background image

Automatic safety

Over-temperature protection

 

 

Residual heat warning
At the end of the cooking, the induction cooking remains hot, the light '' 

H

 ” indicates which cooking zone remains hot.

   

 ‘    ’

 

Automatic disconnection
The induction cooking is programmed to turn off automatically if no operation is done during a set of time (for 

instance, if the user forgets to turn off the device).

The induction cooking is programmed to turn off automatically according to the level of power previously selected.  

The waiting time is noted below:

 

Level of power

 

1

2

3

4

5

6

Maximum operating time without 

action (hour)

 

 

 

  

8

8

8

4

4

4

Detection of small objects:

 

 

 

When inappropriate cooking vessel, non-magnetic or small objects (such as knives, forks, spoons or keys) are left 

over the induction cooking, the following indicator    will be displayed. The induction cooking therefore turns off 

automatically after 1 minute.

 

       

   

Water detection

 

A sensor situated inside the induction cooking permanently measures the temperature at the surface of the 

induction cooking. If a high temperature is detected, the induction cooking will automatically turns off. When the 

temperature at the surface of the induction cooking is back to normal, the induction cooking becomes operation-

al.

The induction cooking is programmed to turn off automatically when a large amount of water overflowing from a 

cooking vessel and comes into contact with the touch-sensitive keys. Soak up and correctly clean the induction 

cooking to return to operation. Press any key 10 seconds to reset the induction cooking.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instructions for using

Key lock (child safety)
To prevent any unintentional changes, you can lock the setting.

When the lock is activated, all buttons are disabled except the button ON / OFF (5).

The display shows the selected time and 

the remaining time

Set timer

1. To activate the lock, press the lock button       (3) until the induction cooking displays “

Lo

”.

2. To deactivate the lock, make sure the induction cooking is in operation. Press a few seconds the button       (3) 

until it turns off. You can again use the induction cooking.
Note: When the lock is active only the button On / Off       (5) can be used to turn off the induction cooking. To make 

use of the induction cooking, it is required to deactivate the lock function by following the indication number 2.

Timer Operations

The timer can be used in two different ways:

1. Simple timer: Set the timer BEFORE selecting the power of the cooking zone. In this case, at the end of the 

countdown, the timer will ring but will not stop the operation of the induction cooking.

2. Set timer to stop the selected cooking zone. Select the power of the cooking zone BEFORE setting the timer.

The timer is operational for all cooking zones independently

.

Timer display:

27

Содержание TI60ST333/CH

Страница 1: ...M Manue FAR r l d util ref lisatio on Table Induction TI60ST333 CH...

Страница 2: ...CONSIGNES DE SECURITE 3 6 7 14 15 16 9 2...

Страница 3: ...ne pas toucher les l ments chauffants Il convient de maintenir distance les enfants de moins de 8 ans moins qu ils ne soient sous une surveillance continue Cet appareil peut tre utilis par des enfant...

Страница 4: ...mis en fonctionnement au moyen d une minuterie ext rieure ou par un syst me de commande distance s par 7 Il est recommand de ne pas d poser d objets m talliques tels que couteaux fourchettes cuill re...

Страница 5: ...r le fabricant de l appareil dans les instructions d utilisation comme adapt s ou les dispositifs de protection de table de cuisson int gr s l appareil L utilisation de dispositifs de protection non a...

Страница 6: ...ON DE L APPAREIL 4 Commande Boost 2 Commande de la Minuterie 3 Commande de Verrouillage Bandeau de contr le 6 1 Touches de s lection de zone et r glage de la puissance cuisson M A 5 Commande pression...

Страница 7: ...r tout endommagement le plan de travail et la colle doivent tre r sistants la chaleur N utilisez pas de nettoyeur vapeur Installation de la table 1 Faites une d coupe dans le plan de travail en respec...

Страница 8: ...borne de mise la terre qui doit tre obligatoirement tre raccord e conform ment la norme NF C 15 100 La ligne d alimentation lectrique partant du compteur ne devra pas tre inf rieure 4 mm par conducte...

Страница 9: ...colle au r cipient alors celui ci convient la cuisson par induction Vous n avez pas d aimant placez le r cipient sur une zone de cuisson Si la zone de cuisson correspondante affiche un niveau de puis...

Страница 10: ...cuisson que la puissance sur l afficheur cela signifie vous n avez pas le r cipient sur la bonne zone ou plac Ne j amais laisser un foyer en fonctionnement sans r cipient adapt pos dessus Important ou...

Страница 11: ...ation des touches sensitives pour viter des modifications involontaires Lorsque le verrouillage est enclench toutes les touches sont inop rantes l exception de la touche Marche Arr t Utilisation de la...

Страница 12: ...ionn e Notes chaque appui sur les touches et d cr mentera ou incr mentera la minuterie d 1 minute Un appuie long sur les touches et d cr mentera ou incr mentera la minuterie de 10 minutes Si le choix...

Страница 13: ...e pour ventuellement aller jusqu l bullition d eau si tel est le ce cas d utilisation Par cons quent il y a lieu de surveiller la puissance du foyer concern la fin du mode BOOST L utilisation du mode...

Страница 14: ...toyants abrasifs ou les poudres r curer peuvent endommager la surface en verre de la plaque Toutes les traces du d tergent doivent tre limin es avec un chiffon humide Dans tous les cas d utilisation d...

Страница 15: ...yers induction mettent un gr sillement lorsque le niveau de puissance est lev Un bruit de ventilation vient de la table induction Un ventilateur est install dans la table induction pour vacuer la chal...

Страница 16: ...Equipements Electriques et Electroniques ient pas jet s dans le flux normal des d chets municipaux Les appareils usag s doivent tre collect s s par ment afin d optimiser le taux de r cup ration et le...

Страница 17: ...Operating Manual FAR r ref Induction cooking 0 6 I T 17 ST333 CH...

Страница 18: ...manufacturer in accordance with a policy of perpetual enhancement of the product can make any necessary changes without giving prior notice It is important that this operating instruction should be k...

Страница 19: ...appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision o...

Страница 20: ...use switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector 9 WARNING Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric sh...

Страница 21: ...rasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass of the oven This can scratch the surface and may result in permanent damage to the glass 16 Regarding installation of the appliance refer to...

Страница 22: ...for touch sensitive key The touch sensitive key responds to the touch it is not necessary to apply significant pressure with the finger The touch sensitive key are activated when the first phalange i...

Страница 23: ...be resistant to heat To prevent any damage the countertop and the glue must be resistant to heat Do not use a steam cleaner Induction cooking installation 1 Make a cut in the countertop respecting th...

Страница 24: ...inal grounded which must necessarily be connected in accordance with standard NF C 15 100 The electrical power supply line from the meter must not be less than 4 mm per conductor Make sure that once t...

Страница 25: ...cooking vessel therefore the cooking vessel is suitable for induction cooking You do not have a magnet place instead the cooking vessel on a cooking zone If the cooking zone displays the power level t...

Страница 26: ...t Do not use a cooking zone without suited induction cooking vessel Note Each heating zone is independent from the other At the beginning of the use of the induction cooking a beep is emitted The powe...

Страница 27: ...s programmed to turn off automatically when a large amount of water overflowing from a cooking vessel and comes into contact with the touch sensitive keys Soak up and correctly clean the induction coo...

Страница 28: ...he buttons and The timer will flash and will display the selected time Notes Each time you press the buttons and will increase or decrease the timer by one minute A long press of and will increase or...

Страница 29: ...in order to maintain sufficient power to eventually reach boiling water level if this is the case that of use Therefore it is necessary to watch out the power of the cooking zone at the end of BOOST m...

Страница 30: ...cleaned with a dampened rag with warm water If you use a detergent do not use abrasive detergent or powder because they can damage the surface of the induction cooking All traces of detergent should b...

Страница 31: ...sible that a code appears on the control system to indicate an operational problem if it happens mentions it to the after sales service Once the problem solved press the button On Off to restart the i...

Страница 32: ...der to optimize the recovery and recycling and reduce their impact on human health and the environment Disposal of old electrical appliances 32 CONFORAMA France SA 80 Boulevard du MandinetLognes77432...

Отзывы: