background image

14

15. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

ATTENTION : Avant de nettoyer votre appareil, lisez scrupuleusement les consignes de sécurité pré-

sentes dans cette notice.

Nous vous recommandons de maintenir votre appareil propre et de le nettoyer au minimum une fois par mois. 

N’utilisez pas d’eau ni de détergent pour nettoyer votre brasseur d’air. Un chiffon sec et doux sera préférable 

pour éviter de rayer le corps de votre brasseur d’air et les pales. Aspirez la poussière aux endroits peu ac-

cessibles. 

Il est recommandé de vérifier régulièrement (au moins 2 fois par an selon utilisation) l’état de la fixation du 

support plafond / brasseur d’air. Du fait d’une utilisation fréquente du brasseur, les vis auront tendance à 

se desserrer un peu avec le temps. Vérifiez et resserrez si besoin les vis du support plafond, des pales, du 

cache moteur, du kit lumière LED...

16. PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT

NOTE : Consultez notre rubrique Foire Aux Questions en ligne (www.fanelite.com) pour plus d’infor-

mations.

3/ SYNCHRONISATION TÉLÉCOMMANDE / RÉCEPTEUR

Par défaut, la télécommande et le récepteur sont déjà synchronisés ensemble. Si la télécommande n’est pas 

connectée au récepteur, veuillez suivre les étapes ci-dessous :

1/ Coupez l’alimentation de votre brasseur d’air à l’interrupteur ou disjoncteur.

2/ Attendez 30 secondes puis remettez l’alimentation.

3/ Dans les 30 secondes maximum qui suivent la remise du courant, tenez appuyé le bouton     de votre té-

lécommande en visant votre brasseur d’air pendant environ 5 secondes.

Le récepteur émet un bip sonore lorsque la synchronisation est terminée. Vous pourrez dès lors utiliser votre 

télécommande pour contrôler votre brasseur d’air.

4/ SYNCHRONISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE SUR PLUSIEURS BRASSEURS

Lorsque plusieurs brasseurs d’air sont installés (technologie DC avec la même télécommande), il est pos-

sible de tous les contrôler à l’aide d’une seule télécommande.

Répétez  la  procédure  SYNCHRONISATION  TÉLÉCOMMANDE  /  RÉCEPTEUR  ci-dessus  avec  tous  les 

autres brasseurs d’air que vous souhaitez synchroniser sur cette même télécommande.

5/ CHANGEMENT DU SENS DE ROTATION (MODE ÉTÉ / HIVER)

Par défaut votre brasseur d’air tourne dans le sens antihoraire (mode été). Ce mode permet de rafraîchir 

la pièce en envoyant l’air froid en bas et l’air chaud en haut. Le mode hiver, quant à lui, vous permettra de 

réchauffer la pièce en envoyant l’air chaud en bas (les pales tournent dans le sens inverse, sens horaire).

Pour changer le sens de rotation des pales, tenez appuyé le bouton    de votre télécommande pendant en-

viron 5 secondes.

F forward = S = été (Summer) = rotation sens antihoraire

R reverse = W = hiver (Winter) = rotation sens horaire

Содержание 100YFT-200 TIGA

Страница 1: ...www fanelite com MODE D EMPLOI NOTICE DE MONTAGE D INSTALLATION ET D UTILISATION USER MANUAL INSTALLING AND OPERATING MANUAL POUR MOD LE 100YFT 200 TIGA FOR MODEL FRAN AIS ENGLISH...

Страница 2: ...ent afin de pouvoir la consulter en cas de besoin 1 Votre nouvel appareil 2 Consignes de s curit 3 Garantie 4 Notes 5 Hauteur sous les pales 6 Contr le au d ballage 7 Fixation du support plafond 8 Ass...

Страница 3: ...es Ne laissez jamais d enfants de personnes g es ou malades sous le courant d air de l appareil Ne laissez pas les enfants jouer avec les sachets en poly thyl ne ou le film d em ballage risque d touff...

Страница 4: ...eil doit tre reli une mise la terre efficace Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou des personnes de qualification similaire afin d vit...

Страница 5: ...mmande et remplacez pas des nouvelles Ne m langez pas des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles Remplacez les piles uniquement par des piles neuves de m me type V rifiez que l...

Страница 6: ...on etc foudre etc Une modification ou r paration du produit non effectu e par un professionnel qualifi Utilisation de pi ces et accessoires non compatible avec le produit ou d fectueux D t riorations...

Страница 7: ...cessaire Le support plafond doit imp rativement tre soutenu par la structure du plafond Votre installation doit galement pouvoir r sister la vibration caus e par votre brasseur d air lorsqu il est en...

Страница 8: ...t dessus Nous d clinons toute responsabilit en cas de chute du brasseur d air PLAFOND BOIS Positionnez le support l endroit souhait e et fixez le l aide de vis et rondelles appropri es PLAFOND B TON P...

Страница 9: ...e pas ab mer les fils passant l int rieur puis remettez les crous Serrez fortement les boulons puis remettez les goupilles Une fois l assemblage effectu e baissez la coupelle inf rieure et la bague 2...

Страница 10: ...ement un l ment ind pendant de la fixa tion poutre ou par exemple sur un des 4 goujons d ancrage Desserrez la vis du bloc sur le c ble faites votre boucle puis repassez votre c ble dans le bloc Resser...

Страница 11: ...t e Attention serrez les vis soigneusement pour ne pas endommager les pales mais assurez vous d un bon serrage afin d viter tout probl me de vibration excessive lors de la mise en marche Une fois les...

Страница 12: ...lectriques ci dessous voir sch ma ci apr s 1 CONNEXIONS DU BRASSEUR AU R CEPTEUR Reliez le connecteur du brasseur 3 fils rose gris rouge celui du r cepteur 2 CONNEXIONS DU R CEPTEUR AU SUPPORT PLAFOND...

Страница 13: ...du support plafond ceux du brasseur d air V rifiez que les connexions ont bien t effectu es et que le r cepteur et les fils sont correctement rang s dans le support Une fois les connexions lectriques...

Страница 14: ...Faites glisser vers le bas le couvercle du compartiment des piles l arri re de la t l commande pour l en lever Ins rez 2 piles 1 5V AAA en respectant la polarit Refermez le couvercle en le faisant gli...

Страница 15: ...uton pour ajuster la vitesse 6 vitesses 1 tant la plus faible et 6 la plus lev e la vitesse s lectionn e s affiche sur l cran La fl che du haut permet d augmenter la vitesse la fl che du bas permet de...

Страница 16: ...ion de votre brasseur d air l interrupteur ou disjoncteur 2 Attendez 30 secondes puis remettez l alimentation 3 Dans les 30 secondes maximum qui suivent la remise du courant tenez appuy le bouton de v...

Страница 17: ...attendez 1 minute puis remettez l alimentation 6 V rifiez vos connexions lectriques R f rez vous la section CONNEXIONS LECTRIQUES V rifiez que tous les fils et fiches m talliques soient bien enclench...

Страница 18: ...s Veuillez vous adresser votre municipalit pour conna tre la d chetterie comp tente Indications relatives la protection de l environnement 19 INFORMATIONS COMPL MENTAIRES Cette notice est galement di...

Страница 19: ...the remote control 15 Cleaning and maintenance 17 Technical specifications 16 Troubleshooting 18 Environment protection ENGLISH 1 YOUR NEW APPLIANCE Dear Client Thank you for choosing this product Th...

Страница 20: ...hildren play with polythene bags or wrapping film risk of choking Keep the appliance in a cool dry place out of the reach of children the elderly and the disabled For safety reasons never leave the ap...

Страница 21: ...rounding system If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its af ter sales service or persons of similar qualification in order to avoid a hazard Never unplug or move the a...

Страница 22: ...nd replaced by new ones Do not mix old batteries with new ones or different types of batteries Replace the bat teries only with new batteries of the same type Check that the batteries compartment cove...

Страница 23: ...e sinister fire flood etc lightning etc A modification or repair of the product not carried out by a qualified professional Use of parts and accessories not compatible with the product or defective Im...

Страница 24: ...structure Your installation must also be able to withstand the vibration caused by your ceiling fan when it is working Even a well balanced ceiling fan causes vibration when it works 5 HEIGHT UNDER BL...

Страница 25: ...all responsibility in the event of a fall of the ceiling fan WOOD CEILING Position the support in the desired location and fix it using suitable screws and washers CONCRETE CEILING Position the suppor...

Страница 26: ...ing them through the holes in the tube and motor block take care not to damage the wires passing inside then replace the nuts Tighten the bolts tightly and replace the pins After assembly lower the co...

Страница 27: ...ble provided ideally to an element independent of the fixing beam or for example on an anchor stud Loosen the screw of the block on the cable make your loop iron your cable in the block then tighten t...

Страница 28: ...using a suitable wrench Caution tighten the screws carefully to avoid damaging the blades but be sure to tighten properly to prevent excessive vibration during start up Once the blades are installed...

Страница 29: ...ING FAN TO RECEIVER Connect the connector of the ceiling fan 3 wires pink grey red to the one of the receiver 2 CONNECTIONS FROM RECEIVER TO HANGER BRACKET By using the connecting terminals provided o...

Страница 30: ...e ground wires connectors of the hanger bracket to those of the ceiling fan Check that all electrical connections have been correctly made and that the receiver and the wires are prop erly stored in t...

Страница 31: ...are empty Slide the battery compartment cover on the back of the remote control downwards to remove it Insert 2 batteries 1 5V AAA by respecting the polarity Close the cover by sliding it upwards 2 ba...

Страница 32: ...ust the speed 6 speeds 1 is the lowest one and 6 the highest one the selected speed is displayed on the screen The top arrow increases the speed the bottom arrow decreases the speed Press this button...

Страница 33: ...is mode allows the room to be re freshed by sending the cold air down and hot air at the top The winter mode meanwhile will allow you to heat the room by sending hot air down the blades turn in the op...

Страница 34: ...en turn on the power again 6 Check your electrical connections Refer to the ELECTRICAL CONNECTIONS section Check that all met al wires and pins are securely engaged in their connectors Check that curr...

Страница 35: ...environment Please inquire at the community administration for the authorized disposal location Instructions on environment protection 19 ADDITIONAL INFORMATION This manual is also available online o...

Страница 36: ...www fanelite com fanelitebrand...

Отзывы: