2
AVVERTENZA
Si raccomanda, dopo le prime ore di utilizzo, di
controllare tutti i serraggi con particolare atten-
zione a:
A Pinza freno anteriore / posteriore
B Perni ruota
C Corona
D Bulloneria motore
E Bulloneria ammortizzatore
F Raggi ruota
G Telaietto posteriore
Il veicolo è dotato di impianto di scarico cataliti-
co (omologato Euro2) che a motore acceso può
raggiungere elevate temperature.
Evitare asso-
lutamente il contatto con parti del corpo, in-
dumenti, materiali infiammabili, pericolo di
ustioni!
AVVERTENZA
In caso di interventi da eseguire sulla moto rivo-
legersi alla catena di assistenza autorizzata
FAN-
TIC MOTOR.
Le informazioni tecniche e specifiche per la ma-
nutenzione contenute in questa pubblicazione
erano corrette al momento di andare in stampa.
La
FANTIC MOTOR si riserva il diritto di modifi-
care, in qualsiasi momento e senza preavviso, le
specifiche, i dati di progettazione e le attrezzatu-
re necessarie. Questa pubblicazione o parte di
essa, non può essere nè ridotta nè tradotta sen-
za la sua approvazione. La FANTIC MOTOR non si
assume alcuna responsabilità per eventuali erro-
ri ed omissioni. Tutti i diritti sono riservati.
WARNING
It is recommended, after the first hours of use,
to check all the torques with particular attention
to:
A Front / Rear brake caliper
B Wheels axle
C Rear sprocket
D Engine bolts
E Rear suspension mounting nuts
F Wheels spokes
G Rear frame
The vehicle is equipped by catalytic exhaust
(accredited Euro2) that can catch up high tem-
peratures.
Absolutely avoid the contact with
body parts, clothes inflammable materials !
WARNING
If necessary consult a
FANTIC MOTOR dealer.
The technical information and specifications for
maintenance contained in this handbook were
correct at the time of going to press.
FANTIC
MOTOR
reserves the right to change the specifi-
cations, design data and necessary equipment at
any time without notice. No part of this publica-
tion may be abridged or translated without the
manufacturer’s approval.
FANTIC MOTOR
cannot
be held liable for any errors or omissions. All
rights reserved.
RECOMMANDATION
Il est recommandé, après les premières heures
d’utilisation, de contrôler tous les serrages en
faisant très attention à :
A Pince de frein avant / arrière
B Axes de roue
C Couronne
D Boulonnerie du moteur
E Boulonnerie de l’amortisseur
F Rayons de roue
G Petit châssis arrière
Le véhicule est doté d’un système d’échappe-
ment catalytique (homologué Euro2) qui avec le
moteur allumé peut atteindre des températures
élevées.
Éviter absolument tout contact avec
des parties du corps, des vêtements, des ma-
tériaux inflammables, à cause des risques de
brûlures !
RECOMMANDATION
En cas d’interventions à effectuer sur la moto,
s’adresser à la chaîne d’assistance agréée
FAN-
TIC MOTOR.
Les informations techniques et spécifiques pour
l’entretien contenues dans ce document étaient
correctes avant d’être imprimées. La Sté
FANTIC
MOTOR se réserve le droit de modifier, à tout
moment et sans préavis, les spécifications, les
données de conception et les équipements né-
cessaires. Ce document ou partie de celui-ci ne
peut être ni réduit, ni traduit sans son approba-
tion. La Sté FANTIC MOTOR décline toute respon-
sabilité pour toute erreur ou omission. Tous les
droits sont réservés.
Содержание Caballero 50
Страница 1: ......
Страница 45: ...45 ITALIANO NOTE ...
Страница 49: ...49 ITALIANO ...
Страница 52: ...52 ...
Страница 100: ...100 NOTES ...
Страница 103: ...103 ENGLISH ...
Страница 106: ...106 ...
Страница 154: ...154 NOTES ...
Страница 160: ...160 ...
Страница 168: ......