background image

15

FR

ANÇ

AIS

prises, ou en cas de doute sur la mise à la terre 

correcte de l’appareil.

Avant d'installer la hotte, s'assurer que la tension du 

secteur correspond à celle reportée sur la plaque qui 

se trouve à l'intérieur de la hotte.

La prise utilisée pour le branchement électrique doit 

être facilement accessible avec l'appareil installé : si 

cela n'était pas possible, prévoir un interrupteur gé-

néral pour déconnecter la hotte en cas de besoin.

Toute modification de l'installation électrique devra 

être uniquement effectuée par un électricien qualifié.  

La longueur maximum de la vis de fixation de la che-

minée (fournie par le fabricant) est de 1/2" (13 mm). 

L'utilisation de vis non conformes avec les présentes 

instructions peut comporter des risques de nature 

électrique.

En cas de dysfonctionnements de l'appareil, ne pas 

tenter de résoudre personnellement le problème, 

mais contacter le revendeur ou un Centre d'Assis-

tance agréé pour la réparation.

Pendant l'installation de la hotte, débran-

cher l'appareil en retirant la prise ou en 

agissant sur l'interrupteur général.

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’in-

cendie ou de choc électrique, ne pas utiliser ce 

ventilateur avec tout régulateur de vitesse à se-

mi-conducteur

AVERTISSEMENT: NE CONVIENT PAS À DES RÉGU-

LATEURS DE VITESSE À SEMICONDUCTEURS.

SÉCURITÉ ÉVACUATION DES FUMÉES

Ne pas raccorder l'appareil aux conduits 

d'évacuation des fumées produites par la 

combustion (par ex. chaudières, chemi-

nées, etc.)

Avant l'installation de la hotte, s'assurer que toutes 

les normes en vigueur sur l’évacuation de l'air à l'exté-

rieur de la pièce sont respectées.

Afin de réduire le risque d’incendie et d’évacuer 

correctement l’air, assurez-vous de faire circuler 

l’air à l’extérieur – Ne pas faire entrer l’air évacué 

dans des espaces clos entre des murs, des pla-

fonds ou dans des greniers, des vides sanitaires 

ou des garages.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE 

D’INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES 

CONDUITS MÉTALLIQUES.

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR

Ces mises en garde ont été rédigées pour 

votre sécurité et pour celle d'autrui, nous 

vous prions donc de lire attentivement 

toutes les parties de ce manuel avant d'utiliser 

l'appareil ou de le nettoyer.

Le fabricant décline toute responsabilité pour 

d’éventuels dommages, directs ou indirects, pou-

vant être causés aux personnes, aux choses et 

aux animaux domestiques, suite au non-respect 

des mises en garde de sécurité indiquées dans ce 

manuel. Il est très important que ce manuel d'ins-

tructions soit conservé avec l'appareil pour toute 

consultation future.

Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre 

personne, s'assurer que le manuel soit remis avec ce-

lui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse 

connaître le fonctionnement de la hotte et des mises 

en garde relatives. 

Après l'installation des hottes en acier inox, il est né-

cessaire d'effectuer le nettoyage de celles-ci pour re-

tirer les résidus de colle de la protection et les taches 

éventuelles de graisse et d'huile qui, si on ne les en-

lève pas, peuvent être cause de détérioration irréver-

sible de la surface de la hotte. Pour cette opération, 

le fabricant conseille d'utiliser les serviettes fournies, 

disponibles même à l'achat. 

Exiger des pièces de rechange originales.

Avertissement de la proposition 65 de l'État de 

Californie (US seulement) 

ATTENTION 

Ce produit contient des produits chimiques connus 

de l'État de Californie pour causer le cancer et des 

malformations congénitales ou d'autres problèmes 

de reproduction. Pour plus d'informations, visitez 

www.P65Warnings.ca.gov

DESTINATION D'UTILISATION

L'appareil est destiné, seulement et exclusive-

ment, pour l'aspiration de fumées générées par 

la cuisson d'aliments en milieu domestique, non 

professionnel  : toute autre utilisation différente 

de celle-ci est impropre et peut provoquer des 

dommages à des personnes, choses et animaux 

domestiques, et dégage le Fabricant de toute res-

ponsabilité.

L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus 

de 8 ans et des personnes ayant des capacités phy-

siques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépour-

vues d'expérience ou de connaissances nécessaires, 

pourvu qu’ils soient sous surveillance ou bien après 

qu’ils aient reçu les instructions relatives à une utilisa-

tion sûre de l'appareil et qu’ils aient compris les dan-

gers correspondants.

Содержание Sabina INSERT FISAB22B3SS-1

Страница 1: ...Sabina INSERT INSTRUCTIONS BOOKLET Design INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT FISAB22B3SS 1 FISAB28B3SS 1...

Страница 2: ...2 267 mm 13 11 16 347 mm 3 4 19 mm 11 13 16 300 mm 101 4 261 mm 19 15 16 506 mm 10 5 16 262 mm EN CUTOUT MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA...

Страница 3: ...4 19 mm 413 16 122 mm 13 16 21 mm 11 13 16 300 mm 3 7 8 98 mm 19 15 16 506 mm 10 5 16 262 mm EN CUTOUT MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA...

Страница 4: ...ent document ES Medidas instalaci n 1 La altura de montaje recomendada desde la superficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la...

Страница 5: ...4 FR Per age meuble 2 retirer les filtres de la hotte 3 Enfiler et fixer solidement la hotte dans la d coupe du meuble 4 ES Orificio armario de pared 2 retire los fil tros de la campana 3 Inserte y f...

Страница 6: ...K 1 V1 x4 Only for maint 5 6 EN Fitting to the wall unit 5 insert filters 6 FR Fixation au meuble 5 enfiler les filtres 6 ES Fijaci n en el armario de pared 5 inserte los filtros 6 IT Fissaggio al pen...

Страница 7: ...lve 7 suction pipe 8 and electrical connection 9 FR Installation clapet de non retour 7 tuyau d aspiration 8 et branchement lectrique 9 ES Instalaci n de la v lvula de no retorno 7 tubo de aspiraci n...

Страница 8: ...age filtre au charbon actif Retirer les filtres m talliques 10 monter les filtres au charbon actif 11 ES Montaje del filtro de carb n activo quite los filtros met licos 10 monte los filtros de carb n...

Страница 9: ...ective equipment e g Safety shoes and adopt prudent and proper conduct The installation kit screws and plugs supplied with the hood is only to be used on masonry walls in case of installation on walls...

Страница 10: ...gs and pets as a consequence of failing to comply with the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future...

Страница 11: ...ALLATION intended only for qualified personnel Before installing the hood carefully read the section SAFETY IN STRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEATURES The technical specifications are exhibited on...

Страница 12: ...in switch Do not use detergents containing abrasive acidic or corrosive substances or abrasive cloths Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time Special attention is to...

Страница 13: ...local authorities for further information regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper disposal of such waste can be applied in compliance with national regul...

Страница 14: ...r Apr s son installation aucune r clamation ne sera accept e pour des d fauts esth tiques Pendant l installation toujours utiliser des quipe ments de protection individuelle ex des chaussures de s cur...

Страница 15: ...lle d autrui nous vous prions donc de lire attentivement toutes les parties de ce manuel avant d utiliser l appareil ou de le nettoyer Le fabricant d cline toute responsabilit pour d ventuels dommages...

Страница 16: ...ctriques lumi res aspirateur soient teintes lorsque l appa reil n est pas utilis Le poids maximum total d ventuels objets position n es ou suspendus o c est pr vu sur la hotte ne doit pas d passer 3lb...

Страница 17: ...mont le retirer s il est pr sent sur le raccord de sortie de d air du moteur INSTRUCTIONS DE MONTAGE partie r serv e uniquement un personnel qualifi La hotte peut tre install e selon diverses configur...

Страница 18: ...votre pos session indique que le produit est un DEEE c est dire un D chet d rivant d quipements lectriques et lectroniques et par cons quent il ne doit pas tre jet dans la poubelle non s lective c est...

Страница 19: ...n por defectos est ticos Durante la instalaci n utilice siempre equipos de protecci n personal ej calzado de protecci n contra accidentes y adopte comportamientos prudentes y correctos El kit de fija...

Страница 20: ...otras zonas a trav s de paredes o techos o hacia ticos s tanos o garajes ATENCI N PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCEN DIOS UTILICE NICAMENTE CONDUCTOS MET LICOS ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Estas adverte...

Страница 21: ...el equipo El peso m ximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 3lb 5 oz 1 5 kg Controle las freidoras mientras las est usando El ace...

Страница 22: ...configuraciones Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones mientras que para la instalaci n espec fica deben seguirse las indi caciones precisas correspondientes FUNCIONAMIENTO...

Страница 23: ...eliminar en la ba sura indiferenciada o sea junto con los residuos urbanos mixtos sino que se tiene que eliminar por separado siguiendo las operaciones correspondientes para su reciclaje o someterse a...

Страница 24: ...pro tezione personale es scarpe antiinfortunistiche ed adottare comportamenti prudenti e corretti Il kit di fissaggio viti e tasselli fornito con la cappa utilizzabile unicamente su pareti in muratur...

Страница 25: ...ioni di pulizia sullo stesso Il Costruttore declina ogni responsabilit per eventuali danni che possano direttamente o in direttamente essere causati a persone cose ed animali domestici conseguenti all...

Страница 26: ...ci an tigrasso grasso e sporco in questo caso si deposite rebbero nell apparecchio compromettendone il fun zionamento Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate insieme con appar...

Страница 27: ...allazioni seguire invece dove specificato le fasi corrispondenti all installa zione desiderata FUNZIONAMENTO QUANDO ACCENDERE LA CAPPA Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare...

Страница 28: ...essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separatamente cos da essere sottoposto ad ap posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a...

Страница 29: ...29 NOTE NOTES...

Страница 30: ...30 NOTE NOTES...

Страница 31: ...31 NOTE NOTES...

Страница 32: ...Code 110033110 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: