Fairchild T7800 Series Скачать руководство пользователя страница 16

16

KLASSIFIZIERUNG FÜR 

GEFAHRENBEREICHE, FORTSETZUNG

ATEX-Zulassungen:

  Eigensicher:  (nur 4-20 mA) 

  

Katalogversion: TAEI7800, TDEI7800

  Sira 02ATEX2013X

Ex ia IIB T4 Ga (Ta = -40°C to +80°C)          II 1G (T4)

Ex ia IIIC T90°C Da (Ta = -40°C to +80°C)   II 1D (T90°C)

Gehäuse IP65

Cablaggi in aree pericolose

Connessioni intrinsecamente sicure

I cablaggi nelle aree pericolose devono essere gestiti in 

conformità alla tabella 1, e a tutti i codici locali applicabili.

Fare riferimento all’ultima revisione del disegno indicato.

GEFAHRENSTELLEN 

   Spezielle Bedingungen für die sichere Verwendung – WARNUNGEN

  Katalogversion: TTEI7800, TREI7800

Ex ia IIB T4 Ga (Ta = -40°C to +80°C)          II 1G (T4)

IECEx-Zulassungen:

  

Katalogversion: TAEI7800, TDEI7800

Ex ia IIB T4 Ga (Ta = -40°C to +80°C)

Ex ia IIIC T90°C Da (Ta = -40°C to +80°C)

Gehäuse IP65

  Katalogversion: TTEI7800, TREI7800

Ex ia IIB T4 Ga (Ta = -40°C to +80°C)

  IECEx SIR 08.0130X

Die im vorangehenden Installations-, Betriebs- und Wartungshandbuch dargelegten Angaben dürfen in keinerlei Hinsicht 

ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der Fairchild Industrial Products Company geändert oder ergänzt werden.  

Außerdem müssen die hierin dargelegten Angaben zusammen mit jedem verkauften Produkt, das ein Gerät von Fairchild 

als Bauteil eingebaut hat, ausgehändigt werden.

RECHTLICHER HINWEIS:

1.  Unter gewissen extremen Umständen können die im Gehäuse der TDEI7800-Serie eingebauten nichtmetallischen Teile eine 

zündfähige elektrostatische Ladung aufbauen.  Daher darf die Vorrichtung nicht an einem Standort installiert werden, an dem 

die Außenbedingungen den Aufbau von elektrostatischer Ladung auf solchen Oberflächen begünstigen.  Das ist besonders 

dann wichtig, wenn die Vorrichtung an einem Standort der Zone 0 / Einteilung 1 installiert ist.  Außerdem darf die Vorrichtung 

nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.  Das ist besonders dann wichtig, wenn die Vorrichtung an einem Standort der 

Zone 0 / Einteilung 1 installiert ist.

2.  Das Gehäuse der TD_I7800-Serie umfasst nichtmetallische Materialien, das vor UV-Licht (zum Beispiel Tageslicht oder Licht 

von Leuchtkörpern) geschützt werden muss, sobald es installiert ist.

3.  Das Gehäuse der Geräteserien TD_I7800 & TA_I7800 ist aus einer Aluminiumlegierung gefertigt.  In seltenen Fällen können 

aufgrund von Einwirkungen Zündquellen und Reibfunken auftreten.  Das muss bei der Installation berücksichtigt werden, 

besonders wenn die Vorrichtung an einem Standort der Zone 0/Einteilung 1 installiert ist. 

4.  Das Gehäuse der Ausrüstung; TD_I7800 und TA_I7800 Serie sind in der Lage nur ein geringes Risiko von mechanischen 

Gefahren zu widerstehen  und somit einen zusätzlichen Schutz vorzusehen, um sicherzustellen, dass es nicht zu extremen 

mechanischen Belastungen ausgesetzt werden kann.

5.  Die mit der TD_I7800-Serie verbundene DIN-Buchse muss den Anforderungen von IP65 entsprechen.

6.  Das mit dem Gehäuse TA_I7800 verbundene Kabel muss die Anforderungen IP65 des Gehäuses einhalten.

7.  TT_I7800 und TR_I7800 müssen in einem Gehäuse mit einem Schutzgrad von mindestens IP20/NEMA 1 installiert werden 

und die Gehäuseanforderungen von IEC 60079-0 für Vorrichtungen der Gruppe II einhalten.

Wandler-Parameter             ATEX, IECEx

Umax

 1

 

(U

i

)     28 V

Imax

 2  

(I

i

)        100 mA

Wmax

 3 

 (W

i

)

        

0.7 W

Ceq

 4 

  

(C

i

)           12.nF

Leq

 5  

(L

i

)

              

0

 

Umax =  Max. Spannung

2   

Imax = Max. Strom 

 

Wmax =  Max. Leistung 

 

Ceq    =  Kapazität

5   

Leq    = Induktivität

Tabella 1.  Pratiche di cablaggio in luoghi pericolosi.

Paese

Agenzia

Codice

U.S.

FM

ANSI/ISA RP 12.6

ANSI/NFPA 70 (NEC ®)

Canada CSA

CED Part 1

Europe

ATEX

EN 50 039, EN 60079-14, 

IEC 60079-14

Tabella 2.  Connessioni intrinsecamente sicure

Gruppo di sottoscrizione

Numero disegno

FM (Factory Mutual)

CSA (Norme canadesi)

ATEX

EC-18970

EC-18971

EC-18972

Содержание T7800 Series

Страница 1: ...0 30 psig SCFH 0 60 psig SCFH 0 120 psig SCFH Air Con sumption Set Point 0 psig 0 BAR 0 kPa 15 psig 1 0 BAR 100 kPa 30 psig 2 0 BAR 200 kPa 60 psig 4 0 BAR 400 kPa 120 psig 8 0 BAR 800 kPa Minimum Spa...

Страница 2: ...5 15 64 133 0 5 15 64 133 0 4 57 64 124 3 4 57 64 124 3 _ V V S _ V V S 90 Alternating Positions 1 4 NPT Outlet Port 2 typical 1 4 NPT Inlet Port 2 typical 1 4 NPT Outlet Port 2 typical 1 4 NPT Inlet...

Страница 3: ...nstall the transducer in the air line The inlet and outlet ports in the lower valve body are labeled on the ends of the transducer Tighten connections securely Avoid undersized fittings that will limi...

Страница 4: ...le of a digital readout up to 150 psig with an accuracy of 1 Digital Volt Meter capable of a readout up to 30 mAwith an accuracy of 02 The following adjustments are provided Full Range Operation Lo Hi...

Страница 5: ...Operation 0 30 0 2 0 200 HI 0 60 0 4 0 400 HI 0 120 0 8 0 800 HI Input Output psig BAR kPa 4 20 mA 0 5 1 5 0 10 1 9 VDC Span Position Table 3 Full Range Operation J1 Jumper J1 J1 J1 J1 A A A A B B B...

Страница 6: ...cer Ring Diaphragm Assembly Foam Block Valve Body Assembly Screw Pintle Spring PIntle O Ring Plug Screw Diaphragm Spacer Ring Diaphragm Assembly Diaphragm Assembly Spring Foam Block Valve Body Assembl...

Страница 7: ...ups CD T4 ED 18970 Entity I O AEx ia IIB T4 40 C to 80 C Non Incendive Class I II III Div 2 Groups ABCD T6 ED 18970 NIFW 40 C to 80 C Entity Parameters Vmax1 28VDC Ci4 12nF Imax2 100mA Li5 0mH Pmax3 0...

Страница 8: ...be furnished with each product sold incorporating Fairchild s unit as a component thereof LEGAL NOTICE 1 Under certain extreme circumstances the non metallic parts incorporated in the enclosure of eq...

Страница 9: ...derung bei 10 psig Versorgungs nderung Temperatureffekt 0 5 0 06 F Temperatur nderung typisch zur Spannweite Frequenzverlauf psig BAR kPa psig BAR kPa psig BAR kPa 0 30 0 2 0 0 200 0 60 0 4 0 0 400 0...

Страница 10: ...pical Abbildung 4 TT7800 u ere Abmessungen OUT OUT IN IN OUT OUT IN IN OUT OUT IN IN Z S Z S Vent 1 11 16 42 9 1 5 16 33 3 27 32 21 5 27 32 21 5 2 1 4 57 1 2 1 4 57 1 1 33 64 38 7 1 33 64 38 7 4 21 32...

Страница 11: ...2 HINWEIS Luft mit Ger tequalit t gem ISA Norm S7 31981 erforderlich Verwenden Sie zum ordnungsgem en BetriebvordemWandlereinenFilter derVerunreinigungen und Fl ssigkeiten in der Luftleitung entfernt...

Страница 12: ...stellen der niedrigen hohen Spannweite 1 Bei einem Ausgangsbereich von 0 15 psig 15 30 psig 0 30 psig 30 60 psig 0 60 psig oder 60 120 psig muss der Schalter f r niedrige hohe Spannweite auf Niedrig g...

Страница 13: ...FORWARD ACTING OPERATION Voltage Unit REVERSE ACTING OPERATION Current Unit REVERSE ACTING OPERATION Voltage Unit J7 Jumper Zero Adjustment Span Adjustment DAMPING ADJUSTMENT Decrease Damping Function...

Страница 14: ...6 4 7 8 1 9 1 10 11 1 12 1 13 14 15 16 17 1 18 19 20 1 21 22 2 22 5 23 24 1 25 26 27 28 29 1 30 31 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 Abdeckung Verarbeitung Schraube...

Страница 15: ...t KLASSIFIZIERUNG F R GEFAHRENBEREICHE FORTSETZUNG AUF DER N CHSTEN SEITE 1 Schlie enSiedasVentil dasdenWandlermitLuftversorgt Der Wandler muss nicht von der Luftzufuhrleitung getrennt werden 2 Entfer...

Страница 16: ...erdem darf die Vorrichtung nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Das ist besonders dann wichtig wenn die Vorrichtung an einem Standort der Zone 0 Einteilung 1 installiert ist 2 Das Geh use der...

Страница 17: ...Norme europee EN61326 Pressione di effetto di alimentazione Cambio di 0 1 psig per un cambio di alimentazione di 10 psig Effetto sulla temperature 0 5 0 06 cambio di temperatura F dello span tipico Ri...

Страница 18: ...l Figura 4 TT7800 Dimensioni esterne OUT OUT IN IN OUT OUT IN IN OUT OUT IN IN Z S Z S Vent 1 11 16 42 9 1 5 16 33 3 27 32 21 5 27 32 21 5 2 1 4 57 1 2 1 4 57 1 1 33 64 38 7 1 33 64 38 7 4 21 32 118 1...

Страница 19: ...na 2 NOTA necessaria aria di qualit strumentale in accordo alle norme ISA S7 3 1981 Usare un filtro a monte del trasduttore per rimuovere sporco e liquidi presenti nella lineadell ariaeottenerecos una...

Страница 20: ...Span Lo Hi basso alto 1 Impostare il commutatore dello span Lo Hi basso alto in posizione Lo basso per un intervallo di uscita 0 15 psig 15 30 psig 0 30 psig 30 60 psig 0 60 psig o 60 120 psig Per ul...

Страница 21: ...TING OPERATION Current Unit REVERSE ACTING OPERATION Voltage Unit J7 Jumper Zero Adjustment Span Adjustment DAMPING ADJUSTMENT Decrease Damping Function Increase Damping Function LO SPAN SETTING Curre...

Страница 22: ...2 6 3 6 4 7 8 1 9 1 10 11 1 12 1 13 14 15 16 17 1 18 19 20 1 21 22 2 22 5 23 24 1 25 26 27 28 29 1 30 31 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 Coperchio lavorazione mecc...

Страница 23: ...a 4 Li Induttanza CLASSIFICAZIONE AREA PERICOLOSA SEGUE SULLA PAGINA SUCCESSIVA 1 Spegnerelavalvolachealimental ariaversoiltrasduttore Non necessario rimuovere il trasduttore dalla linea dell aria 2 T...

Страница 24: ...o deve essere pulito solo con un panno umido Questo particolarmente importante se l apparecchio installato in una Zona 0 Divisione 1 2 L alloggiamento dell apparecchio serie TD_I7800 contiene material...

Страница 25: ...d alimentation Changement de 0 1 psig pour un changement d alimentation de 10 psig Effet de la temp rature changement de temp rature de 0 5 0 06 F de l tendue standard R ponse en fr quence psig BAR kP...

Страница 26: ...IN IN OUT OUT IN IN Z S Z S Vent 1 11 16 42 9 1 5 16 33 3 27 32 21 5 27 32 21 5 2 1 4 57 1 2 1 4 57 1 1 33 64 38 7 1 33 64 38 7 4 21 32 118 1 1 27 64 36 2 5 15 64 133 0 5 15 64 133 0 4 57 64 124 3 4...

Страница 27: ...figura 2 Dimensiones generales en la p gina 2 NOTE Norme de qualit de l air des instruments ISA S7 3 1981 requise Utilisez un filtre pour retirer les salet s et liquides contenus dans le conduit d ai...

Страница 28: ...tendue minimale maximale 1 Placez le dispositif de r glage de l tendue en position minimale Lo pouruneplagedesortiede0 15psig 15 30 psig 0 30psig 30 60psig 0 60psigou60 120psig Pour plus d informatio...

Страница 29: ...Unit REVERSE ACTING OPERATION Voltage Unit J7 Jumper Zero Adjustment Span Adjustment DAMPING ADJUSTMENT Decrease Damping Function Increase Damping Function LO SPAN SETTING Current Voltage HI SPAN SET...

Страница 30: ...10 11 1 12 1 13 14 15 16 17 1 18 19 20 1 21 22 2 22 5 23 24 1 25 26 27 28 29 1 30 31 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 Couverture Usinage Vis Vis Joint d tanch it Ass...

Страница 31: ...maximale 3 Ci Capacitance 2 Imax Courant maximal 4 Li Inductance SUITE DE LA CLASSIFICATION DE ZONES DANGEREUSES LA PAGE SUIVANTE 1 Fermez la vanne qui alimente le transmetteur en air Il n est pas n c...

Страница 32: ...ieu de type Zone 0 Division 1 De plus l quipement doit tre uniquement nettoy avec un chiffon humide Ceci est particuli rement important si l quipement est install dans un lieu de type Zone 0 Division...

Страница 33: ...EN 61000 4 3 1998 A1 la Directiva 2014 30 EU sobre CEM y la norma europea EN 61326 Efecto de la presi n de suministro Cambio de 0 1 psig por cada 10 psig de variaci n de la presi n de suministro Efect...

Страница 34: ...ra 4 TT7800 Dimensiones generales OUT OUT IN IN OUT OUT IN IN OUT OUT IN IN Z S Z S Vent 1 11 16 42 9 1 5 16 33 3 27 32 21 5 27 32 21 5 2 1 4 57 1 2 1 4 57 1 1 33 64 38 7 1 33 64 38 7 4 21 32 118 1 1...

Страница 35: ...los requisitos de la norma ISA S7 3 1981 Coloque un filtro antesdeltransductorparaeliminarlasuciedadyell quido que puedan existir en la tuber a de aire y garantizar su correcto funcionamiento Si util...

Страница 36: ...e el puente de amplitud baja alta en la posici n de amplitudaltaparaelrangodesalidade0 30 0 60o0 120 psig Para obtener m s informaci n consulte la tabla 3 Funcionamiento con rango completo en la p gin...

Страница 37: ...it REVERSE ACTING OPERATION Voltage Unit J7 Jumper Zero Adjustment Span Adjustment DAMPING ADJUSTMENT Decrease Damping Function Increase Damping Function LO SPAN SETTING Current Voltage HI SPAN SETTIN...

Страница 38: ...7 8 1 9 1 10 11 1 12 1 13 14 15 16 17 1 18 19 20 1 21 22 2 22 5 23 24 1 25 26 27 28 29 1 30 31 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 Cubierta Mecanizado Tornillo Tornill...

Страница 39: ...IGUIENTE 1 Cierre la v lvula de suministro de aire al transductor No es necesario desmontar el transductor de la tuber a de aire 2 Desmonte el conjunto del orificio 6 de la unidad Para obtenerm sinfor...

Страница 40: ...si el equipo est instalado en un rea clasificada como zona 0 divisi n 1 Asimismo para la limpieza del equipo solo debe utilizarse un pa o h medo Esto es especialmente importante si el equipo est inst...

Отзывы: