background image

LIMPIEZA DEL CONTENEDOR DE POLVO

RECARGA DEL BARREDOR INALÁMBRICO

PRECAUCIÓN: 

Cuidar de no encender el barredor 

accidentalmente mientras los limpie. No limpie la unidad mientras 

se esté recargando.

3.  Reinstale el contenedor de polvo en el barredor.
4.  Desmonte periódicamente la cubierta transparente de la escobilla giratoria del

frente de la base del barredor y sáquele las acumulaciones de pelusa, pelos o 
fibras a la escobilla.  Para sacar la cubierta, agarrarla de abajo y tirar de ella 
hacia arriba  hasta que se desenganche de las ranuras de los costados y de las 
uñas de encima en el barredor. (Fig. 4,  Fig. 5) 

Fig. 2

Fig. 4

Fig. 5

PRECAUCIÓN

Sólo utilice el paquete de pilas suministrado con la unidad.

No intente sacar el paquete de pilas de la unidad para cargarlo.

Nunca intente incinerar o arrojar el paquete de pilas o la unidad al fuego.

No intente sacar el paquete de pilas ni dañar su envoltura.

Las pilas deben reciclarse o desecharse adecuadamente cuando terminen su 

vida útil.

Fig. 6

Fig. 7

1a. Inserte el conector del cargador en la toma de carga del barredor que está en la 

parte posterior de la base. Luego enchufe el cargador a un tomacorriente (120V, 

CA, 60Hz.) en la pared.  Utilice sólo el cargador/adaptador con salida de 5.5 V CD, 

100mA  provisto por el fabricante. (Fig. 6)

O

1b. Conecte el enchufe del cargador en el conector de carga del soporte (opcional). 

(Fig. 7). Enchufe el cargador en un tomacorriente (120V, 60Hz). Use únicamente el 

cargador y coloque la unidad en el soporte cargador.

2. Este barredor inalámbrico funciona con un paquete de pilas de níquel-cadmio (Ni-

Cd). Antes de usar el barredor por primera vez, cargue las pilas por mínimo 24 

horas. Mientras las pilas estén cargando, la luz indicadora de recarga se 

encenderá.

3. Una vez que las pilas estén completamente cargadas, el barredor funcionará por 

20 a 25 minutos antes de tener que recargarse.

4. Mientras la unidad se recarga, el interruptor debe estar apagado. 

5. El barredor tiene una luz indicadora en la parte superior que se

encenderá cuando las pilas de la unidad estén completamente 

cargadas.

6. Para recargar, repetir el paso No. 1.  El tiempo necesario 

para cada ciclo de carga varia en función al uso que se le 

ha dado al barredor.

1.  Asegúrese de que la pared a 

perforar para el montaje no tenga 

ningún cable eléctrico, caño de agua 

o de gas dentro de ella.

2.  Elija un ligar apropiado cerca de un 

tomacorriente (120V, 60 Hz).

3.  No lo instale cerca de la luz directa 

del sol, de una fuente de calor o en el exterior.

4.  Seleccione un taladro adecuado para el tipo de material a perforar.

5.  Mida y marque cuidadosamente la ubicación de todos los agujeros 

del soporte y luego haga las perforaciones y atornille el soporte de montaje 

a la pared.

Soporte de Montaje de Pared 

(Opcional)

Para optimizar el rendimiento, vaciar el contenedor de polvo después de cada 
uso.

1.  Tire del contenedor de polvo del costado de la base. (Fig. 2).

2.  Vacíe el contenedor (Fig. 3). Si desea puede lavarlo con agua; pero 

séquelo 

completamente

antes de reinstalarlo en el barredor.

Fig. 3

NOTA:

Si al colocar el barredor en la base para recargarlo la luz indicadora de 

carga NO encendiese, oprima el interruptor una vez para apagar la 

unidad y la luz debe encender.

NOTA:

El barredor comienza a rendir al máximo recién después de 2 ó 3 

descargas y recargas completas. 

IMPORTANTE:

Para mantener el rendimiento máximo del barredor inalámbrico, 

se recomienda permitir que se descargue completamente por lo 

menos una vez al mes antes de recargarlo. 

12

13

Содержание FM1705K

Страница 1: ...no Balayeuse à Main Sans Cordon OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modelo Modèle FM1705K 3 6 Volt DC 3 6 Voltios CD 3 6 Volts CD FANTOM 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh N Y 12901 Tel 1 800 275 9251 www fantom com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rieur AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE Comme nous nous efforçons en tout temps d améliorer nos produits les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à changement sans préavis FM1705K 1 Do not charge this unit outdoors 2 Do not use outdoors or on wet surfaces 3 Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children 4 Use only as described in this m...

Страница 4: ...rise alimentant le transformateur ne fonctionne pas 3 L appareil exige des réparations 1 Branchez l appareil 2 Vérifiez le fusible ou le disjoncteur Remplacez le fusible enclenchez le disjoncteur 3 Appelez le service à la clientèle LA BALAYEUSE N ASPIRÉ PAS 1 Le plateau à poussière est plein 2 L appareil doit être rechargé 3 La brosse est sale 1 Videz le plateau 2 Chargez l appareil 3 Nettoyez la ...

Страница 5: ...or 24 hours Your cordless sweeper will only operate properly when the batteries are fully charged When fully charged your sweeper will operate for approximately 20 25 minutes dependent upon the type of use example counters tabletops or upholstery 2 Push the On Off switch to operate the unit To turn off press switch again Fig 1 NOTE Do not operate the hand sweeper without the dust tray in place Fig...

Страница 6: ...du chargeur dans la prise de recharge à l arrière de la balayeuse Branchez l adaptateur de recharge dans la prise murale 120V 60Hz N utilisez que le chargeur fourni par le fabricant d un régime CD 5 5 V 100mA Fig 6 OU 1b Branchez la fiche du chargeur dans la prise de chargement située à l arrière du bloc chargeur facultatif Fig 7 Branchez l adaptateur de chargement dans la prise murale 120 V 60 Hz...

Страница 7: ...z pas la balayeuse pendant qu elle se recharge 2 Videz le contenu du plateau Fig 3 Si vous le désirez rincez le plateau à l eau pour le nettoyer mais séchez le complètement avant de le remettre dans la balayeuse 3 Remettez le plateau dans la balayeuse 4 De temps à autre retirez le couvercle transparent de la brosse et retirez toute accumulation de peluches de cheveux ou de fibres sur la brosse rot...

Страница 8: ...or any reason other than disposal of them The batteries must be recycled or disposed of in accordance with local regulations Please consult your Yellow Pages or local recycling center for more information WARNING You must never use ordinary batteries for replacement as these may leak and cause damage Use only battery pack XSB705 supplied for replacement by FANTOM Removal of Battery Pack 1 Turn uni...

Страница 9: ... chargeur avec support mural facultatif Facultatif TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION SWEEPER WILL NOT OPERATE 1 Batteries discharged 2 No power in electrical outlet supplying transformer 3 Unit needs servicing 1 Charge unit 2 Check fuse or breaker Replace fuse reset breaker 3 Call Customer Service SWEEPER WILL NOT PICK UP 1 Dust tray is full 2 Unit needs recharging 3 ...

Страница 10: ...de la façon décrite dans ce manuel N utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant 5 N utilisez pas l aspirateur si sa prise ou son cordon est endommagé N utilisez pas l aspirateur s il a été échappé endommagé laissé à l extérieur ou échappé dans l eau Retournez l appareil à FANTOM à des fins d examen de réparation ou de réglage 6 Ne faites pas d abus du cordon du chargeur Ne transport...

Страница 11: ... unidad en exteriores 2 No use en exteriores ni en superficies mojadas 3 No permita que se use como juguete Se debe supervisar estrechamente cuando este artefacto lo usen los niños o se use cerca de ellos 4 Use sólo como se indica en este manual Sólo use los accesorios recomendados por el fabricante 5 No use el cargador si el cordón está dañado No use este artefacto ni el cargador si es que se ha ...

Страница 12: ...OSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE LA ASPIRADORA NO FUNCIONA 1 Pilas descargadas 2 El tomacorriente de la pared para el cargador adaptador no tiene electricidad 3 Necesita servicio 1 Recargue las pilas de la unidad 2 Revise el fusible o interruptor de circuito y reactívelos 3 Llame a nuestro Dpto de Servicios al Cliente LA ASPIRADORA NO SUCCIONA O TIENE POCA FUERZA 1 El contenedor de polvo está lleno 2 Las p...

Страница 13: ...o motivo que no sea para desecharlas Las pilas de níquel cadmio ni cd deben reciclarse o desecharse apropiadamente Consulte las Páginas Amarillas para llamar al centro de reciclaje más cercano para pedir información ADVERTENCIA Nunca se deben usar pilas comunes como repuesto porque podrían tener fugas de ácido que causen daños Para reemplazo solamente utilice el paquete de pilas XSB705 provisto po...

Страница 14: ...r mínimo 24 horas Mientras las pilas estén cargando la luz indicadora de recarga se encenderá 3 Una vez que las pilas estén completamente cargadas el barredor funcionará por 20 a 25 minutos antes de tener que recargarse 4 Mientras la unidad se recarga el interruptor debe estar apagado 5 El barredor tiene una luz indicadora en la parte superior que se encenderá cuando las pilas de la unidad estén c...

Отзывы: