background image

33

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

E

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

El calentador de agua instantáneo con batería proporciona acceso a agua corriente caliente donde no hay otra manera de calen-

tar el agua. Sólo tiene que traer agua fría, y con una función de calentador eléctrico se puede obtener agua caliente.

Lea todas las instrucciones antes de usar este producto y consérvelas.

El proveedor no se hace responsable de los daños resultantes del incumplimiento de las normas y recomendaciones de segu-

ridad de este manual.

EQUIPAMIENTO

El producto se suministra en un estado completo, pero las necesidades del conjunto descrito a continuación. El producto viene 

con un pico de la batería y una conexión de agua.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡Precaución! Este producto se caracteriza por un alto consumo de energía. Antes de conectar el producto a la red, asegúrese de 

que sus parámetros son suficientes para suministrar el producto.

Antes de conectar el producto a la fuente de alimentación, asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la eficiencia de la red 

eléctrica corresponden a los valores indicados en la placa de características del producto. El enchufe debe encajar en el zócalo. 

Está prohibido modificar cualquier complemento.

El producto debe conectarse directamente a una sola toma de corriente. Se prohíbe el uso de cables de extensión, divisores y 

tomas dobles. El circuito de alimentación debe estar provisto de un conductor de protección y de 16 A.

Evite el contacto del cable de alimentación con bordes afilados y objetos y superficies calientes. Cuando utilice el producto, el 

cable de alimentación debe estar siempre completamente extendido y debe colocarse de manera que no interfiera con el funcio-

namiento del producto. Coloque el cable de alimentación de modo a no causar un peligro de tropiezo. La toma de corriente debe 

estar en una posición tal que siempre sea posible desconectar el cable de alimentación del producto rápidamente.

El zócalo debe estar ubicado lejos de la salida de agua.

Cuando desconecte el enchufe del cable de alimentación tire siempre la carcasa del enchufe, nunca el cable.

Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica y póngase en contacto 

con un centro de servicio autorizado para reemplazarlo. No utilice el producto con un cable o enchufe dañado. El cable de alimen-

tación o el enchufe no pueden repararse, y si estos componentes están dañados, sustitúyalos por otros nuevos sin defectos.

Antes de conectar el producto a una fuente de agua, asegúrese de que la presión del agua esté dentro del rango indicado en la 

ficha técnica y en la placa de características del producto.

Se recomienda que el personal cualificado conecte el producto al sistema de suministro de agua.

Este producto está destinado a la instalación en interiores. No instale el producto donde la temperatura caiga al nivel que hace 

que el agua se congele. El agua congelada aumenta su volumen, lo que puede provocar daños en el producto.

Si se observa algún daño en el producto, está prohibido utilizarlo. Todos los daños deben ser eliminados antes de reanudar el 

uso del producto.

MONTAJE DEL PRODUCTO

¡Precaución! 

En primer lugar, el producto debe conectarse a una fuente de agua, verifique que las conexiones de agua no ten-

gan fugas y, a continuación, conecte la fuente de alimentación. Está prohibido instalar un producto conectado a la red eléctrica.

¡Precaución!

 Este producto sólo es adecuado para montaje vertical. Está prohibido montar el producto en una posición dife-

rente.

El primer paso es instalar el pico de batería al cuerpo del calentador. Para ello, asegúrese de que todas las juntas y el anillo de 

retención estén en los rebajos del pico (II). A continuación, con ayuda de herramientas, atornillar el anillo de retención a la rosca 

del cuerpo del calentador (III).

El pico de batería correctamente fijado debe girar suavemente 360 grados con una resistencia ligera. 

Instale el cuerpo del calentador en el orificio cerca del fregadero, lavabo para que el agua pueda llegar fácilmente a la salida de 

alcantarillado. Coloque una arandela de goma debajo del cuerpo para asegurar el sitio de montaje de daños. Fijar el cuerpo del 

calentador apretando la tuerca de fijación (IV). Se recomienda apretar la tuerca de bloqueo sin herramientas, pero si esto no 

asegura una fijación estable del cuerpo del cilindro, puede utilizar una llave de apriete. Tenga cuidado al apretar la tuerca con una 

llave, está hecho de plástico y puede ser dañado por una fuerza excesiva.

¡Precaución! 

Antes de conectar el producto al sistema hidráulico, asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado.

Conecte la entrada de agua a la entrada de agua con una tuerca y selle el suministro de agua, por ejemplo, con una manguera 

flexible (V).

Asegúrese de que la válvula del calentador esté en la posición cerrada (VI) y abra el suministro de agua al calentador. Asegúrese 

Содержание STROKKUR-1

Страница 1: ...S JAUC JKR NS OH VA VODY OHRIEVA NA VODU TFOLY S V ZMELEG T CSAPTELEP ROBINET ELECTRIC CALEFACCI N INSTANT NEO GRIFO CHAUFFE EAU LECTRIQUE INSTANTAN SCALDACQUA ISTANTANEO CON BATTERIA DOORSTROOMWATERV...

Страница 2: ...So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2017 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricac...

Страница 3: ...a 4 entrada de agua 5 aireador 6 v lvula del calentador 7 cable de alimentaci n con enchufe 8 tuerca de sujeci n 9 control del calentador H RO E 1 t leso oh va e 2 z kladna oh va e 3 v tokov ram nko...

Страница 4: ...tupe ochrany Stupe ochrany V delmi oszt ly Trepta securita ii Grado de protecci n Degr de protection Grado di protezione Beschermingsklasse OCHRONA RODOWISKA Symbol wskazuj cy na selektywne zbieranie...

Страница 5: ...szanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece con in...

Страница 6: ...e natychmiast od czy od sieci zasilaj cej i skontaktowa si z autoryzowanym serwisem producenta celem wymiany Nie u ywa produktu z uszkodzonym kablem zasilaj cym lub wtyczk Kabel zasilaj cy lub wtyczka...

Страница 7: ...ie uruchamia si Uwaga W przypadku nie u ywania baterii przez d u szy czas nale y od czy j od zasilania elektrycznego Wyj wtyczk z gniazda sieci elektrycznej KONSERWACJA PRODUKTU Uwaga Wszystkie czynno...

Страница 8: ...ostka miary Warto Numer katalogowy 75930 75931 75932 Napi cie znamionowe V 220 240 Cz stotliwo znamionowa Hz 50 60 Moc znamionowa W 3000 3600 Stopie izolacji I Ci nienie wody zasilaj cej MPa 0 04 0 6...

Страница 9: ...disconnect them from the mains and contact authorized service of the manufacturer for replacement Do not use the product with a damaged cable or plug The power cable or plug can not be repaired in the...

Страница 10: ...case when the valve is turned down the heater does not start Attention When you do not use the battery for an extended period of time you should disconnect it from the electrical power supply Remove t...

Страница 11: ...ter Unit Value Catalog number 75930 75931 75932 Rated voltage V 220 240 Rated frequency Hz 50 60 Rated power W 3000 3600 Degree of isolation I Supply water pressure MPa 0 04 0 6 Degree of protection I...

Страница 12: ...Netzsteckdose an solch einer Stelle befinden wo ein schnelles Trennen des Stecker s von der Stromversorgung f r das Produkt m glich ist Die Steckdose sollte sich m glichst weit weg vom Wasseraustritt...

Страница 13: ...aus dem Wasserauslass dreht wobei jetzt warmes Wasser auslaufen sollte Gleichzeitig erleuchtet die Kontrolllampe am Geh use des Durchlauferhitzers was den Betriebsbeginn der Heizspirale bedeutet NUTZU...

Страница 14: ...ktes an die Stromversorgung muss man die Dichtheit aller Wasserverbindungen berpr fen Zum Entsperren des Wasserauslaufs aus dem Auslaufhahn muss man den Aerator VIII abschrauben und seine Wegbarkeit p...

Страница 15: ...15 RUS 16 II III 360 IV...

Страница 16: ...16 RUS V VI 2 VII VIII...

Страница 17: ...17 RUS 75930 75931 75932 220 240 50 60 3000 3600 I 0 04 0 6 IPX4 0 82 0 79 0 82 G 1 2...

Страница 18: ...18 UA 16 II III 360 IV V VI...

Страница 19: ...19 UA 2 VII VIII 75930 75931 75932 220 240 50 60 3000 3600 I 0 04 0 6 IPX4 0 82 0 79 0 82 G 1 2...

Страница 20: ...ba ki tuku nenaudoti Maitinimo kabelis arba ki tukas j pa eidimo atveju negali b ti taisomi reikia juos pakeisti tokiais pa iais naujais defekt neturin iais elementais Prie prijungiant gamin prie vand...

Страница 21: ...ldytuv atjungus nuo elektros tinklo Tuo tikslu ildytuvo maitinimo kabelio ki tuk reikia i traukti i elektros tinklo rozet s ildytuvo korpus snapel bei kitas i plastmas s pagamintas dalis reikia valyti...

Страница 22: ...t nomin l tabuli Rekomend jam lai produktu pie dens t kla piesl gtu kvalific ts person ls Produkts ir paredz ts lieto anai telp s Nemont t produktu viet s kur temperat ra var b t zem k nek dens sasal...

Страница 23: ...t vai atst t l dz iz anai Hrom tus elementus t r t k plastikas elementus bet izmantojot attiec gus t r anas l dzek us Produkta konserv cijai nedr kst lietot agres vu detergentu Neizmantot abraz vus l...

Страница 24: ...r ka se nesm opravovat V p pad po kozen t chto d lu je nutn je vym nit za nov bez vad P ed p ipojen m v robku ke zdroji vody je t eba ov it zda tlak vody bude v rozmez uveden m v tabulce technick ch d...

Страница 25: ...oh va e v tokov ram nko a dal d ly vyroben z plastu je t eba istit pomoc m kk ho had ku a ist c ch prost edk ur en ch k o et ov n plast Po vy ist n ut ete v robek m kk m hadrem navlh en m vodou a pak...

Страница 26: ...rvisu v robcu V robok s po koden m nap jac m k blom alebo z str kou nepou vajte K bel nap jania alebo z str ka sa nesm opravova V pr pade po kodenia t chto dielov je nutn ich vymeni za nov bez ch b Pr...

Страница 27: ...r by je treba vykon va pri odpojenom elektrickom nap jan ohrieva a Vytiahnite z str ku zo z suvky elektrickej siete Teleso ohrieva a v tokov ramienko a al ie diely vyroben z plastu je treba isti pomoc...

Страница 28: ...sod s eset n ezeket ki kell cser lni jra hib tlanra Miel tt r k ti a term ket a v zforr sra meg kell gy z dni r la hogy a v z nyom sa a term k m szaki s a n vleges adatainak t bl j n megadott tartom n...

Страница 29: ...k sz lt alkatr szt puha ronggyal s m anyagok pol s hoz k sz lt tiszt t szerekkel kell takar tani Miut n megtiszt totta t r lje t puha v zzel megnedves tett ruh val majd sz r tsa meg vagy hagyja megsz...

Страница 30: ...e trebuie s deconecta i imediat de la re ea i s contacta i centrul de service autorizat al produc torului pentru nlocuirea lor Nu folosi i produsul cu cablu sau techer deteriorate Cablul electric i te...

Страница 31: ...n care ventilul este nchis boilerul nu nc lze te ATEN IE C nd nu folosi i bateria o perioad mai mare trebuie s deconecta i boilerul de la re eaua electric Scoate i techerul din priza de re ea NTRE INE...

Страница 32: ...nitate Valoare Num r de catalog 75930 75931 75932 Tensiune nominal V 220 240 Frecven nominal Hz 50 60 Putere nominal W 3000 3600 Clasa de izola ie I Presiunea de alimentare a apei MPa 0 04 0 6 Clasa d...

Страница 33: ...da ado El cable de alimen taci n o el enchufe no pueden repararse y si estos componentes est n da ados sustit yalos por otros nuevos sin defectos Antes de conectar el producto a una fuente de agua ase...

Страница 34: ...desconectado Extraiga el enchufe de la red El cuerpo de la carcasa el pico de bater a y otras piezas de pl stico se deben limpiar con un pa o suave y un agente de limpieza para el mantenimiento de pl...

Страница 35: ...35 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S E...

Страница 36: ...her imm diatement du r seau lectrique et contacter un centre de service autoris du fabricant pour les remplacer Il est interdit d utiliser le produit lorsque son c ble ou sa fiche sont endommag s Il n...

Страница 37: ...rm la vanne Si la vanne est tourn e vers le bas le thermoplongeur ne se met pas en marche Attention Si vous n utilisez pas la batterie pendant une longue p riode d branchez la de l alimentation lectri...

Страница 38: ...mesure Valeur Num ro catalogue 75930 75931 75932 Tension nominale V 220 240 Fr quence nominale Hz 50 60 Puissance nominale W 3000 3600 Degr d isolation I Pression de l eau d alimentation MPa 0 04 0 6...

Страница 39: ...gano danneggiati bisogna scollegarli immediatamente dalla rete di alimentazione e contattare per la sostituzione il centro di assistenza autorizzato Non utilizzare il prodotto con il cavo di alimentaz...

Страница 40: ...utomaticamente dopo la chiusura della valvola Il riscaldatore non si accende se la valvola viene girata verso il basso Attenzione Qualora la batteria non venga utilizzata per un periodo di tempo prolu...

Страница 41: ...re Numero di catalogo 75930 75931 75932 Tensione nominale V 220 240 Frequenza nominale Hz 50 60 Potenza nominale W 3000 3600 Grado di isolamento I Pressione dell acqua di alimentazione MPa 0 04 0 6 Gr...

Страница 42: ...iet worden gerepareerd bij beschadiging van deze elementen moeten ze voor het storingvrije worden vervangen Zorg ervoor v r de aansluiting van het product op de waterbron dat het debiet binnen het ber...

Страница 43: ...anger niet wordt gebruikt moet het van het stroomnet worden losgekoppeld Neem de stekker uit het stopcontact ONDERHOUD VAN HET PRODUCT Let op Maak alle onderhoudswerkzaamheden bij een losgekoppeld van...

Страница 44: ...NS Parameter Meeteenheid Waarde Catalogusnummer 75930 75931 75932 Nominale spanning V 220 240 Nominale frequentie Hz 50 60 Nominaal vermogen W 3000 3600 Isollatieklasse I Debiet MPa 0 04 0 6 Beschermi...

Страница 45: ...45 GR 16 A II III 360 0 IV...

Страница 46: ...46 GR V VI VII VIII 75930 75931 75932 V 220 240 Hz 50 60 W 3000 3600 I MPa 0 04 0 6 IPX4 kg 0 82 0 79 0 82 G 1 2...

Страница 47: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 47...

Страница 48: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 48...

Отзывы: