background image

26

AVVERTENZE PER L'UTILIZZO E LA PULIZIA

AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCEN-

DIO DA GRASSI:

a) Non lasciare le unità superficiali incustodite ad 

alta temperatura. Eventuali tentativi di boilover 

possono generare fumo e sversamenti di grasso, 

che potrebbero incendiarsi. Riscaldare gli oli len-

tamente a bassa o media temperatura.

b) Accendere sempre la cappa durante la cottura 

ad alta temperatura o in caso di cottura flambé 

(es., Crepes Suzette, Cherries Jubilee, filetto flam-

bé al pepe).

c) Pulire spesso le ventole di sfiato. Evitare che il 

grasso si accumuli sulla ventola o sul filtro.

d) Usare pentole di dimensioni adatte. Utilizzare 

sempre utensili adatti alla superficie.

AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIO-

NI IN CASO DI INCENDIO DA GRASSI, OSSERVARE 

QUANTO INDICATO DI SEGUITO

a

:

a) DOMARE LE FIAMME con un coperchio, una te-

glia da forno o un vassoio in metallo e spegnere

il bruciatore. ATTENZIONE: RISCHIO DI USTIONI. 

Se le fiamme non si estinguono immediatamen-

te, EVACUARE L’AREA E CHIAMARE I VIGILI DEL 

FUOCO.

b) NON TOCCARE UNA PENTOLA IN FIAMME - Ri-

schio di ustioni.

c) NON USARE ACQUA, inclusi panni o asciuga-

mani - potrebbero causare violente esplosioni di 

vapore.

d) Usare un estintore SOLO se:

1) Si dispone di un estintore di classe ABC e delle 

conoscenze necessarie al suo utilizzo.

2) L’incendio è di piccola entità e contenuto nell’a-

rea in cui ha avuto inizio.

3) I vigili del fuoco sono stati avvertiti.

4) È possibile contrastare l’incendio tenendo la 

schiena rivolta verso un’uscita.

Basato su “Kitchen Fires afety Tips” pubblicato 

da NFPA.

Prima di procedere a qualsiasi operazione 

di pulizia o di manutenzione, disinserire 

l’apparecchio togliendo la spina o agendo 

sull’interruttore generale.

Non utilizzare la cappa con le mani bagnate o piedi 

scalzi.

Quando l’apparecchio non viene usato, controllare 

sempre che tutte le parti elettriche, (luci, aspiratore), 

siano spente. 

Il peso massimo complessivo di eventuali oggetti po-

sizionati o appesi (ove previsto) sulla cappa non deve 

superare 3 lb 5 oz (1,5 Kg).

Controllare le friggitrici durante l’uso: I’olio surriscal-

dato potrebbe infiammarsi.

Non accendere fiamme libere sotto la cappa.

Non preparare cibi alla fiamma sotto la cappa.

Non utilizzare mai la cappa senza i filtri metallici an-

tigrasso; grasso e sporco in questo caso si deposite-

rebbero nell'apparecchio compromettendone il fun-

zionamento.

Parti accessibili della cappa possono essere calde se 

utilizzate insieme con apparecchi di cottura.

Non effettuare operazioni di pulizia quando parti del-

la cappa sono ancora calde.

Se la pulizia non è condotta secondo le modalità e i 

prodotti indicati nel presente libretto è possibile un 

rischio di incendio.

Disinserire l’interruttore generale quando l’apparec-

chio non viene utilizzato per periodi prolungati di 

tempo.

In caso di utilizzo contemporaneo di altre 

utenze (caldaie, stufe, caminetti, ecc.) ali-

mentate a gas o con altri combustibili, 

provvedere ad una adeguata ventilazione del lo-

cale in cui avviene l’aspirazione dei fumi, secondo 

le norme vigenti.

  INSTALLAZIONE

   parte riservata solo a personale qualificato

Prima di effettuare l'installazione della cappa, leggere attenta-

mente il cap. "ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE".

CARATTERISTICHE TECNICHE

I dati tecnici dell'apparecchio sono riportati su etichette posizionate all’interno 
della cappa.

POSIZIONAMENTO

La distanza minima fra la parte più alta dell'apparecchiatura per la cottura 

e la parte più bassa della cappa da cucina viene indicata nelle istruzioni di 

montaggio. 

Non installare la cappa in ambienti esterni e non esporla ad agenti atmosferici 
(pioggia, vento, ecc...).

COLLEGAMENTO ELETTRICO

(parte riservata solo a personale qualificato)

Prima di effettuare qualsiasi operazione sulla cappa scollegare 

l’apparecchio dalla rete elettrica.

Assicurarsi che non vengano scollegati o tagliati fili elettrici all’in-

terno della cappa:

in caso contrario contattare il Centro Assistenza più vicino.

Per l’allacciamento elettrico rivolgersi a personale qualificato.

Il collegamento deve essere eseguito in conformità con le disposizioni di 

legge in vigore.

Prima di collegare la cappa alla rete elettrica, controllare che:
•  la tensione di rete corrisponda a quella riportata sui dati di targa posti all’in-

terno della cappa;

•  l’impianto elettrico sia a norma e possa sopportare il carico (vedi caratteristi-

che tecniche posizionate all’interno della cappa);

•  la spina e il cavo, di alimentazione, non devono entrare in contatto con tem-

perature superiori a 158°F (70 °C);

•  l’impianto di alimentazione sia munito di efficace e corretto collegamento di 

terra secondo le norme vigenti;

•  la presa usata per il collegamento sia facilmente raggiungibile una volta in-

stallata la cappa.

Содержание Sabina INSERT FISAB22B3SS-1

Страница 1: ...Sabina INSERT INSTRUCTIONS BOOKLET Design INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT FISAB22B3SS 1 FISAB28B3SS 1...

Страница 2: ...2 267 mm 13 11 16 347 mm 3 4 19 mm 11 13 16 300 mm 101 4 261 mm 19 15 16 506 mm 10 5 16 262 mm EN CUTOUT MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA...

Страница 3: ...4 19 mm 413 16 122 mm 13 16 21 mm 11 13 16 300 mm 3 7 8 98 mm 19 15 16 506 mm 10 5 16 262 mm EN CUTOUT MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA...

Страница 4: ...ent document ES Medidas instalaci n 1 La altura de montaje recomendada desde la superficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la...

Страница 5: ...4 FR Per age meuble 2 retirer les filtres de la hotte 3 Enfiler et fixer solidement la hotte dans la d coupe du meuble 4 ES Orificio armario de pared 2 retire los fil tros de la campana 3 Inserte y f...

Страница 6: ...K 1 V1 x4 Only for maint 5 6 EN Fitting to the wall unit 5 insert filters 6 FR Fixation au meuble 5 enfiler les filtres 6 ES Fijaci n en el armario de pared 5 inserte los filtros 6 IT Fissaggio al pen...

Страница 7: ...lve 7 suction pipe 8 and electrical connection 9 FR Installation clapet de non retour 7 tuyau d aspiration 8 et branchement lectrique 9 ES Instalaci n de la v lvula de no retorno 7 tubo de aspiraci n...

Страница 8: ...age filtre au charbon actif Retirer les filtres m talliques 10 monter les filtres au charbon actif 11 ES Montaje del filtro de carb n activo quite los filtros met licos 10 monte los filtros de carb n...

Страница 9: ...ective equipment e g Safety shoes and adopt prudent and proper conduct The installation kit screws and plugs supplied with the hood is only to be used on masonry walls in case of installation on walls...

Страница 10: ...gs and pets as a consequence of failing to comply with the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future...

Страница 11: ...ALLATION intended only for qualified personnel Before installing the hood carefully read the section SAFETY IN STRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEATURES The technical specifications are exhibited on...

Страница 12: ...in switch Do not use detergents containing abrasive acidic or corrosive substances or abrasive cloths Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time Special attention is to...

Страница 13: ...local authorities for further information regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper disposal of such waste can be applied in compliance with national regul...

Страница 14: ...r Apr s son installation aucune r clamation ne sera accept e pour des d fauts esth tiques Pendant l installation toujours utiliser des quipe ments de protection individuelle ex des chaussures de s cur...

Страница 15: ...lle d autrui nous vous prions donc de lire attentivement toutes les parties de ce manuel avant d utiliser l appareil ou de le nettoyer Le fabricant d cline toute responsabilit pour d ventuels dommages...

Страница 16: ...ctriques lumi res aspirateur soient teintes lorsque l appa reil n est pas utilis Le poids maximum total d ventuels objets position n es ou suspendus o c est pr vu sur la hotte ne doit pas d passer 3lb...

Страница 17: ...mont le retirer s il est pr sent sur le raccord de sortie de d air du moteur INSTRUCTIONS DE MONTAGE partie r serv e uniquement un personnel qualifi La hotte peut tre install e selon diverses configur...

Страница 18: ...votre pos session indique que le produit est un DEEE c est dire un D chet d rivant d quipements lectriques et lectroniques et par cons quent il ne doit pas tre jet dans la poubelle non s lective c est...

Страница 19: ...n por defectos est ticos Durante la instalaci n utilice siempre equipos de protecci n personal ej calzado de protecci n contra accidentes y adopte comportamientos prudentes y correctos El kit de fija...

Страница 20: ...otras zonas a trav s de paredes o techos o hacia ticos s tanos o garajes ATENCI N PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCEN DIOS UTILICE NICAMENTE CONDUCTOS MET LICOS ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Estas adverte...

Страница 21: ...el equipo El peso m ximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 3lb 5 oz 1 5 kg Controle las freidoras mientras las est usando El ace...

Страница 22: ...configuraciones Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones mientras que para la instalaci n espec fica deben seguirse las indi caciones precisas correspondientes FUNCIONAMIENTO...

Страница 23: ...eliminar en la ba sura indiferenciada o sea junto con los residuos urbanos mixtos sino que se tiene que eliminar por separado siguiendo las operaciones correspondientes para su reciclaje o someterse a...

Страница 24: ...pro tezione personale es scarpe antiinfortunistiche ed adottare comportamenti prudenti e corretti Il kit di fissaggio viti e tasselli fornito con la cappa utilizzabile unicamente su pareti in muratur...

Страница 25: ...ioni di pulizia sullo stesso Il Costruttore declina ogni responsabilit per eventuali danni che possano direttamente o in direttamente essere causati a persone cose ed animali domestici conseguenti all...

Страница 26: ...ci an tigrasso grasso e sporco in questo caso si deposite rebbero nell apparecchio compromettendone il fun zionamento Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate insieme con appar...

Страница 27: ...allazioni seguire invece dove specificato le fasi corrispondenti all installa zione desiderata FUNZIONAMENTO QUANDO ACCENDERE LA CAPPA Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare...

Страница 28: ...essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separatamente cos da essere sottoposto ad ap posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a...

Страница 29: ...29 NOTE NOTES...

Страница 30: ...30 NOTE NOTES...

Страница 31: ...31 NOTE NOTES...

Страница 32: ...Code 110033110 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: