background image

36

I N S T R U C T I O N S   O R I G I N A L E S

F

CARACTERISTIQUES DU PRODUIT

Le chauffe-eau instantanté avec une batterie garantit l’accès à de l’eau chaude courante partout où il n’y a pas d’autre moyen de 

chauffer de l’eau. Il suffit de fournir de l’eau froide courante et grâce au thermoplongeur électrique intégré, il est possible d’obtenir 

de l’eau chaude.

Lisez et conservez la présente notice d’utilisation avant la première utilisation du produit.

Le fournisseur n’est pas responsable des dommages résultant du non respect des règles de sécurité et des recommandations 

de la présente notice.

EQUIPEMENT

Le dispositif est fourni assemblé mais l’utilisateur est obligé de faire quelques opérations de montage mentionnées dans la suite 

de la présente notice d’utilisation. Un robinet et un raccordement d’eau font partie de l’ensemble du produit.

CONSIGNES GENERALES DE SECURITE

Attention !

 Le produit de distingue par une consommation de puissance électrique élevée. Avant de connecter le produit au 

réseau électrique assurez-vous que ses paramètres sont suffisants pour alimenter le produit.

Avant de connecter le produit au réseau électrique assurez-vous que la tension, la fréquence et la capacité du réseau électrique 

correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique du produit. La fiche doit entrer facilement à la prise électrique. Il 

est interdit de modifier la fiche de manière quelconque.

Le produit doit être directement connecté à une seule prise électrique. Il est interdit d’utiliser des rallonges, des fiches multiples et 

des prises doubles. Le circuit du réseau électrique doit être équipé d’un câble de protection et d’une protection de 16 A.

Evitez le contact du câble d’alimentation avec des arêtes vives et avec des objets et surfaces chauds. Lors du fonctionnement du 

produit, son câble d’alimentation doit être toujours entièrement développé et posé de manière à ne pas gêner pendant l’utilisation 

du produit. La position du câble d’alimentation ne peut pas entraîner le risque de trébuchement. La prise électrique doit toujours 

se trouver dans un endroit qui permet de débrancher rapidement le câble d’alimentation du produit.

La prise doit être située le plus loin possible de la sortie de l’eau.

Pour débrancher la fiche du câble d’alimentation, tirez toujours le boîtier de la fiche et jamais le câble.

En cas d’endommagement du câble ou de la fiche, il faut les débrancher immédiatement du réseau électrique et contacter un 

centre de service autorisé du fabricant pour les remplacer. Il est interdit d’utiliser le produit lorsque son câble ou sa fiche sont 

endommagés. Il ne faut pas réparer le câble d’alimentation ni la fiche ; en cas de leur endommagement, il est nécessaire de les 

remplacer.

Avant de connecter le produit à la source d’eau, assurez-vous que la pression d’eau correspond à la plage indiquée dans le 

tableau des données techniques et celle marquée sur la plaque signalétique du produit.

Il est récommandé que le raccordement du produit au système d’alimentation en eau soit réalisé par un peronnel qualifié.

Le produit est conçu pour un usage à l’intérieur. Il est interdit d’installer le produit dans des endroits où la température peut attein-

dre le niveau provoquant la congélation de l’eau. L’eau gelée augmente son volume ce qui peut entraîner à un endommagement 

du produit.

En cas d’observation des endommagements quelconques, il est interdit d’utiliser le produit. Avant de réutiliser le produit il faut 

éliminer tous les endommagements.

INSTALLATION DU PRODUIT

Attention !

 Tout d’abrod, connectez le produit à la source d’eau et côntrolez l’étanchéité des raccordements d’eau, puis connectez 

le produit au réseau électrique. Il est interdit d’installer le produit connecté au réseau électrique.

Attention !

 Le produit est conçu pour être installé dans une position verticale. Son installation dans une autre position est inter-

dite.

Tout d’abord, fixez le robinet au corps du chauffe-eau. Pour le faire, assurez-vous que tous les joints d’étanchéité et la bague 

d’appui sont placés dans des fraisures de fixation du robinet (II). Ensuite, sans aucun outil, mettez la bague de fixation sur le filet 

du corps du chauffe-eau (III).

Le robinet correctement fixé devrait tourner facilement à 360 degrés avec une résistance légèrement perceptible.

Fixez le corps du chauffe-eau dans un trou près de l’évier, du lavabo de manière que l’eau puisse facilement couler dans la sortie 

des eaux usées. Mettez une couche en caoutchouc sous le corps ce qui protegera le lieu de montage contre des endommage-

ments. Installez le corps du chauffe-eau en serrant un écrou de serrage (IV). Il est récommandé de serrer l’écrou sans utiser 

des outils mais si cela n’assure pas une fixation stable du corps du chauffe-eau, vous pouvez utiliser une clé de serrage. Soyez 

prudant lors du serrage de l’écrou avec la clé car il est en plastique et peut être endommagé par une force excessive.

Attention !

 Avant de connecter le produit au système hydraulique, assurez-vous que l’alimentation en eau est fermée.

Содержание STROKKUR-1

Страница 1: ...S JAUC JKR NS OH VA VODY OHRIEVA NA VODU TFOLY S V ZMELEG T CSAPTELEP ROBINET ELECTRIC CALEFACCI N INSTANT NEO GRIFO CHAUFFE EAU LECTRIQUE INSTANTAN SCALDACQUA ISTANTANEO CON BATTERIA DOORSTROOMWATERV...

Страница 2: ...So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2017 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricac...

Страница 3: ...a 4 entrada de agua 5 aireador 6 v lvula del calentador 7 cable de alimentaci n con enchufe 8 tuerca de sujeci n 9 control del calentador H RO E 1 t leso oh va e 2 z kladna oh va e 3 v tokov ram nko...

Страница 4: ...tupe ochrany Stupe ochrany V delmi oszt ly Trepta securita ii Grado de protecci n Degr de protection Grado di protezione Beschermingsklasse OCHRONA RODOWISKA Symbol wskazuj cy na selektywne zbieranie...

Страница 5: ...szanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece con in...

Страница 6: ...e natychmiast od czy od sieci zasilaj cej i skontaktowa si z autoryzowanym serwisem producenta celem wymiany Nie u ywa produktu z uszkodzonym kablem zasilaj cym lub wtyczk Kabel zasilaj cy lub wtyczka...

Страница 7: ...ie uruchamia si Uwaga W przypadku nie u ywania baterii przez d u szy czas nale y od czy j od zasilania elektrycznego Wyj wtyczk z gniazda sieci elektrycznej KONSERWACJA PRODUKTU Uwaga Wszystkie czynno...

Страница 8: ...ostka miary Warto Numer katalogowy 75930 75931 75932 Napi cie znamionowe V 220 240 Cz stotliwo znamionowa Hz 50 60 Moc znamionowa W 3000 3600 Stopie izolacji I Ci nienie wody zasilaj cej MPa 0 04 0 6...

Страница 9: ...disconnect them from the mains and contact authorized service of the manufacturer for replacement Do not use the product with a damaged cable or plug The power cable or plug can not be repaired in the...

Страница 10: ...case when the valve is turned down the heater does not start Attention When you do not use the battery for an extended period of time you should disconnect it from the electrical power supply Remove t...

Страница 11: ...ter Unit Value Catalog number 75930 75931 75932 Rated voltage V 220 240 Rated frequency Hz 50 60 Rated power W 3000 3600 Degree of isolation I Supply water pressure MPa 0 04 0 6 Degree of protection I...

Страница 12: ...Netzsteckdose an solch einer Stelle befinden wo ein schnelles Trennen des Stecker s von der Stromversorgung f r das Produkt m glich ist Die Steckdose sollte sich m glichst weit weg vom Wasseraustritt...

Страница 13: ...aus dem Wasserauslass dreht wobei jetzt warmes Wasser auslaufen sollte Gleichzeitig erleuchtet die Kontrolllampe am Geh use des Durchlauferhitzers was den Betriebsbeginn der Heizspirale bedeutet NUTZU...

Страница 14: ...ktes an die Stromversorgung muss man die Dichtheit aller Wasserverbindungen berpr fen Zum Entsperren des Wasserauslaufs aus dem Auslaufhahn muss man den Aerator VIII abschrauben und seine Wegbarkeit p...

Страница 15: ...15 RUS 16 II III 360 IV...

Страница 16: ...16 RUS V VI 2 VII VIII...

Страница 17: ...17 RUS 75930 75931 75932 220 240 50 60 3000 3600 I 0 04 0 6 IPX4 0 82 0 79 0 82 G 1 2...

Страница 18: ...18 UA 16 II III 360 IV V VI...

Страница 19: ...19 UA 2 VII VIII 75930 75931 75932 220 240 50 60 3000 3600 I 0 04 0 6 IPX4 0 82 0 79 0 82 G 1 2...

Страница 20: ...ba ki tuku nenaudoti Maitinimo kabelis arba ki tukas j pa eidimo atveju negali b ti taisomi reikia juos pakeisti tokiais pa iais naujais defekt neturin iais elementais Prie prijungiant gamin prie vand...

Страница 21: ...ldytuv atjungus nuo elektros tinklo Tuo tikslu ildytuvo maitinimo kabelio ki tuk reikia i traukti i elektros tinklo rozet s ildytuvo korpus snapel bei kitas i plastmas s pagamintas dalis reikia valyti...

Страница 22: ...t nomin l tabuli Rekomend jam lai produktu pie dens t kla piesl gtu kvalific ts person ls Produkts ir paredz ts lieto anai telp s Nemont t produktu viet s kur temperat ra var b t zem k nek dens sasal...

Страница 23: ...t vai atst t l dz iz anai Hrom tus elementus t r t k plastikas elementus bet izmantojot attiec gus t r anas l dzek us Produkta konserv cijai nedr kst lietot agres vu detergentu Neizmantot abraz vus l...

Страница 24: ...r ka se nesm opravovat V p pad po kozen t chto d lu je nutn je vym nit za nov bez vad P ed p ipojen m v robku ke zdroji vody je t eba ov it zda tlak vody bude v rozmez uveden m v tabulce technick ch d...

Страница 25: ...oh va e v tokov ram nko a dal d ly vyroben z plastu je t eba istit pomoc m kk ho had ku a ist c ch prost edk ur en ch k o et ov n plast Po vy ist n ut ete v robek m kk m hadrem navlh en m vodou a pak...

Страница 26: ...rvisu v robcu V robok s po koden m nap jac m k blom alebo z str kou nepou vajte K bel nap jania alebo z str ka sa nesm opravova V pr pade po kodenia t chto dielov je nutn ich vymeni za nov bez ch b Pr...

Страница 27: ...r by je treba vykon va pri odpojenom elektrickom nap jan ohrieva a Vytiahnite z str ku zo z suvky elektrickej siete Teleso ohrieva a v tokov ramienko a al ie diely vyroben z plastu je treba isti pomoc...

Страница 28: ...sod s eset n ezeket ki kell cser lni jra hib tlanra Miel tt r k ti a term ket a v zforr sra meg kell gy z dni r la hogy a v z nyom sa a term k m szaki s a n vleges adatainak t bl j n megadott tartom n...

Страница 29: ...k sz lt alkatr szt puha ronggyal s m anyagok pol s hoz k sz lt tiszt t szerekkel kell takar tani Miut n megtiszt totta t r lje t puha v zzel megnedves tett ruh val majd sz r tsa meg vagy hagyja megsz...

Страница 30: ...e trebuie s deconecta i imediat de la re ea i s contacta i centrul de service autorizat al produc torului pentru nlocuirea lor Nu folosi i produsul cu cablu sau techer deteriorate Cablul electric i te...

Страница 31: ...n care ventilul este nchis boilerul nu nc lze te ATEN IE C nd nu folosi i bateria o perioad mai mare trebuie s deconecta i boilerul de la re eaua electric Scoate i techerul din priza de re ea NTRE INE...

Страница 32: ...nitate Valoare Num r de catalog 75930 75931 75932 Tensiune nominal V 220 240 Frecven nominal Hz 50 60 Putere nominal W 3000 3600 Clasa de izola ie I Presiunea de alimentare a apei MPa 0 04 0 6 Clasa d...

Страница 33: ...da ado El cable de alimen taci n o el enchufe no pueden repararse y si estos componentes est n da ados sustit yalos por otros nuevos sin defectos Antes de conectar el producto a una fuente de agua ase...

Страница 34: ...desconectado Extraiga el enchufe de la red El cuerpo de la carcasa el pico de bater a y otras piezas de pl stico se deben limpiar con un pa o suave y un agente de limpieza para el mantenimiento de pl...

Страница 35: ...35 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S E...

Страница 36: ...her imm diatement du r seau lectrique et contacter un centre de service autoris du fabricant pour les remplacer Il est interdit d utiliser le produit lorsque son c ble ou sa fiche sont endommag s Il n...

Страница 37: ...rm la vanne Si la vanne est tourn e vers le bas le thermoplongeur ne se met pas en marche Attention Si vous n utilisez pas la batterie pendant une longue p riode d branchez la de l alimentation lectri...

Страница 38: ...mesure Valeur Num ro catalogue 75930 75931 75932 Tension nominale V 220 240 Fr quence nominale Hz 50 60 Puissance nominale W 3000 3600 Degr d isolation I Pression de l eau d alimentation MPa 0 04 0 6...

Страница 39: ...gano danneggiati bisogna scollegarli immediatamente dalla rete di alimentazione e contattare per la sostituzione il centro di assistenza autorizzato Non utilizzare il prodotto con il cavo di alimentaz...

Страница 40: ...utomaticamente dopo la chiusura della valvola Il riscaldatore non si accende se la valvola viene girata verso il basso Attenzione Qualora la batteria non venga utilizzata per un periodo di tempo prolu...

Страница 41: ...re Numero di catalogo 75930 75931 75932 Tensione nominale V 220 240 Frequenza nominale Hz 50 60 Potenza nominale W 3000 3600 Grado di isolamento I Pressione dell acqua di alimentazione MPa 0 04 0 6 Gr...

Страница 42: ...iet worden gerepareerd bij beschadiging van deze elementen moeten ze voor het storingvrije worden vervangen Zorg ervoor v r de aansluiting van het product op de waterbron dat het debiet binnen het ber...

Страница 43: ...anger niet wordt gebruikt moet het van het stroomnet worden losgekoppeld Neem de stekker uit het stopcontact ONDERHOUD VAN HET PRODUCT Let op Maak alle onderhoudswerkzaamheden bij een losgekoppeld van...

Страница 44: ...NS Parameter Meeteenheid Waarde Catalogusnummer 75930 75931 75932 Nominale spanning V 220 240 Nominale frequentie Hz 50 60 Nominaal vermogen W 3000 3600 Isollatieklasse I Debiet MPa 0 04 0 6 Beschermi...

Страница 45: ...45 GR 16 A II III 360 0 IV...

Страница 46: ...46 GR V VI VII VIII 75930 75931 75932 V 220 240 Hz 50 60 W 3000 3600 I MPa 0 04 0 6 IPX4 kg 0 82 0 79 0 82 G 1 2...

Страница 47: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 47...

Страница 48: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 48...

Отзывы: