background image

34

 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
 EN WAARSCHUWINGEN

De installatie moet door bekwame, gekwaliiceerde installateurs worden 
uitgevoerd volgens de aanwijzingen in deze handleiding en in naleving 
van de geldende normen.

Indien de voedingskabel of andere componenten beschadigd zijn, mag u de afzuig-
kap NIET gebruiken:  

ontkoppel de afzuigkap van de elektrische voeding en neem contact 

op met de verkoper of met een erkend technisch servicebedrijf om het toestel te laten 
repareren.

 

Breng geen wijzigingen aan op de elektrische, mechanische en functionele structuur 
van het toestel.
Probeer niet om zelf reparaties of vervangingen uit te voeren: service uitgevoerd 
door personen die niet bekwaam of niet gekwaliiceerd zijn, kunnen schade veroor-
zaken die zelfs zeer ernstig kan zijn, aan voorwerpen en/of personen. In dit geval is 
deze schade niet door de garantie van de fabrikant gedekt.

WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR

TECHNISCHE VEILIGHEID

Controleer of de afzuigkap intact is en alle delen ervan werken voordat u 
gaat installeren. Indien u afwijkingen opmerkt, mag u de installatie niet 
uitvoeren: in dit geval moet u contact opnemen met de verkoper.

Indien u een esthetisch defect vaststelt, mag de afzuigkap NIET geïnstalleerd wor-
den. Stop het toestel opnieuw in zijn oorspronkelijke verpakking en neem contact 
op met de verkoper.
Wanneer de kap eenmaal geïnstalleerd is, worden geen klachten wegens esthetische 
defecten aanvaard.

Draag altijd persoonlijke beschermingsmiddelen (bv. veiligheidsschoenen) tijdens het in-
stalleren en ga steeds correct en voorzichtig te werk.
De meegeleverde kit voor de bevestiging (schroeven en pluggen) kan uitsluitend gebruikt 
worden op gemetselde muren: bij muren vervaardigd uit ander materiaal, gelieve andere 
bevestigingssystemen te gebruiken, rekening houdend met de draagkracht van de muur en 
het gewicht van de afzuigkap (aangeduid op pag. 2).
Denk eraan dat het installeren met andere bevestigingssystemen dan de geleverde syste-
men, of met systemen die niet conform zijn, kan leiden tot risico's van elektrische aard en 
risico's wat betreft mechanische dichting.
De kap niet installeren in de openlucht of op plaatsen waar ze aan weersinvloeden (regen, 
wind, enz.) is blootgesteld.

ELEKTRISCHE VEILIGHEID

De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten, moet van een 
aardaansluiting zijn voorzien, in overeenstemming met de veiligheids-
normen van het land van gebruik. Bovendien moet deze installatie con-
form zijn met de Europese normen inzake radiostoringen. 

Vóór het installeren van de afzuigkap moet u controleren of de netspanning overeenkomt 
met de spanning vermeld op het plaatje dat binnen in de afzuigkap is aangebracht.

Het stopcontact, gebruikt voor de elektrische aansluiting, moet gemakkelijk bereikbaar zijn 
wanneer het toestel geïnstalleerd is. Als dit niet mogelijk is, moet u een hoofdschakelaar 
voorzien om de kap indien nodig af te zetten.

Een eventuele wijziging van de elektrische installatie mag enkel door een bevoegde elek-
trotechnicus uitgevoerd worden. 

De maximale lengte van de bevestigingsschroef van de schouw (geleverd door de fabri-
kant) is 13 mm. Het gebruik van schroeven die niet conform zijn met deze instructies, kan 
leiden tot risico's van elektrische aard.

Indien het toestel niet naar behoren werkt, mag u niet zelf proberen om het probleem op te 
lossen. Neem contact op met de verkoper of met een erkend servicebedrijf om de reparatie 
te laten uitvoeren.

Tijdens het installeren van de afzuigkap moet u het toestel uitschakelen 
door de stekker uit het stopcontact te halen of via de hoofdschakelaar.

VEILIGHEID ROOKAFVOER

Sluit het toestel niet aan op afvoerkanalen waarvan de rookgassen wor-
den geproduceerd door verbranding (bv. ketels, haarden, enz.)

Voordat u de afzuigkap installeert, moet u controleren of alle geldende normen wat betreft 
de afvoer van de lucht naar buiten worden nageleefd.

WAARSCHUWINGEN VOOR DE GEBRUIKER

Deze waarschuwingen zijn opgesteld voor uw veiligheid en die van ande-
ren. Gelieve deze handleiding dan ook aandachtig en volledig door te 
nemen voordat u het toestel installeert of reinigt.

De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid af voor eventuele schade die recht-
streeks of onrechtstreeks kan worden veroorzaakt aan personen, voorwerpen en 
huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze 
handleiding.
Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij het toestel wordt bewaard, zo-
dat die later geraadpleegd kan worden.

Indien het toestel wordt verkocht of aan iemand anders wordt doorgegeven, moet u ervoor 
zorgen dat u ook de handleiding overhandigt, zodat de nieuwe gebruiker op de hoogte kan 
worden gesteld van de werking van de kap en van de bijhorende waarschuwingen. 

Na het installeren van de RVS afzuigkap dient deze te worden gereinigd om lijmsporen van 
de bescherming en eventuele vlekken van vet en olie weg te nemen, die het oppervlak 
van de afzuigkap kunnen aantasten indien ze niet worden verwijderd. Hiertoe raadt de fa-
brikant aan om de meegeleverde Magic Steel doekjes te gebruiken, die u eveneens apart 
kunt kopen. 

Eis dat men originele onderdelen gebruikt.

GEBRUIKSBESTEMMING

De afzuigkap is alleen bestemd voor het afzuigen van dampen die tijdens het be-
reiden van gerechten ontstaan in een huishoudelijke, niet-professionele omgeving: 
ieder ander gebruik is oneigenlijk gebruik dat schade aan personen, voorwerpen en 
huisdieren kan veroorzaken, waardoor de fabrikant van elke verantwoordelijkheid 
wordt ontheven.

Het toestel mag niet worden gebruikt door kinderen jonger dan 8 jaar en door mensen met 
beperkte lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of zonder ervaring of de nodige 
kennis, tenzij ze onder toezicht staan of nadat ze instructies hebben gekregen wat betreft 
een veilig gebruik van het toestel en zij de inherente gevaren ervan begrijpen.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Het is verboden de reiniging en het onder-
houd zonder toezicht door kinderen te laten uitvoeren. 

WAARSCHUWINGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK EN DE REINIGING

Voordat u de reiniging of het onderhoud gaat uitvoeren, dient u de af-
zuigkap uit te schakelen door de stekker uit het stopcontact te halen of de 
hoofdschakelaar om te zetten.

De afzuigkap niet gebruiken als uw handen vochtig zijn of als u op blote voeten loopt.
Wanneer het toestel niet wordt gebruikt, moet u altijd controleren of alle elektrische onder-
delen (lampen, motor) uit staan. 
Het maximale totaalgewicht van eventuele voorwerpen die u op de kap zet of eraan hangt 
(waar dit voorzien is) mag niet meer dan 1,5 kg bedragen.
Controleer frituurpannen tijdens het gebruik: wanneer de olie oververhit raakt, kan dit vlam 
vatten.
Steek geen open vlammen aan onder de kap.
Bereid geen gelambeerde gerechten onder de kap.
Gebruik de kap nooit zonder de metalen vetilters. In dat geval kunnen vet en vuil zich in het 
toestel vastzetten, waardoor de werking van de kap wordt aangetast.
Toegankelijke delen van de kap kunnen heet zijn wanneer de kap samen met kookappara-
ten wordt gebruikt.
Voer geen reiniging uit wanneer er delen van de afzuigkap nog heet zijn.
Indien de reiniging niet wordt uitgevoerd volgens de aangegeven werkwijzen en met de 
producten die in deze handleiding vermeld staan, bestaat er brandgevaar.
Schakel de hoofdschakelaar uit wanneer het toestel gedurende een lange periode niet 
wordt gebruikt.

Indien tegelijk andere toestellen (ketels, kachels, haarden, enz.) worden 
gebruikt die met gas of met andere brandstof worden gevoed, moet u vol-
doende ventilatie voorzien in de kamer waar de dampen worden afgezo-
gen, volgens de geldende normen.

  INSTALLATIE

   dit deel is uitsluitend voorbehouden aan bevoegd personeel

Lees aandachtig het hoofdstuk "

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES  EN WAARS-

CHUWINGEN

" voordat u de afzuigkap gaat installeren.

TECHNISCHE KENMERKEN

De technische kenmerken van de afzuigkap vindt u op de sticker aan de binnenkant van 
de kap.

Содержание gruppo incasso Pro

Страница 1: ...CTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO B...

Страница 2: ...INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL MATEN GAT VOOR INBOUW PT MEDIDAS DO FURO PARA EMB...

Страница 3: ...4 RU 1 2 3 GRUPPO INCASSO PRO 4 PL wymiary instalacji 1 nawiercenie szafki wisz cej 2 demonta ramy 3 mocowanie GRUPPO INCASSO PRO do szafki wisz cej 4 NL maten voor de installatie 1 boring keukenkastj...

Страница 4: ...ica 7 montaje de los iltros met licos 8 RU 5 6 7 8 PL Monta ramy 5 i przewodu zasysaj cego 6 pod czenie elektryczne 7 monta metalowych iltr w 8 NL Montage omlijsting 5 en afzuigbuis 6 elektrische verb...

Страница 5: ...zioni sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga f...

Страница 6: ...etro non inferiore a quello di raccordo della cappa una leggera inclinazione verso il basso caduta nei tratti orizzontali per evitare che la condensa reluisca nel motore il numero minimo indispensabil...

Страница 7: ...esso la ricevente attiva La procedura serve anche per la disattivazione della ricevente CAMBIO CODICE RADIOCOMANDO In presenza di un solo radiocomando passare direttamente al punto 2 In presenza di pi...

Страница 8: ...to riportato sull apparecchiatura in suo possesso indi ca che il prodotto un RAEE cio un Riiuto derivante dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spaz...

Страница 9: ...rovata da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse i...

Страница 10: ...he safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred to...

Страница 11: ...slope downwards drop in the horizontal sections to prevent condensation from lowing back into the motor the minimum required number of bends The minimum required length to avoid vibrations and reduce...

Страница 12: ...eceiver is active This procedure is also used to deactivate the receiver RADIO CONTROL CODE CHANGE With only one radio control go directly to point 2 With several radio controls in the same room a new...

Страница 13: ...3 1 2 GREASE DRIP TRAY It is advisable to clean the tray every 15 days Do not use corrosive acid or alkaline detergents For more thorough cleaning remove the oil collection tray see igure and wash it...

Страница 14: ...um eingehalten werden HINWEISE F R DEN BENUTZER Diese Hinweise wurden f r Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Per sonen erstellt und wir bitten Sie deshalb die vorliegende Gebrauchsan weisung v...

Страница 15: ...itet Deshalb muss der Anschluss der Haube f r den Abzug mit einem Rohr an einem externen Abzug angeschlossen werden Das Abzugsrohr muss einen gr eren Durchmesser als der Abzugshaubenanschluss haben in...

Страница 16: ...aktiv Diese Methode kann auch f r die Deaktivierung des Empf ngers ausgef hrt werden NDERUNG DES CODES DER FERNBEDIENUNG Wenn nur eine Fernbedienung vorhanden ist direkt zu Punkt 2 weitergehen Bei me...

Страница 17: ...2 LAUFFANGWANNE Es wird empfohlen die Wanne alle 2 Wochen zu reinigen Keine korrosiven s ureh ltigen oder alkalischen Reinigungsmittel verwenden F r eine sorgf ltigere Reinigung die laufangwanne siehe...

Страница 18: ...on future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne ment de...

Страница 19: ...ute dans les tron ons horizontaux pour viter que la condensation ne relue dans le moteur le nombre minimum indispensable de coudes La longueur minimale indispensable pour viter toute vibration et r du...

Страница 20: ...ant le r cepteur est activ La proc dure est galement utilis e pour d sactiver le r cepteur MODIFICATION DU CODE DE LA RADIOCOMMANDE En pr sence d une seule radiocommande passer directement au point 2...

Страница 21: ...ur la igure 12V 3 1 2 BAC DE R CUP RATION DE L HUILE Il est conseill de nettoyer le bac tous les 15 jours Ne pas utiliser de d tergents corrosifs acides ou alcalins Pour un nettoyage en profondeur enl...

Страница 22: ...icadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el manu...

Страница 23: ...ra inclinaci n hacia abajo ca da en los tramos horizontales para evitar que la condensaci n luya hacia el motor el n mero m nimo indispensable de codos La longitud m nima indispensable para evitar vib...

Страница 24: ...est activa El procedimiento sirve tambi n para desactivar la unidad receptora CAMBIO DEL C DIGO DEL RADIOMANDO Si solo hay un radiocontrol pase directamente al punto 2 Si hay varios radiomandos en la...

Страница 25: ...A DEL ACEITE Se recomienda limpiar la bandeja cada 15 d as No use detergentes corrosivos cidos o alcalinos Para una limpieza m s profunda quite la bandeja de recogida del aceite consulte la igura y l...

Страница 26: ...26 2 13 8 1 5...

Страница 27: ...27 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 1 4 4 1 2 3 4 4 1...

Страница 28: ...28 15 30 3 5 433 92 15 2 1 3 2 2 10 5 2...

Страница 29: ...29 15 Magic Steel 1 12V 3 1 2 15 3 2 1 RAEE RAEE...

Страница 30: ...strukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni si e...

Страница 31: ...mych w celu unikni cia cofania skroplin do silnika ograniczon do minimum liczb zagi Minimaln niezb dn d ugo pozwalaj c unikn drga oraz zmniejszenia wydajno ci zasysania okapu Je li rura przechodzi prz...

Страница 32: ...przycisk O WIETLENIE a zapal si wszyst kie kontrolki LED Zwolni przycisk O WIETLENIE obecnie odbiornik jest aktywny Ta procedura s u y r wnie do dezaktywacji odbiornika ZMIANA KODU PILOTA W przypadku...

Страница 33: ...Je eli wyst pi konieczno wymiany lampki post pi zgodnie z rysunkiem 12V 3 1 2 ZBIORNICZEK NA OLEJ Wskazane jest aby zbiorniczek my co 15 dni Nie nale y u ywa koroduj cych rodk w czyszcz cych kwasowych...

Страница 34: ...r buiten worden nageleefd WAARSCHUWINGEN VOOR DE GEBRUIKER Deze waarschuwingen zijn opgesteld voor uw veiligheid en die van ande ren Gelieve deze handleiding dan ook aandachtig en volledig door te nem...

Страница 35: ...veiligheidsnormen niet worden nageleefd ROOKAFVOER KAP MET AFVOER NAAR BUITEN ZUIGKAP In deze versie wordt de rook en damp via een afvoerbuis naar buiten afgevoerd Hiervoor moet de uitlaatitting van...

Страница 36: ...ief De procedure dient ook voor de deactivering van de ontvanger VERANDERING CODE RADIOBESTURING Bij een enkele radiobesturing kunt u direct overgaan naar punt 2 Bij meer radiobesturingen in dezelfde...

Страница 37: ...opvangbakje verwijderen zie afbeelding en wassen met kokend water en een afwasmiddel Spoel het zorgvuldig en wacht tot het goed droog is voordat u het opnieuw monteert Het mag in de vaatwasser 3 2 1 W...

Страница 38: ...manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja fornecido com e...

Страница 39: ...is para evitar que a con densa o possa luir para o motor o n mero m nimo indispens vel de curvas o comprimento m nimo indispens vel para evitar vibra es e a redu o da capacidade de aspira o do exausto...

Страница 40: ...cetor est ativo Este procedimento pode ser utilizado tamb m para a desativa o do recetor TROCA DE C DIGO DO R DIO CONTROLO Em presen a de apenas um r dio controlo passar diretamente ao item 2 Em prese...

Страница 41: ...uir as instru es ilustradas na igura 12V 3 1 2 CUBA DE RECOLHA DE LEO Recomenda se de limpar a cuba cada 15 dias N o utilizar detergentes corrosivos cidos ou alcalinos Para uma limpeza mais profunda r...

Страница 42: ...Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisningen f lger med apparatet hvis det s lges eller overdrages til en anden person s...

Страница 43: ...indre kondens i at lyde tilbage til motoren Det mindst mulige antal krumninger Udtaget skal udf res med den mindst mulige l ngde for at forhindre vibrationer og for ringelse af kapaciteten Det er n dv...

Страница 44: ...dtageren aktiveret Proceduren anvendes ogs til at deaktivere modtageren NDRING AF KODE P FJERNBETJENINGEN Hvis der kun er n jernbetjening g da direkte videre til punkt 2 Hvis der er lere jernbetjening...

Страница 45: ...Det anbefales at reng re bakken hver 15 dag Anvend aldrig tsende syrlige eller alkaliske reng ringsmidler For en mere grundig reng ring jernes bakken til opsamling af olie se igur og vask den med var...

Страница 46: ...enna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida referens Om apparaten s ljs eller verl ts till en annan person se till att manualen medf ljer s att den nya garen kan studera k pan...

Страница 47: ...ationer som kan minska k pans utsugningska pacitet Det r n dv ndigt att isolera r ret om det passerar genom kalla lokaler F r att f rhindra ett terl de av luft utifr n sitter en backventil installerad...

Страница 48: ...l pp knappen LJUS nu r mottagaren aktiv Proceduren anv nds ven f r att inaktivera mottagaren BYTE AV FJ RRKONTROLLSKOD Om det inns en enda j rrkontroll g r du direkt till punkt 2 Om det inns lera j rr...

Страница 49: ...menderas att reng ra k rlet var 15 e dag Anv nd inga fr tande syrahaltiga eller alkaliska reng ringsmedel F r en grundligare reng ring skall du ta bort oljeuppsamlingsk rlet se igur och tv tta det med...

Страница 50: ...misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan sen m...

Страница 51: ...uudet halkaisija ei pienempi kuin kuvun liitos pieni kallistuma alasp in pudotus vaakasuorissa osissa jotta kondenssi ei valuisi takaisin moottoriin v ltt m t n minimim r mutkia V ltt m t n minimipitu...

Страница 52: ...on nyt aktivoitu Toimenpide on sama my s vastaanottimen poiskytkenn ss KAUKO OHJAIMEN KOODIN VAIHTAMINEN Jos k yt ss on vain yksi kauko ohjain siirry suoraan kohtaan 2 Jos samassa huoneessa on useamp...

Страница 53: ...un vaihto tulee tarpeelliseksi noudata kuvan ohjeita 12V 3 1 2 LJYN KER YSASTIA Suosittelemme puhdistamaan astian 15 p iv n v lein l k yt sy vytt vi happamia tai em ksisi pesuaineita Perusteellista pu...

Страница 54: ...ngene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med apparatet hvis det selges eller over...

Страница 55: ...n en svak helning nedover fall i de horisontale stykkene for unng at kondens str mmer tilbake i motoren minste n dvendige antall krumninger Minimum n dvendig lengde for unng vibrasjoner og reduksjon a...

Страница 56: ...v Prosedyren gj res ogs for deaktivering av mottakeren ENDRE KODE P FJERNKONTROLL Hvis kun en jernkontroll er til stede g direkte til punkt 2 Hvis lere jernkontroller beinner seg i samme rom er det mu...

Страница 57: ...ig erstatte en spotlight g frem som i iguren 12V 3 1 2 OLJEBEHOLDER Det er anbefalt rengj re beholderen hver 15 dag Ikke bruk etsende syreholdige eller alkaliske rengj ringsmidler For en grundigere re...

Страница 58: ...NOTE NOTES...

Страница 59: ...NOTE NOTES...

Страница 60: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031022 Ed 01 2016 Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: