background image

IT

IT

Non appendere il cavo su se stesso, può essere danneggiato. 

Utilizzare sempre un collare di choke, o un protettore dell’al-

bero sul punto di ancoraggio.

Rimuovere qualsiasi oggetto che possa interferire con il fun-

zionamento del verricello.

Prendete  il  vostro  tempo  per  appendere  il  carico  prima  di 

winching.

Assicurarsi che il punto di ancoraggio scelto può trasportare 

il carico, e che non può trascinare la cinghia o catena.

Gear non, non staccare se il verricello è in carica, o il cavo è 

sotto tensione o al verricello tamburo si sta muovendo.

Srotolare  tanto  cavo  possibile  durante  l’impiccagione  del 

carico.  Doppia  linea  o  prendere  un  punto  di  ancoraggio 

remoto.

Non  treuillez  non  senza  almeno  5  giri  di  cavo  intorno  al 

tamburo,  il  cavo  potrebbe  ottenere  via  completamente  dal 

tamburo.

Non stare vicino il cavo e caricare durante il funzionamento 

e tenere gli altri lontani mentre winching.

Non toccare mai il cavo teso o caricato.

Non toccare mai il cavo o il gancio se il telecomando è colle-

gato o durante winching.

Chiedere all’operatore delle persone vicine a garantire la loro 

stabilità durante winching.

Tenere il filo remoto dal tamburo, cavo e sistema di ancorag-

gio. Ispezionare il verricello e il telecomando: crepe, pizzicotti, 

ritorto cavi o collegamenti allentati.

Sostituire le parti danneggiate.

Se si utilizza il controllo remoto all’interno di un

veicolo, passare il filo attraverso la finestra per evitare il ris-

chio di pizzicare in porta.

ATTENZIONE

RISCHIO DI TAGLIO E LA MASTERIZZAZIONE

Fallimento di queste istruzioni può causare lesioni non gravi 

è moderato.

Per evitare lesioni alle mani e le dita:

Indossare  sempre  guanti  di  sicurezza  spessore  per  gestire 

il cavo.

Non lasciate che non il cavo nelle vostre mani.

Alcune parti dell’argano possono riscaldare durante e dopo 

la winching: motore, batteria e cavo. Attenzione a non scot-

tarsi toccarli.

Nota

Per evitare di danneggiare il vostro verricello:

Non  tirare  lateralmente,  che  avvolto  il  cavo  su  un  lato  del 

tamburo e danneggia il cavo o il verricello.

Assicurarsi che hanno innestato o non innestato nella infe-

riore.

Non utilizzare il verricello per tirare altri veicoli. I carichi acci-

dentali  temporaneamente  potrebbero  superare  la  capacità 

del verricello e del cavo.

Non spingere il cavo. I carichi accidentali temporaneamente 

potrebbero superare la capacità del verricello e del cavo.

Non  utilizzare  il  verricello  per  tenere  un  carico  durante  il 

trasporto.

Non immergere mai il verricello in acqua.

Assicurarsi  di  conservare  il  telecomando  in  un  luogo  pro-

tetto, pulito e asciutto.

ISTRUZIONI PER L’USO:

Lavorare  su  un  posto  pulito  e  ordinato.  Disordinato  posti 

promuovono gli incidenti.

IL  LAVORO  DI  OSSERVARE  LE  CONDIZIONI.  Non  usare  il  ver-

ricello  in  luogo  umido,  bagnato  o  scarsamente  illuminato. 

Non esporre gli strumenti accessori per la pioggia. Luce del 

luogo.

Non  utilizzare  elettrico  in  presenza  di  gas  o  liquido  appa-

recchiature.

TENERE  LONTANO  I  BAMBINI.  Non  dovrebbe  mai  i  bambini 

sul  luogo  del  verricello.  Non  lasciarli  toccare  i  macchinari, 

strumenti o attrezzature.

RIPORRE  GLI  ACCESSORI.  Quando  non  in  uso,  gli  strumenti 

sono un negozio in una ditta locale e asciughino per evitare 

ruggine. Bloccare e non permettere ai bambini di accedere.

NON FORZARE IL VERRICELLO. Egli sarà più efficace, sicuro e 

costante alla sua velocità nominale.

Non ci sono accessori utilizzare un tentativo per aumentare 

la sua velocità.

UTILIZZARE GLI STRUMENTI APPROPRIATI PER GLI ACCESSORI 

DI ATTIVITÀ.

INDOSSARE  indumenti  appropriati.  Non  indossare  abiti  lar-

ghi o gioielli (ciondoli...). Preferisco scarpe con suola antisci-

volo. Allegare e tirare sui capelli lunghi.

PRENDERSI CURA DEL CAVO ELETTRICO.

RIMUOVERE GLI STRUMENTI ACCESSORI PRIMA WINCHING.

EVITARE  LE  FALSE  PARTENZE.  Essere  sicuri  di  essere  pronti 

prima di iniziare winching.

RIMANERE  VIGILI.  Non  utilizzare  il  paranco  Quando  siete 

stanchi.

NON USARE IL VERRICELLO SOTTO L’INFLUENZA DI DROGHE, 

ALCOOL O FARMACI.

CONTROLLARE  LO  STATO  DEL  VERRICELLO  PRIMA  DI 

UTILIZZARLO.  Qualsiasi  parte  danneggiata  o  rotta  viene 

riparato  o  sostituito  da  un  tecnico  qualificato.  Non  usare  il 

verricello  se  uno  qualsiasi  interruttore  /  pulsante  non  fun-

ziona correttamente.

Parti di ricambio e accessori. Non sostituire con parti per altri 

modelli  o  altre  specifiche,  questo  annullerebbe  la  garanzia. 

Utilizzare  solo  parti  di  ricambio  adatti  disponibile  presso  i 

distributori.

ATTENZIONE

1. Collegare sempre il rosso filo al polo positivo della batteria. 

Collegare il filo nero al polo negativo.

2. Non azionare l’argano continuamente, altrimenti si vuote-

rà rapidamente la batteria.

3. Eseguire il tuo motore durante winching per ricaricare la 

batteria.

4.  Non  usare  una  batteria  sporca,  corrosa  o  con  perdita. 

L’acido si potrebbe bruciare.

5. indossare occhiali di sicurezza approvati per lavorare sulla 

batteria.

Questo  verricello  è  progettato  per  essere  montato  tempo-

raneamente attraverso la piastra di adattamento, ma si può 

anche risolvere il problema definitivamente.

FISSAGGIO PERMANENTE

1.  Scegliere  una  posizione  nella  parte  posteriore  del  vostro 

veicolo o altro luogo idoneo.

Nota:  Questo  verricello  può  generare  la  forza  di  trazione 

significativa.  Il  percorso  deve  essere  in  grado  di  sopportare 

una tale forza (vedere le indicazioni sul prodotto).

Vi  ci  vorranno  forse  aggiungere  una  piastra  di  rinforza  in 

acciaio,  o  saldatura  di  rinforzo,  in  base  alla  posizione  desi-

derata.

2. Posizionare l’argano sulla posizione e segnare le posizioni 

dei due fori nella base del verricello.

3. I due fori sul vostro veicolo.

4.  Fissare  l’argano  con  due  bulloni  M8  acciaio  temprato 

diametro.

DI FISSAGGIO (PER LA TESTA A SFERA DELLA VETTURA)

1. Fissare l’adattatore piastra come segue:

2. Inserire i capezzoli della piastra adattatore fori corrispon-

denti alla base del verricello.

3.  Agganciare  il  verricello  per  il  gancio  a  sfera  attraverso  il 

foro della piastra adattatore.

1.  Mettete  il  vostro  veicolo  fermo.  (Non  mettere  mai  una 

velocità o posizione P (Park), questo potrebbe danneggiare la 

trasmissione del veicolo). Stringere il freno a mano. Bloccare 

le ruote con cunei.

2. Se si desidera svolgere il cavo, ruotare il pulsante della fri-

zione in direzione opposta a quella in senso orario per allen-

tare, poi tirare giù la lunghezza del cavo necessario. Lasciare 

sempre  almeno  5  giri  del  cavo  attorno  al  tamburo  per  non 

rischiare di far salire il cavo del verricello.

3. Agganciare il gancio del cavo al carico per sparare (in uno

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE DEL VERRICELLO

ISTRUZIONI PER L’USO

182015-Manual-B.indd   22

03/04/2017   10:32

Содержание TE 907

Страница 1: ...tric winch Original manual translation Torno el ctrico portable Traduccion del manual de instrucciones originale Verricello elettrico portatile Traduzione dell avvertenza originale Cabresdtante el tri...

Страница 2: ...FIG A 01 02 03 04 182015 Manual B indd 2 03 04 2017 10 32...

Страница 3: ...FIG B 03 04 04 03 04 01 02 ON OFF 01 03 182015 Manual B indd 3 03 04 2017 10 32...

Страница 4: ...esenrolamento do cabo in senso antiorario svolgimento del cavo anticlockwise unwinding of the cable Sens horaire enroulage du cable Rechtsom wikkelen van de kabel Las agujas del reloj enrollar el cabl...

Страница 5: ...FIG B 04 60 mm 1 4 2 5 3 R P R N D N 182015 Manual B indd 5 03 04 2017 10 32...

Страница 6: ...FIG B FIG C 05 01 Rouge Red Rot Rojo Vermelho Rosso STOP OUT IN 182015 Manual B indd 6 03 04 2017 10 32...

Страница 7: ...FIG D 01 kg 182015 Manual B indd 7 03 04 2017 10 32...

Страница 8: ...FIG D 01 NO NO 182015 Manual B indd 8 03 04 2017 10 32...

Страница 9: ...euillage ou le d roulage Soyez toujours extr mement prudent pour manipulez le crochet et le c ble au cours du treuillage Utilisez toujours la sangle de crochet fournie chaque fois que vous enroulez ou...

Страница 10: ...CCESSOIRES Lorsque vous ne vous en servez pas les outils sont a ranger dans un local sec et ferm pour viter la rouille Fermez cl et emp chez les enfants d y acc der NE FORCEZ PAS SUR LE TREUIL II sera...

Страница 11: ...il 2 Placez l extr mit de la manivelle l ext rieur 3 Faites tourner la manivelle dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour tendre le c ble Faites la tourner dans le sens des aiguilles d u...

Страница 12: ...uiterst voorzichtig om de haak en de kabel tijdens windspil Gebruik altijd de band van de haak geboden wanneer u roll of de kabel tijdens de installatie of de treulllage uitrollen om te voorkomen dat...

Страница 13: ...niet in gebruik de hulpprogramma s zijn een winkel in een plaat selijk bedrijf en droog Voorkom roest Vergrendelen en nooit toestaan dat kinderen toegang tot FORCEER NIET DE LIER Hij zal meer doeltref...

Страница 14: ...grote boom van de lier 2 Plaats het uiteinde van de crank aan de buitenkant 3 Zet de crank in de tegenovergestelde richting van de wij zers van de klok aan te scherpen van de kabel Zet in een met de k...

Страница 15: ...ante o relajarse Siempre tenga sumo cuidado al manejar el gancho y el cable durante el uso del cabrestante Utilice siempre la correa del gancho proporciona cada vez que ruede o desenrolla el cable dur...

Страница 16: ...ndo no est en uso las herramientas son una tienda en una empresa local y seco para evitar la corrosi n Bloqueo y nunca permita que los ni os a acceder NO FUERCE EL CABRESTANTE Ser m s eficaz segura y...

Страница 17: ...cabrestante 2 Coloque el extremo de la manivela en el exterior 3 Gire la manivela en sentido contrario de las agujas del reloj para apretar el cable Gire en un sentido hacia la derecha para el cable...

Страница 18: ...rolar Sempre tenha muito cuidado ao lidar com o gancho e o cabo durante o funcionamento do guincho Sempre use o gancho fornecida sempre que rola ou desen rola o cabo durante a instala o ou funcionamen...

Страница 19: ...n o estiver em uso as ferramentas s o uma loja em uma empresa local em secar para evitar ferrugem Bloquear e nunca permitir que as crian as acessem N O FORCE O GUINCHO Ele ser mais eficaz segura e co...

Страница 20: ...de rvore do guincho 2 Coloque a extremidade da manivela do lado de fora 3 Gire a manivela no sentido oposto da no sentido hor rio para apertar o cabo Gire no sentido hor rio para relaxar o cabo at que...

Страница 21: ...sarsi Sempre essere estremamente attenti gestire il gancio e cavo durante winching Usare sempre la cinghia di gancio fornito ogni volta che rotolo o srotolare il cavo durante l installazione o winchin...

Страница 22: ...hino per evitare ruggine Bloccare e non permettere ai bambini di accedere NON FORZARE IL VERRICELLO Egli sar pi efficace sicuro e costante alla sua velocit nominale Non ci sono accessori utilizzare un...

Страница 23: ...i e istruzioni di sicurezza Utilizzare l interruttore sul telecomando per avvolgere il cavo fino al punto desiderato Attenzione Non utilizzare la manovella su un verricello gi in azione Questo potrebb...

Страница 24: ...stallation use winching or unwinding Always be extremely careful to handle the hook and cable during winching Always use the hook strap provided whenever you roll or unroll the cable during the instal...

Страница 25: ...ble hook to the load to shoot at one THE WINCH INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS EN EN Do not hang the cable on itself it can be damaged Always use a choke collar or a protector of tree...

Страница 26: ...the end of the crank on the outside 3 Turn the crank in the opposite direction of the clockwise to tighten the cable Turn in a clockwise sense to relax the cable until it is busiest 1 Lubricate the c...

Страница 27: ...sure they do not play with the device Este producto no est dise ado para ser utilizado por personas incluidos ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales o la falta de experiencia o conocimie...

Страница 28: ...atyta galia Anf rt styrke Noteikt jauda Putere de lucru Vitesse vide 1 8 m min No load speed Bo alma h z Drehzahl unbelastet Rychlost napr zdno Velocidad vac a R chlos pri chode napr zdno Velocit a vu...

Страница 29: ...Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate kg Danger X Danger Tehlike Gefahr Nebezpe Peligro Nebezpe enstvo Pericolo Perigo Gevaar Vesz ly Nevarnost Niebezpiecz estwo Vaara Oht Fara Pavoju...

Страница 30: ...d the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase las instrucciones antes de usar Pred pou it m si prec t...

Страница 31: ...rwerken of te verzamelen het afval lichaam te vinden EN Waste recycling The tools accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel In compliance with European Directives 2012...

Страница 32: ...seret organisme hver sjette m ned Controla i aparatul cu ajutorul unui organism agreat la iecare ase luni Her alt ayda bir cihaz yetkili bir servise kontrol ettirin Ka d ch est m s c nechte p stroj p...

Страница 33: ...TE 907 182015 Manual B indd 33 03 04 2017 10 32...

Страница 34: ...uches d enroulement Maximum number of winding layers 5 Alimentation en nergie Power supply 12 V Vitesse nominale de levage Rated lifting speed 1 8 m min Ce treuil doit tre uniquement utilis pour r cup...

Страница 35: ...ATION CONFORMITY DECLARA O DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM VERENSST MMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserkl ring Declara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunlu...

Страница 36: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit geree...

Страница 37: ...E AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmu...

Отзывы: