FALL SAFE FS090 Скачать руководство пользователя страница 19

(HR)

(MT)

s g

SPECIFIC INSTRUCTIONS

EN

CS

HU

PL

RO

SK

DA

NO

SV

FI

PT

ES

FR

IT

DE

NL

ET

LV

LT

RU

BG

EL

HR

MT

SL

19

AR

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ

DS(A) - Περάστε τη ζώνη γύρω από τη μέση σας. DS(B) - Συνδέστε την πόρπη της ζώνης. 

DS(C) - Βεβαιωθείτε ότι η πόρπη είναι καλά συνδεδεμένη. DS(D) - Τραβήξτε τον ιμάντα 

ιμάντα για να προσαρμόσετε τη ζώνη τοποθέτησης εργασίας σε τέλεια εφαρμογή.

Χρήση τοποθέτησης

DS1 - Ρυθμίστε το κορδόνι τοποθέτησης. DS2 - Συνδέστε τη φίσα στον δακτύλιο θέσης 

D. DS3 - Περάστε το σχοινί μέσα από μια ασφαλή άγκυρα. βεβαιωθείτε ότι το κορδόνι 

είναι τεντωμένο. DS4 - Συνδέστε τη φίσα στον δακτύλιο D τοποθέτησης.

Περιορισμός χρήσης

DS5  -  Συνδέστε  το  σύνδεσμο  στο  άλλο  άκρο  του  κορδονιού  στον  δακτύλιο  D 

τοποθέτησης. DS6 - Εναλλακτικά, συνδέστε το κορδόνι τοποθέτησης σε ένα σταθερό 

σημείο αγκύρωσης.

UPUTE ZA UPORABU

UPOZORENJE:  PROČITAJTE  SVE  INFORMACIJE  SADRŽANE  U  DVIJE  UPUTE:  OPĆE  I 

SPECIFIČNE.

POSEBNE UPUTE

Prije  uporabe  osobne  zaštitne  opreme  (PPE)  morate  pažljivo  pročitati  i  razumjeti  sigurnosne 

informacije opisane u općim uputama i posebnim uputama za opremu. PAŽNJA!!! Ako imate bilo 

kakvih nedoumica u vezi s proizvodom, ako trebate verziju uputa za uporabu na drugom jeziku, 

izjave o sukladnosti ili bilo kakvo pitanje o osobnoj zaštitnoj opremi, obratite nam se: www.fallsa

-

fe-online.com.  UPOZORENJE:  Proizvođač  i  prodavač  odbijaju  svaku  odgovornost  u  slučaju 

nepravilne  uporabe,  nepravilne  primjene  ili  modifikacija/popravaka  od  strane  osoba  koje  nije 

ovlastio FALL SAFE®. Najprije podesite uže za pozicioniranje, a zatim pričvrstite konektor kraja 

užeta na bočni D-prsten za pozicioniranje vašeg pojasa. Provucite uže kroz pouzdanu sidrišnu 

točku EN795. Pričvrstite konektor na drugom kraju užeta na D-prsten za pozicioniranje. Uže za 

pozicioniranje  možete  pričvrstiti  na  prstenastu  sidrišnu  točku.  UPOZORENJE:  Uže  mora  biti 

zategnuto kako bi se spriječile nezgode. Nikada ne spajajte uže izravno na strukturu (kabel, 

šipku itd.) koja ima nagib veći od 15° jer duljina pada tada može premašiti 0,6 m. Provjerite jesu 

li uzice zategnute. UPOZORENJE: Karabineri se uvijek moraju koristiti sa zatvorenim i zaključa

-

nim vratima. Sustavno provjeravajte jesu li vrata dobro zaključana tako da ih pritisnete rukom. 

Izbjegavajte kontakt s oštrim ili abrazivnim površinama i predmetima. Seriju proizvoda FS241.0X 

mogu koristiti samo obučene i/ili na drugi način kompetentne osobe ili bi korisnik trebao biti pod 

izravnim nadzorom obučene i/ili na drugi način kompetentne osobe. Prije korištenja pojasa za 

sjedenje FS241.0X, korisnik bi trebao provesti test ovjesa na sigurnom mjestu kako bi se uvjerio 

da je pojas ispravne veličine, dovoljno prilagođen i prihvatljive razine udobnosti za namjeravanu 

upotrebu. Pažnja: Tijekom uporabe uvijek provjerite kopče ili uređaje za podešavanje. Uvijek 

redovito provjeravajte cijeli pojas za bilo kakva oštećenja tijekom uporabe i nužnost povlačenja 

iz uporabe ako se pronađe bilo kakvo oštećenje ili nedostatak. Pažnja! Korištenje jednog pojasa 

tipa D koji nije spojen s pojasom tipa C može dovesti do rizika od ozljeda. Pojas se može koristiti 

u planinarskim aktivnostima, za be-lay tehnike, abseiling i via ferrata rute, itd. Pažnja! Prije svake 

uporabe unaprijed dogovorite odgovarajući plan spašavanja koji se može izvesti na siguran i 

učinkovit način. FS241.01/03 + FS241.02/04 namijenjen je za planinarenje, uključujući penjanje. 

FS241.01 i FS241.03, bez nogu (FS241.02 i FS241.04) samo za radni položaj. Kako se odjenuti: 

prvo  otvorite  kopču  Pro  Style  pojasa  i  provucite  noge  u  FS241.02/  04  traku  (E1)  po  potrebi 

prilagodivši sliku B1/B2. Zatvorite/zakopčajte (E2) kopču Pro Style i izvršite prilagodbu prema 

slikama “B” - Pro Style. Za najbolje pristajanje možete podesiti (B1/ B2) kopču s 3 šipke (E3) na 

strani  remena.  Točka  pričvršćivanja  užeta  identificirana  je  na  slikama  E6  i  može  se  spojiti 

(poželjno)  pomoću  karabinera  EN362  ili  napraviti  ovaj  spoj  pomoću  čvora  (osmica  -  E5).  Za 

sastavljanje nogavica morate provući omču od 20 mm u remen prema slici "E". Pažnja: uvijek 

provjeravajte  i  čitajte  ostale  upute  koje  se  odnose  na  opremu  namijenjenu  za  korištenje 

uglavnom u vlažnim i ledenim uvjetima. Arboristički pojas FS267 smiju koristiti samo obučene i/ili 

na drugi način kompetentne osobe ili bi korisnik trebao biti pod izravnim nadzorom obučene i/ili 

na drugi način kompetentne osobe. Prije uporabe FS236, korisnik bi trebao provesti test ovjesa 

na  sigurnom  mjestu  kako  bi  se  uvjerio  da  je  pojas  ispravne  veličine,  dovoljno  prilagođen  i 

prihvatljive razine udobnosti za namjeravanu upotrebu. Pažnja: Tijekom uporabe uvijek provjerite 

kopče  ili  uređaje  za  podešavanje.  Uvijek  redovito  provjeravajte  cijeli  pojas  za  bilo  kakva 

oštećenja tijekom uporabe i nužnost povlačenja iz uporabe ako se pronađe bilo kakvo oštećenje 

ili nedostatak. Pažnja! Korištenje jednog pojasa tipa D koji nije spojen s pojasom tipa C može 

dovesti do rizika od ozljeda. Pažnja! Prije svake uporabe unaprijed dogovorite odgovarajući plan 

spašavanja koji se može izvesti na siguran i učinkovit način. Kako se obući: prvo otvorite remen 

IZY brzu kopču i provucite noge u podstavu za noge (F1). Zatvorite/spojite (F2) IZY brzu kopču 

na  remenu  oko  struka  i  izvršite  prilagodbu  prema  slikama  "B  -  IZY  brza  kopča".  Za  najbolje 

pristajanje možete podesiti Velcro® dijelove (F3) na nogavicama trake. Spojite male IZY brza 

kopča (F4), slijedeći upute u piktogramu "B - IZY brza kopča" i povucite tkanu traku prema kutu 

koji trebate koristiti za prijedlog. Imajte na umu da je kut mosta drugačiji ako je ovaj remen više 

ili manje podešen (F5). Za podešavanje mosta potrebna je regulacija na bočnoj kopči od 3 šipke 

(F6/F7). Piktogram F7 predstavlja spojne točke za pozicioniranje i ovjes. Most od užeta (F8) 

može zamijeniti stručna osoba koja napravi granični čvor. Upute za vezanje stoper čvora: F9 - 

Formirajte malu petlju na kraju konopa tako što ćete kraj pločice prebaciti preko stojećeg konopa. 

F10 - Zavežite gornji čvor oko stojeće linije. F11 - Čvrsto zategnite gornji čvor i provucite kraj 

oznake kroz kraj omče (petlje). F12 - Povucite kraj oznake do kraja i čvrsto gurnite čvor prema 

dolje. F13 - Čvrsto povucite oba kraja. Pažnja: uvijek provjeravajte i čitajte ostale upute koje se 

odnose na opremu namijenjenu za korištenje uglavnom u vlažnim i ledenim uvjetima.

DODATNE INFORMACIJE

AI1 - Prihvatljiva temperatura; AI2 - Pohranjivanje; AI3 - Godišnji pregled; AI4 - Čišćenje; AI5 - 

Sušenje; AI6 - Opasnosti; AI7 - Rizik od smrti; AI8 - Pažnja; AI9 - Desno; AI10 - Pogrešno; AI11 - 

Provjerite.

  

OZNAČAVANJE/ NALJEPNICE

ML1 - Naziv marke; ML2 - Datum proizvodnje; ML3 - Serijski broj; ML4 - Referenca proizvoda; 

ML5 - veličina/duljina; ML6 - Europska norma; ML7 - Europska norma; ML8 - Dodatne informaci

-

je; ML9 - CE oznaka - u skladu s (EU) 2016/425; ML10 - Prijavljeno tijelo - koje provodi proizvod

upravljanje  kvalitetom;  ML11  -  Ikona  upute;  ML12  - Adresa  proizvodnje;  ML13  -  Maksimalno 

opterećenje; ML14 - Ikona za pričvršćivanje; ML(H) - QR kod;

EVIDENCIJA O OPREMI

1-Proizvod; 2-Poziv na broj; 3-Serijski broj; 4-Datum proizvodnje; 5-Datum kupnje; 6-Datum prve 

uporabe; 7-Druge relevantne informacije; 8-Datum; 9-Razlog ulaska; 10-Kvarovi, popravci, itd.; 

11-Ime i potpis; 12-Sljedeći periodični pregled

NOMENKLATURA/ PODRUČJE PRIMJENE

Pojas za struk je odobren za korisnika, uključujući alate i opremu težine do 140 kg. Ovaj uređaj 

nije prikladan za zaštitu od pada te se pojas za struk ne smije koristiti ako postoji predvidljiva 

opasnost od obješenja korisnika ili izlaganja neželjenoj napetosti. Prilikom korištenja sustava za 

pozicioniranje,  korisnik  se  obično  oslanja  na  potporu,  stoga  je  potrebno  razmotriti  potrebu 

korištenja  rezervnog  sustava  kao  sustava  za  zaštitu  od  pada.  Za  sigurnost  je  bitno  koristiti 

sidrišnu  točku  koja  se  nalazi  na  ili  iznad  razine  pojasa.  Kod  pojasa  oko  struka  potrebno  je 

redovito  provjeravati  elemente  za  pričvršćivanje  i  podešavanje  tijekom  uporabe.  Prije  prve 

uporabe, provedite test udobnosti i podesivosti na sigurnom mjestu kako biste bili sigurni da je 

pojas  sjedala  ispravne  veličine,  dovoljno  prilagođen  i  ima  prihvatljivu  razinu  udobnosti  za 

namjeravanu upotrebu. Upozorenje: radi vaše sigurnosti, preporučujemo da uvijek poduzmete 

siguran korak, kao što je FS800-SP2, kako biste osigurali učinke traume ovjesa kada koristite 

seriju FS241 ili FS267.

NFA1 - Čelični D-prsten za radno pozicioniranje - EN358 (NE KORISTITI ZA ZAŠČITU PADA); 

NFA2 - Čelične kopče - 3 šipke; NFA3 - Aluminijski D-prsten za radno pozicioniranje - EN358 (NE 

KORISTITI ZA ZAŠČITU PADA); NFA4 - Webbing čuvari; NFA5 - Aluminijska IZY kopča; NFA6 - 

Čelični prsten/remen za pričvršćivanje alata i/ili torbe (MAKSIMALNO OPTEREĆENJE 15 KG); 

NFA7 - Remen s petljom za radno pozicioniranje - EN358 (NE KORISTITI ZA ZAŠČITU PADA); 

NFA8 - Aluminijski O-prsten - EN12277 (NE KORISTITI ZA ZAŠČITU PADA); NFA9 - Aluminijska 

kopča s D-prstenom Pro Style; NFA10 - Poliesterska traka; NFA11 - Poliamidno uže Ø 10,5 mm; 

NFA12 - Aluminijska sidrena ploča; NFA13 - Steel Delux kopča; NFA14 - Aluminijski O-prsten 

(NE KORISTITI ZA ZAŠČITU PADA)

OBUVANJE I POSTAVLJANJE

DS(A) - Provucite pojas oko struka; DS(B) - Spojite kopču remena; DS(C) - Provjerite je li kopča 

dobro spojena; DS(D) - Povucite tkani remen kako biste prilagodili pojas za pozicioniranje na 

poslu kako bi savršeno pristajao.

Upotreba pozicioniranja

DS1 - Podesite uže za pozicioniranje; DS2 - Pričvrstite konektor na D-prsten za pozicioniranje; 

DS3 - Provucite uže kroz sigurno sidro; provjerite je li uže zategnuto; DS4 - Pričvrstite konektor 

na D-prsten za pozicioniranje;

Ograničenje upotrebe

DS5 - Pričvrstite konektor na drugom kraju užeta na D-prsten za pozicioniranje; DS6 - Alternativ

-

no pričvrstite uže za pozicioniranje na fiksnu sidrišnu točku.

MANWAL TA' ISTRUZZJONI

TWISSIJA:  AQRA  L-INFORMAZZJONI  KOLLHA  LI  MINU  FŻ-ŻEWĠ  ISTRUZZJONIJIET: 

ĠENERALI U SPEĊIFIĊI.

ISTRUZZJONIJIET SPEĊIFIĊI

Qabel ma tuża t-Tagħmir tal-Protezzjoni Personali (PPE) trid taqra bir-reqqa u tifhem l-informazz

-

joni dwar is-sigurtà deskritta fl-istruzzjoni ġenerali u l-istruzzjonijiet speċifiċi tat-tagħmir. ATTENZ

-

JONI!!!  Jekk  għandek  xi  dubju  dwar  il-prodott,  jekk  għandek  bżonn  verżjoni  lingwistika  oħra 

tal-istruzzjonijiet għall-użu, dikjarazzjonijiet ta 'konformità jew kwalunkwe mistoqsija dwar il-PPE, 

jekk  jogħġbok  ikkuntattjana:  www.fallsafe-online.com.  TWISSIJA:  Il-manifattur  u  l-bejjiegħ 

jirrifjutaw kwalunkwe responsabbiltà f'każ ta' użu ħażin, applikazzjoni mhux xierqa jew modifiki/ri

-

parazzjonijiet  minn  persuni  mhux  awtorizzati  minn  FALL  SAFE®.  L-ewwel,  aġġusta  l-kurduni 

tal-pożizzjonament  u  mbagħad  waħħal  il-konnettur  tat-tarf  tal-kurduni  mal-D-ring  tal-ġenb 

tal-pożizzjonament  tax-xedd  tiegħek.  Għaddi  l-ħabel  minn  punt  ta'  ankra  affidabbli  EN795. 

Waħħal  il-konnettur  fuq  it-tarf  l-ieħor  tal-lanyard  maċ-ċirku  D  tal-ippożizzjonar.  Tista  'tehmeż 

il-lanyard tal-pożizzjonament ma' punt ta 'ankra taċ-ċirku. TWISSIJA: Il-ħabel għandu jkun stirat 

biex jipprevjeni inċidenti. Qatt m'għandek tikkonnettja l-kurduni direttament ma' struttura (kejbil, 

bar, eċċ.) li għandha inklinazzjoni akbar minn 15° għax it-tul tal-waqgħa jista' mbagħad jaqbeż 

0.6m.  Kun  żgur  li  l-kurduni  jkunu  stirati.  TWISSIJA:  Il-karabiners  għandhom  dejjem  jintużaw 

bil-bieb magħluq u msakkra. Ivverifika b'mod sistematiku li l-bieb ikun imsakkar sew billi tagħfas 

b'idejk. Evita kuntatt ma' uċuħ u oġġetti li jaqtgħu jew li joborxu. Is-serje ta 'prodotti FS241.0X 

tintuża biss minn persuni mħarrġa u/jew b'xi mod ieħor kompetenti jew l-utent għandu jkun taħt 

is-superviżjoni  diretta  ta'  persuna  mħarrġa  u/jew  b'xi  mod  ieħor  kompetenti.  Qabel  ma  tuża 

x-xedd tas-sit FS241.0X, l-utent għandu jwettaq test ta 'sospensjoni f'post sigur biex jiżgura li 

l-arness ikun id-daqs korrett, ikollu aġġustament suffiċjenti u huwa ta' livell ta 'kumdità aċċettabbli 

għall-użu maħsub. Attenzjoni: Dejjem iċċekkja l-bokkli jew l-apparat ta 'aġġustament waqt l-użu. 

Dejjem iċċekkja l-arness kollu regolarment għal kwalunkwe ħsara waqt l-użu u l-ħtieġa li tirtirah 

mill-użu jekk jinstab xi ħsara jew difett. Attenzjoni! L-użu ta' xedd wieħed tat-tip D mhux akkoppjat 

ma'  xedd  tat-tip  C  jista'  jwassal  għal  riskji  ta'  korrimenti.  Ix-xedd  jista  'jintuża  f'attivitajiet  ta' 

muntanji,  għat-tekniki  be-lay,  abseiling  u  rotot  tal-via  ferrata,  eċċ. Attenzjoni!  Qabel  kull  użu, 

irranġa  minn  qabel  pjan  ta  'salvataġġ  adattat  li  jista'  jiġi  esegwit  b'mod  sikur  u  effiċjenti. 

L-FS241.01/03  +  FS241.02/04  huwa  maħsub  għall-muntanji,  inkluż  it-tixbit.  L-FS241.01  u 

l-FS241.03, mingħajr ir-riġlejn (FS241.02 u FS241.04) huwa biss għall-pożizzjoni tax-xogħol. Kif 

tilbes: iż-żnuber iftaħ il-bokkla taċ-ċinturin Pro Style u għaddi saqajk fl-istrixxi FS241.02/ 04 (E1) 

billi tagħmel jekk meħtieġ l-aġġustament skont l-immaġni B1/B2. Agħlaq/ qabbad (E2) il-bokkla 

Pro Style u għamel l-aġġustament skont l-istampi “B” - Pro Style. Għall-aħjar tajbin tista' taġġusta 

(B1/ B2) il-bokkla tat-3 bars (E3) fin-naħa taċ-ċinturin. Il-punt tat-twaħħil tal-ħabel huwa identifikat 

fl-istampi E6 u jista' jiġi konness (preferenzjali) bl-użu ta' karabiner EN362 jew issir din l-għaqda 

b'għoqda (figura ta' tmienja - E5). Biex tgħaqqad is-saqajn trid tgħaddi l-linja tal-istrixxi ta '20mm 

fiċ-ċinturin skond l-istampa "E". Attenzjoni: dejjem iċċekkja u aqra l-istruzzjonijiet l-oħrajn relattivi 

għat-tagħmir  maħsub  biex  jintuża  prinċipalment  meta  jkun  umdità  u  kundizzjonijiet  tas-silġ. 

Ix-xedd ta 'arborist FS267 jintuża biss minn persuni mħarrġa u/jew b'xi mod ieħor kompetenti jew 

l-utent  għandu  jkun  taħt  is-superviżjoni  diretta  ta'  persuna  mħarrġa  u/jew  b'xi  mod  ieħor 

kompetenti. Qabel ma juża l-FS236, l-utent għandu jwettaq test ta 'sospensjoni f'post sigur biex 

jiżgura li l-arness ikun id-daqs korrett, ikollu aġġustament suffiċjenti u huwa ta' livell ta 'kumdità 

aċċettabbli għall-użu maħsub. Attenzjoni: Dejjem iċċekkja l-bokkli jew l-apparat ta 'aġġustament 

waqt  l-użu.  Dejjem  iċċekkja  l-arness  kollu  regolarment  għal  kwalunkwe  ħsara  waqt  l-użu  u 

l-ħtieġa li tirtirah mill-użu jekk jinstab xi ħsara jew difett. Attenzjoni! L-użu ta' xedd wieħed tat-tip 

D mhux akkoppjat ma' xedd tat-tip C jista' jwassal għal riskji ta' korrimenti. Attenzjoni! Qabel kull 

użu, irranġa minn qabel pjan ta 'salvataġġ adattat li jista' jiġi esegwit b'mod sikur u effiċjenti. Kif 

tilbes: iż-żnuber iftaħ iċ-ċinturin IZY quick buckle u għaddi saqajk fis-saqajn tal-ikkuttunar (F1). 

Agħlaq/ qabbad (F2) il-bokkla ta' malajr IZY fuq iċ-ċinga tal-qadd u għamilt l-aġġustament skont 

l-istampi "B - bokkla ta' malajr IZY". IZY quick buckle (F4), segwi l-istruzzjoni fil-pittogram "B - IZY 

quick buckle" u iġbed l-istrixxi skond il-ħtieġa tal-angolu li tuża għall-proposta. Innota li l-angolu 

tal-pont huwa differenti jekk din iċ-ċinga tkun xi ftit jew wisq aġġustata (F5). Għall-pont aġġusta 

r-regolament meħtieġ fuq il-bokkla laterali tat-3 bars (F6/F7). Il-pittogramma F7 tirrappreżenta 

l-punti ta' konnessjoni għall-ippożizzjonar u s-sospensjoni. Il-pont tal-ħabel (F8) jista 'jiġi sostitwit 

minn persuna kompetenti li tagħmel għoqda ta' tapp. Istruzzjonijiet għall-Irbit tal-għoqda tat-tapp: 

F9 - Ifforma linja żgħira fit-tarf tal-linja billi tmexxi t-tarf tat-tikketta fuq il-linja wieqfa. F10 - Tie 

għoqda overhand madwar linja wieqfa. F11 - Iġbed l-għoqda overhand issikkat u tgħaddi t-tarf 

tat-tikketta minn ġon-noose (loop). F12 - Iġbed it-tarf tal-lametta kollha u żżerżaq l-għoqda 'l isfel 

issikkat. F13 - Iġbed iż-żewġt itruf issikkat. Attenzjoni: dejjem iċċekkja u aqra l-istruzzjonijiet 

Содержание FS090

Страница 1: ...E 2016 425 PT 11 CINTURONES DE POSICIONAMIENTO DE TRABAJO Y ARN S DE SENTADO Seg n el Reglamento UE 2016 425 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES 11 12 MANUEL D INSTRUCTIONS CEINTURES DE MAINTIEN AU TRAVAIL ET...

Страница 2: ...UFACTURING DATE SEE THE EQUIPMENT LABEL ALL PERIODIC EXAMINATIONS SHOULD BE RECORDED BY THE COMPETENT PERSON THIS RECORD SHOULD BE KEPT WITH THE EQUIPMENT DURING THE WHOLE LIFE TIME 6 DATE OF THE FIRS...

Страница 3: ...N358 2018 MAX LOAD 140kg 4 10 10 4 1 1 13 LISTED ORGANISATION FOR EU TYPE APPROVAL VVU a s Pikartsk 1337 7 716 07 Ostrava Radvanice Czech Republic NOTIFIED BODY CE1019 NOTIFIED BODY LISTED ORGANISATIO...

Страница 4: ...ND SETUP 4 EN354 EN355 0 EN358 0 EN358 0 EN358 180mm 180mm MAX 0 60 m 5 FS241 0X FS267 F4 EN358 EN358 EN813 EN358 1 3 2 EN795 4 F9 F10 F11 F12 RESTRICTION USE POSITIONING USE PU FS090 FS090 01 FS050 F...

Страница 5: ...to ensure that the seat harness is the correct size has sufficient adjustment and has an acceptable level of comfort for the intended use Warning for your safety we recommend that you always take a s...

Страница 6: ...Y gyorscsatj t s tadj k a l bakat a p rn z l bakban F1 Csukja be csatlakoztassa F2 az IZY gyorscsatot a der khevederre s v gezze el a be ll t st a B IZY gyorscsat k pek szerint A legjobb illeszked s r...

Страница 7: ...persoane neautorizate de FALL SAFE Mai nt i regla i cordoanele de pozi ionare i apoi ata a i conectorul de la cap tul cordoanelor la inelul D de pozi ionare al cablajului Trece i coarda printr un punc...

Страница 8: ...feren n slo 3 s riov slo 4 D tum v roby 5 d tum n kupu 6 D tum prv ho pou itia 7 al ie relevantn inform cie 8 D tum 9 D vod vstupu 10 chyby opravy at 11 Meno a podpis 12 al ia periodick sk ka NOMENKLA...

Страница 9: ...tet Pro Style spennen og f r bena inn i FS241 02 04 b ndet E1 og juster om n dvendig i henhold til bildene B1 B2 Lukk koble til E2 spennen Pro Style og foretok justeringen i henhold til bilde B Pro St...

Страница 10: ...ntakten till positionerings D ringen DS3 Passera repet genom ett s kert ankare se till att linan r sp nd s rg for at snoren er stram s rg for at snoren er stram DS4 F st kontakten till positionerings...

Страница 11: ...ata 9 Motivo da entrada 10 Defeitos Reparos Etc 11 Nome e Assinatura 12 Pr ximo exame peri dico NOMENCLATURA CAMPO DE APLICA O O cinto aprovado para o usu rio incluindo ferramentas e equipamentos com...

Страница 12: ...mmage pendant l utilisation et la n cessit de le retirer de l utilisation si un dommage ou un d faut est trouv Attention L utilisation d un seul harnais de type D non coupl un harnais de type C peut e...

Страница 13: ...o non adatto per la protezione anticaduta e la cintura in vita non deve essere utilizzata se esiste un rischio prevedibile di appendere l utente o di esposizione a tensioni indesiderate Quando si util...

Страница 14: ...ezicht staan van een getrainde en of anderszins competente persoon Alvorens het zitharnas FS241 0X te gebruiken moet de gebruiker een ophangingstest uitvoeren op een veilige plaats om er zeker van te...

Страница 15: ...nne esmakordset kasutamist tehke turvalises kohas mugavuse ja reguleeritavuse test et veenduda et istme rakmed on ige suurusega piisavalt reguleeritavad ja etten htud kasutuse jaoks vastuv etaval muga...

Страница 16: ...paveiksl l B1 B2 U darykite prijunkite E2 sagt Pro Style ir sureguliuokite pagal paveiksl lius B Pro Style Nor dami geriausiai priglusti galite reguliuoti B1 B2 3 stryp sagt E3 dir o pus je Virv s tv...

Страница 17: ...6 ML7 ML8 ML9 CE 2016 425 ML10 ML11 ML12 13 ML14 ML H QR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 140 FS800 SP2 FS241 FS267 NFA1 D EN358 NFA2 3 NFA3 D EN358 NFA4 NFA5 IZY NFA6 15 NFA7 EN358 NFA8 EN12277 NFA9 D Pro...

Страница 18: ...ww fallsafe online com FALL SAFE D EN795 D 15 0 6 FS241 0X FS241 0X D C be lay ferrata FS241 01 03 FS241 02 04 FS241 01 FS241 03 FS241 02 FS241 04 Pro Style FS241 02 04 E1 B1 B2 E2 Pro Style B Pro Sty...

Страница 19: ...je tijekom uporabe Prije prve uporabe provedite test udobnosti i podesivosti na sigurnom mjestu kako biste bili sigurni da je pojas sjedala ispravne veli ine dovoljno prilago en i ima prihvatljivu raz...

Страница 20: ...rej pripravite ustrezen na rt re evanja ki ga lahko izvedete na varen in u inkovit na in FS241 01 03 FS241 02 04 je namenjen alpinizmu vklju no s plezanjem FS241 01 in FS241 03 brez nog FS241 02 in FS...

Страница 21: ...6 A I 7 A I 8 A I 9 A I 1 0 A I 1 1 M L 1 M L 2 M L 3 M L 4 M L 5 M L 6 M L 7 M L 8 M L 9 C E M a r k i n g E U 2 0 1 6 4 2 5 M L 1 0 M L 1 1 M L 1 2 M L 1 3 M L 1 4 M L H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1...

Отзывы: