Fantom FM1705K Скачать руководство пользователя страница 3

GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN

FANTOM 

garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d’œuvre 

pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une 
utilisation domestique normale, en vertu des modalités, exclusions et exceptions 
suivantes.
Si votre appareil manque de fonctionner correctement dans le cadre d’un usage 
domestique normal, et ce, pendant la période de garantie, retournez l’appareil au complet 
et ses accessoires, port payé, à : 

FANTOM

, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901

Si 

FANTOM

constate que l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main 

d’œuvre, 

FANTOM

le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. Une preuve 

d’achat indiquant la date d’achat et un montant de 9,95 $ pour la manutention et l’envoi 
de retour doivent être inclus.*
Les pièces non durables, y compris, sans s’y limiter, les plateaux à poussière et brosses 
exigeant normalement d’être remplacés sont exclus de la garantie.
La responsabilité de 

FANTOM

ne se limite qu’au coût des pièces de rechange ou de 

l’appareil, à notre unique discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des 
pièces et ne s’applique pas aux appareils qui ont été manipulés ou utilisés à des fins 
commerciales.  Cette garantie limitée exclut les dommages causés par un mauvais 
usage, une manipulation négligente ainsi que les dommages causés par un emballage 
inadéquat ou une mauvaise manutention en transit.  Cette garantie ne couvre pas les 
dommages ou défectuosités causés par ou découlant de l’envoi, des réparations ou des 
modifications apportés au produit ou à ses pièces et ayant été effectués par un 
réparateur non autorisé par 

FANTOM

Cette garantie est proposée à l’acheteur d’origine du produit et exclut toute autre garantie 
juridique et(ou) conventionnelle. La responsabilité de 

FANTOM

, si responsabilité il y a, 

ne se rapporte qu’aux obligations spécifiques assumées de façon expresse par 

FANTOM

en vertu des modalités de cette garantie limitée.  

En aucun cas FANTOM

ne sera-t-elle 

responsable des dommages accessoires ou consécutifs de quelque nature que ce soit.  
Certains États/certaines provinces ne permettent pas que des exclusions ou limites 
soient imposées aux dommages accessoires ou consécutifs.  Ainsi, la disposition ci-
dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis qui pourraient varier d’un État à
l’autre.

*Important : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage en 
transit.  Avant d’emballer l’appareil, assurez-vous d’y fixer une étiquette portant 
votre nom, votre adresse complète et votre numéro de téléphone et précisant les 
détails de l’achat, le numéro de modèle et le problème survenu.  Nous vous 
recommandons en outre d’assurer le colis (les dommages survenus en transit ne 
sont pas couverts par la garantie).  Indiquez, sur l’emballage extérieur, « AUX 
SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE ».

Comme nous nous efforçons en tout temps 

d’améliorer nos produits, les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à
changement sans préavis

.

FM1705K

1.

Do not charge this unit outdoors. 

2.

Do not use outdoors or on wet surfaces.

3.

Do not allow to be used as a toy.  Close 
attention is necessary when used by or 

near children.

4.

Use only as described in this manual.  

Use only manufacturer's recommended
attachments.

5.

Do not use with damaged cord or plug.  
Do not use cordless hand sweeper if it 
has been dropped, damaged, left 
outdoors, or dropped in water. Return it 
to 

FANTOM

for  examination, repair or 

adjustment.

6.

Do not abuse the charger cord.  Never 
carry the charger or base by the cord or 
yank to disconnect from an outlet; 
instead grasp the charger and pull to 

disconnect. 

7.

Keep charger cord away from heated 

surfaces.

8.

This product includes rechargeable 
nickel cadmium batteries. Batteries must 
be recycled or disposed of properly.  

Do 

not incinerate batteries or expose to 
high temperatures

, as they may 

explode.

9.

Do not handle plug or appliance with wet 

hands.

10. Do not put any object into openings. Do 

not use with any opening blocked; keep 
free of dust, lint, hair and anything that 

may reduce air flow.

11. Keep hair, loose clothing, fingers, and all 

parts of body away from openings and 

moving parts.

12. Do not pick up anything that is burning or 

smoking, such as cigarettes, matches, or 

hot ashes.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, 
including the following

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CORDLESS HAND SWEEPER.

WARNING

:

To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:

13. Do not use to pick up flammable or 

combustible liquids such as gasoline 
or use in areas where they may be 

present.

14. Do not use charger with an extension 

cord. Plug charger directly into an 
electrical outlet.  Use charger only in 
a standard (120V., 60Hz) electrical 

outlet.

15. Keep end of rotating brush and other 

openings away from your face and 

body. 

16.

Do not use the cordless hand 
sweeper without dust container in 

place.

17. Store the cordless hand sweeper 

indoors. Store after use to prevent 

accidents.

18. Leaks from battery cells can occur 

under extreme conditions.  If the 
liquid, which is 20-35% solution of 
potassium hydroxide, gets on the 
skin - wash immediately with soap 
and water or neutralize with a mild 
acid such as lemon juice or vinegar.  
If the liquid gets into the eyes, flush 
them immediately with clean water 
for a minimum of 10 minutes and 

seek medical attention.

20. Use only on dry, indoor surfaces.
21. Do not use for any purpose other 

than described in this user's guide.

22. Do not attempt to use the charger 

with any other product or attempt to 
charge this product with another 
charger. 

Use only the charger 

supplied with this appliance.

23. The battery is to be recycled or 

disposed of safely.

24. The appliance must be disconnected 

from the supply when removing the 

battery

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

SAVE THESE INSTRUCTIONS

1

Rev. 11/04

24

Imprimé en Chine

Содержание FM1705K

Страница 1: ...no Balayeuse à Main Sans Cordon OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modelo Modèle FM1705K 3 6 Volt DC 3 6 Voltios CD 3 6 Volts CD FANTOM 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh N Y 12901 Tel 1 800 275 9251 www fantom com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rieur AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE Comme nous nous efforçons en tout temps d améliorer nos produits les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à changement sans préavis FM1705K 1 Do not charge this unit outdoors 2 Do not use outdoors or on wet surfaces 3 Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children 4 Use only as described in this m...

Страница 4: ...rise alimentant le transformateur ne fonctionne pas 3 L appareil exige des réparations 1 Branchez l appareil 2 Vérifiez le fusible ou le disjoncteur Remplacez le fusible enclenchez le disjoncteur 3 Appelez le service à la clientèle LA BALAYEUSE N ASPIRÉ PAS 1 Le plateau à poussière est plein 2 L appareil doit être rechargé 3 La brosse est sale 1 Videz le plateau 2 Chargez l appareil 3 Nettoyez la ...

Страница 5: ...or 24 hours Your cordless sweeper will only operate properly when the batteries are fully charged When fully charged your sweeper will operate for approximately 20 25 minutes dependent upon the type of use example counters tabletops or upholstery 2 Push the On Off switch to operate the unit To turn off press switch again Fig 1 NOTE Do not operate the hand sweeper without the dust tray in place Fig...

Страница 6: ...du chargeur dans la prise de recharge à l arrière de la balayeuse Branchez l adaptateur de recharge dans la prise murale 120V 60Hz N utilisez que le chargeur fourni par le fabricant d un régime CD 5 5 V 100mA Fig 6 OU 1b Branchez la fiche du chargeur dans la prise de chargement située à l arrière du bloc chargeur facultatif Fig 7 Branchez l adaptateur de chargement dans la prise murale 120 V 60 Hz...

Страница 7: ...z pas la balayeuse pendant qu elle se recharge 2 Videz le contenu du plateau Fig 3 Si vous le désirez rincez le plateau à l eau pour le nettoyer mais séchez le complètement avant de le remettre dans la balayeuse 3 Remettez le plateau dans la balayeuse 4 De temps à autre retirez le couvercle transparent de la brosse et retirez toute accumulation de peluches de cheveux ou de fibres sur la brosse rot...

Страница 8: ...or any reason other than disposal of them The batteries must be recycled or disposed of in accordance with local regulations Please consult your Yellow Pages or local recycling center for more information WARNING You must never use ordinary batteries for replacement as these may leak and cause damage Use only battery pack XSB705 supplied for replacement by FANTOM Removal of Battery Pack 1 Turn uni...

Страница 9: ... chargeur avec support mural facultatif Facultatif TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION SWEEPER WILL NOT OPERATE 1 Batteries discharged 2 No power in electrical outlet supplying transformer 3 Unit needs servicing 1 Charge unit 2 Check fuse or breaker Replace fuse reset breaker 3 Call Customer Service SWEEPER WILL NOT PICK UP 1 Dust tray is full 2 Unit needs recharging 3 ...

Страница 10: ...de la façon décrite dans ce manuel N utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant 5 N utilisez pas l aspirateur si sa prise ou son cordon est endommagé N utilisez pas l aspirateur s il a été échappé endommagé laissé à l extérieur ou échappé dans l eau Retournez l appareil à FANTOM à des fins d examen de réparation ou de réglage 6 Ne faites pas d abus du cordon du chargeur Ne transport...

Страница 11: ... unidad en exteriores 2 No use en exteriores ni en superficies mojadas 3 No permita que se use como juguete Se debe supervisar estrechamente cuando este artefacto lo usen los niños o se use cerca de ellos 4 Use sólo como se indica en este manual Sólo use los accesorios recomendados por el fabricante 5 No use el cargador si el cordón está dañado No use este artefacto ni el cargador si es que se ha ...

Страница 12: ...OSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE LA ASPIRADORA NO FUNCIONA 1 Pilas descargadas 2 El tomacorriente de la pared para el cargador adaptador no tiene electricidad 3 Necesita servicio 1 Recargue las pilas de la unidad 2 Revise el fusible o interruptor de circuito y reactívelos 3 Llame a nuestro Dpto de Servicios al Cliente LA ASPIRADORA NO SUCCIONA O TIENE POCA FUERZA 1 El contenedor de polvo está lleno 2 Las p...

Страница 13: ...o motivo que no sea para desecharlas Las pilas de níquel cadmio ni cd deben reciclarse o desecharse apropiadamente Consulte las Páginas Amarillas para llamar al centro de reciclaje más cercano para pedir información ADVERTENCIA Nunca se deben usar pilas comunes como repuesto porque podrían tener fugas de ácido que causen daños Para reemplazo solamente utilice el paquete de pilas XSB705 provisto po...

Страница 14: ...r mínimo 24 horas Mientras las pilas estén cargando la luz indicadora de recarga se encenderá 3 Una vez que las pilas estén completamente cargadas el barredor funcionará por 20 a 25 minutos antes de tener que recargarse 4 Mientras la unidad se recarga el interruptor debe estar apagado 5 El barredor tiene una luz indicadora en la parte superior que se encenderá cuando las pilas de la unidad estén c...

Отзывы: