentera la minuterie d 1 minute Un appuie long sur les touches et d cr mentera ou incr mentera la minuterie de 10 minutes Si le choix...

Страница 13: ...e pour ventuellement aller jusqu l bullition d eau si tel est le ce cas d utilisation Par cons quent il y a lieu de surveiller la puissance du foyer concern la fin du mode BOOST L utilisation du mode...

Страница 14: ...toyants abrasifs ou les poudres r curer peuvent endommager la surface en verre de la plaque Toutes les traces du d tergent doivent tre limin es avec un chiffon humide Dans tous les cas d utilisation d...

Страница 15: ...yers induction mettent un gr sillement lorsque le niveau de puissance est lev Un bruit de ventilation vient de la table induction Un ventilateur est install dans la table induction pour vacuer la chal...

Страница 16: ...Equipements Electriques et Electroniques ient pas jet s dans le flux normal des d chets municipaux Les appareils usag s doivent tre collect s s par ment afin d optimiser le taux de r cup ration et le...

Страница 17: ...Operating Manual FAR r ref Induction cooking 0 6 I T 17 ST333 CH...

Страница 18: ...manufacturer in accordance with a policy of perpetual enhancement of the product can make any necessary changes without giving prior notice It is important that this operating instruction should be k...

Страница 19: ...appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision o...

Страница 20: ...use switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector 9 WARNING Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric sh...

Страница 21: ...rasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass of the oven This can scratch the surface and may result in permanent damage to the glass 16 Regarding installation of the appliance refer to...

Страница 22: ...for touch sensitive key The touch sensitive key responds to the touch it is not necessary to apply significant pressure with the finger The touch sensitive key are activated when the first phalange i...

Страница 23: ...be resistant to heat To prevent any damage the countertop and the glue must be resistant to heat Do not use a steam cleaner Induction cooking installation 1 Make a cut in the countertop respecting th...

Страница 24: ...inal grounded which must necessarily be connected in accordance with standard NF C 15 100 The electrical power supply line from the meter must not be less than 4 mm per conductor Make sure that once t...

Страница 25: ...cooking vessel therefore the cooking vessel is suitable for induction cooking You do not have a magnet place instead the cooking vessel on a cooking zone If the cooking zone displays the power level t...

Страница 26: ...t Do not use a cooking zone without suited induction cooking vessel Note Each heating zone is independent from the other At the beginning of the use of the induction cooking a beep is emitted The powe...

Страница 27: ...s programmed to turn off automatically when a large amount of water overflowing from a cooking vessel and comes into contact with the touch sensitive keys Soak up and correctly clean the induction coo...

Страница 28: ...he buttons and The timer will flash and will display the selected time Notes Each time you press the buttons and will increase or decrease the timer by one minute A long press of and will increase or...

Страница 29: ...in order to maintain sufficient power to eventually reach boiling water level if this is the case that of use Therefore it is necessary to watch out the power of the cooking zone at the end of BOOST m...

Страница 30: ...cleaned with a dampened rag with warm water If you use a detergent do not use abrasive detergent or powder because they can damage the surface of the induction cooking All traces of detergent should b...

Страница 31: ...sible that a code appears on the control system to indicate an operational problem if it happens mentions it to the after sales service Once the problem solved press the button On Off to restart the i...

Страница 32: ...der to optimize the recovery and recycling and reduce their impact on human health and the environment Disposal of old electrical appliances 32 CONFORAMA France SA 80 Boulevard du MandinetLognes77432...

Отзывы: